| Root |
Betekenis |
Afgeleide woorden |
In Nederlands |
| *bʰabʰ-eH₂- |
bean |
Old Prussian babo, Russ. боб (bob), Polish bób, Alb. bathë, Gm. bona/Bohne, Eng. bēan/bean, Welsh ffâen, ON baun, Lat. faba |
boon |
| *bʰar-es- |
spelt |
Phryg. brisa, Eng. bærlic/barley, Oscan far, Umbrian far, Lat. farina, Welsh bara, Goth. barizīns, ON barr, OCS brašĭno |
| *bʰardʰ-eH₂- |
beard |
Lith. barzda, Ltv. bārda, Eng. beard/beard, Gm. bart/Bart, Welsh barf, Polish broda, Russ. борода (boroda), ON barðr, Crimean Gothic bars, Lat. barba |
baard |
| *bʰeH₂go- |
beech |
Gm. buohha/Buche, Lat. fāgus, Gk. φηγός (phēgos), Eng. bēce/beech, ON bók, Gaul. Bāgācon, Russ. бузина (buzina), Polish buk, Gothic boka |
beuk |
| *bʰei- |
bee |
Eng. bēo/bee, Lith. bitė, Ltv. bite, Ir. bech/bech, Russ. пчела (pčela), Gm. bīa/Biene, Polish pszczoła, Alb. bletë, Old Prussian bitte, Welsh begegyr, Gaul. bekos, ON bý, OCS Sjabloon:term, Lat. fūcus |
bij |
| *bʰel- |
light, bright |
Gaul. Belenos, Lith. blagnytis; baltas, Ltv. balts, Skr. भर्ग (bharga); भालम् (bhālam), Phryg. falos, Alb. ballë, Illyr. balta, Arm. բալ (bal/pal), Gk. φλέγω (phlegō); φαλός (phalos), ON bāl; blár; bleikr, Russ. белый (belyj), Polish biały, Eng. blæcern/; blǣcan/bleach; blǣwen/, Gm. blecken/blecken; bleich/bleich; blāo/blau, Goth. bala, Ir. beltene/bealtaine; blár/, Welsh bal; blawr, Thrac. balios, Old Prussian ballo, Lat. flagrāre; flāvus, Oscan Flagiúi; Flaviies, Toch. pälk/pälk |
bleek |
| *bʰel- |
to bloom |
Lat. folium; flos, Gk. φύλλον (phullon), Eng. blōstm/blossom, Ir. bláth/, Gm. bluomo/Blume, ON blómi, Toch. pält/pilta, Welsh blawd, Goth. blōma, Oscan Fluusaí, Alb. bulë |
bloem, bloesem |
| *bʰenǵʰ |
thick |
Gm. bungo/, Ltv. biezs, Toch. /pkante, Hitt. panku, Gk. παχύς/ (pakhus/), Skr. बहु (bahu), Av. bązah, ON bingr |
? |
| *bʰer- |
brown, shining |
Ltv. bērs; bebrs, Lith. bėras; bebras, Old Prussian bebrus, Gaul. Bibrax, Welsh befer, Eng. brūn/brown; bera/bear; beofer/beaver, Gm. brūn/braun; bero/Bär; bibar/Biber, ON brúnn; bjǫrn; bjórr, Skr. भाति (bhāti), Av. bawra, Lat. fiber, Russ. бобр (bobr), Toch. parno/perne; paräṁ/perne |
bruin |
| *bʰer- |
to bear / carry |
Skr. भरति (bharati), Av. baraiti, Russ. беру (beru), Ir. berim/beirim, Welsh cymmeryd, Arm. բերել (berel/perel), Alb. bie, Gk. φέρω (pherō), Lat. fero, Umbrian fertu, Eng. beran/bear, Gm. burde/Burde, Toch. pär/pär, Lith. berti, Ltv. bērt, Kamviri bor, Phryg. ber, Goth. bairan, ON bera, OCS berǫ, Pers. baratuv/bār, Polish brać, Hitt. pē-har(k) |
? |
| *bʰer- |
to boil |
Alb. burmë, Gaul. Voberā, Ir. bréo/, Welsh beru, Eng. brǣþ/breath, Gm. brādam/Brodem, ON bráðr, Gk. φύρδην μίγδην (phurdēn-migdēn), Skr. भुरति (bhurati) |
braden? |
| *bʰeres- |
lively |
Russ. борзой (borzoj), Lith. bruzdus, Gaul. brys, Ir. bras/, Polish bardzo, OCS brŭzŭ, Lat. festīnō |
| *bʰerǵʰ- |
fort |
Russ. берег (bereg), Eng. burg/borough, Arm. բարձրութիւն (bardzrut'iun/partsrut'iun), Skr. बर्हयति (barhayati), Av. bərəzant, Gaul. Bergusia, Gm. berg/Burg, Hitt. parku, Toch. pärk/pärk, Welsh bre, Thrac. Berga, Goth. baírgahī, ON bjarg; borg, Pers. /burj, Ir. brí/, Illyr. Berginium, Greek πύργος, Welsh bera, Lyc. prije; pruwa, Lat. fortis, |
burg, burcht |
| *bʰerǵʰ- |
to hide, protect |
OCS brĕgą, Russ. беречь (bereč'), Eng. byrgan/bury, ON bjarga, Goth. bairgan, Gm. bergan/bergen |
bergen |
| *bʰeudʰ- |
to wake, rise up |
Skr. बोधति (bodhati); बुद्ध (buddha), Lith. budinti, Ltv. budīt, Old Prussian budē, Av. buiðyeiti, Ir. buide/buidhe, Welsh bodd, ON bjóða; boð, Gk. πυνθάνομαι (punthanomai), Eng. bēodan/bid; bodian/bode, Kamviri bidi, Russ. будить (budit'), Polish budzić, OCS bljudo, Gm. biotan/bieten; gibot/Gebot, Goth. anabiudan, Pers. /bēdār-šudan |
bieden |
| *bʰeuH₂- (*bʰeuH₂mi [1ps]) |
to appear, become, rise up |
Skr. भू (bhū); भवति (bhavati), Lith. būti, Ltv. būt, Old Prussian būton, Russ. быть (byt'), Ir. buith/beith, Eng. beon/be, Gm. bim/bin, Kamviri bu, Polish być, Welsh bod, Gk. φύομαι (phuomai), Old Prussian būton, Oscan fiiet, Umbrian fust, Pers. būmī/bum, Av. bavaiti, Alb. buj, Arm. բոյս (boys/poys), Illyr. Bumi, Thrac. Kasibounon, Goth. bauan, Gaul. Vindobios, Toch. pyotk/pyautk, ON búa, OCS Sjabloon:term, Lat. fuī |
ben |
| *bʰleH₁- |
to bleat |
Alb. blegë, Lith. bliauti, Ltv. blēt, Eng. blǣtan/bleat, Gk. βελάζο (belazō), Russ. блеять (blejat'), Lat. fleō |
blaten |
| *bʰlēiǵ |
to shine |
Ltv. bližģēt, Lith. blaikštytis, Eng. blīcan/, Gm. blīhhan/Blech, ON blíkja, Russ. блеск (blesk), OCS bliskŭ |
blijken, blikkeren |
| *bʰosó- |
naked |
Russ. босой (bosoj), Lith. basas, Ltv. bass, Arm. բոկ (bok/pog), Eng. bær/bare, ON berr, Goth. bazis, Gk. ψιλός (psilos), Polish boso, Gm. bar/bar, OCS bosŭ |
bar, barrevoets |
| *bʰred- |
to wade |
Alb. bredh, Ltv. brist; bridu, Lith. bristi; bredu, Russ. бреду (bredu), Polish brnąć, Thrac. Bredai |
| *bʰruH- |
beam, bridge |
Gaul. brīva, Eng. brycg/bridge, Gm. brugga/Brücke, ON brú, Russ. бревно (brevno), Polish birzwno, OCS brĭvŭno |
brug |
| *bʰruH- |
brow |
Skr. भ्रू (bhrū), Lith. bruvis, Ir. bru/bruach, Eng. brū/brow, Russ. бровь (brov'), XMK abroutes, Gk. ὀφρύς (ophrus), Gm. /Braue, Toch. Sjabloon:term/Sjabloon:term, Old Prussian wubri, Polish brew, OCS bruvi, ON brún, Pers. /abru |
wenkbrauw |
| *bʰréh₂tēr |
brother |
Arm. եղբայր (ełbayr/yeġbayr/yeġpayr), Eng. brōþor/brother, Kashmiri boy, Umbrian fratrom, Gk. φράτηρ (phrātēr), Toch. pracer/procer, Kamviri bṛo, Russ. брат (brat), Gm. bruoder/Bruder, Welsh brawd, Skr. भ्रातृ (bhrātṛ), Ir. bráthir/bráthair, Lith. brolis, Ltv. brālis, Gaul. brātir, Pers. brātar/barādar, Phryg. brater, Illyr. bra, Goth. brōþar, ON bróðir, Old Prussian brāti, OCS Sjabloon:term, Osset. ærvad/, Av. brātar, Oscan fratrúm, Polish brat, Venetic vhraterei, Lyd. brafr-, Kurd. bra, Lat. frāter |
broeder, broer |
| *bʰudʰ-no-, *bʰudʰ-mn̥- |
bottom |
Skr. बुध्न (budhna), Av. bŭnō, Arm. բուն (bun/pun), Ir. bond/bonn, Gk. πυθμήν (puthmēn), Lat. fundus, Gm. bodam/boden, Eng. botm/bottom, ON botn, Welsh bôn, Pers. /bun |
bodem |
| *bʰuHgos- |
goat |
Av. būza. Pers. /buz, Arm. բուզ (buz/puz), Ir. bocc/boc, Welsh bwch, ON bukkr, Eng. buc/buck, Gm. boc/Bock, Gaul. bucca |
bok |
| *bʰérH₁ǵo- |
birch |
Russ. берёза (berjoza), Polish brzoza, Lith. beržas, Ltv. bērzs, Osset. bärz, Skr. भूर्ज (bhūrja), Gm. birihha/Birke, ON bjǫrk, Old Prussian berse, Eng. birce/birch, Thrac. berzas, OCS breza, Lat. frāxinus, Alb. bredh |
berk |
| Root |
Betekenis |
Afgeleide woorden |
In Nederlands |
| *deh₁- |
to bind |
Alb. duaj, Gk. δεσμός (desmos), Skr. द्यति (dyati), Av. nīdyātąm |
| *deh₂iwer- |
husband's brother |
Skr. देवर (devara), Russ. деверь (dever'), Polish dziewierz, Lith. Sjabloon:l, Ltv. dieveris, Gm. zeihhur/—, Eng. tācor/—, Gk. Sjabloon:term, Arm. տայգր (taygr/daykr), OCS dĕverĭ, Kurd. diš |
| *deh₃- |
to give |
Russ. дать; давать (dat'; davat'), Arm. տալ (tal/dal), Lith. duoti, Ltv. dot; deva, Skr. दा (dā); ददाति (dadāti), Av. dadāiti, Osset. daettyn, Alb. dhashë, Gk. δίδωμι (didōmi), Kashmiri dẏyūn, Polish dać, Phryg. dadón, Old Prussian dātwei, Lat. dare, Oscan dede, Umbrian dadad, Ir. dán/, Welsh dawn, Hitt. dā, Lyc. da, Luw. da-, Lyd. da-, Gaul. doenti, OCS Sjabloon:term, Pers. dadātuv/dādan |
| *dem-h₂- |
to domesticate, tame |
Skr. दाम्यति (dāmyati), Gk. damnanai, Ir. damnaim/, Hitt. damaašzi, Av. dam, Lat. domāre, Eng. tam/tame, Gm. zemmen/zähmen, Goth. gatamjan, ON temja, Osset. domun, Pers. /dām, Welsh addef |
| *deuk- |
to lead |
Alb. nduk, Eng. togian/tow, Gm. ziohan/ziehen, Goth. tiuhan, ON toginn, Gk. ἀδευκής/ (adeukēs/), Lat. dūcō |
| *deḱs- |
right (direction) |
Gaul. Dexsiva, Lat. dexter, Umbrian destrame, Lith. dešinė, Av. dašina, Alb. djathtë, Gm. zeso/, Welsh deheu, Oscan destrst, Gk. δεξιός (deksios), Skr. दक्षिण (dakšiṇa), Goth. taíhswa, Ir. dech/, Toch. täk/, OCS desnaya; desnŭ, Russ. десница (desnitsa), Kashmiri dạchūn |
| *dhǵʰyes- |
yesterday |
Eng. geostran/yesterday, Alb. dje, Skr. ह्यस् (hyas), Av. zyō, Pers. diyaka/dīg, Gk. χθές (khthes), Lat. herī, Welsh ddoe, Ir. indhé/an(d)é, Goth. gistradagis, ON í gǽr, Gm. gesteron/gestern |
| *dlegʰ- |
to engage oneself |
Ir. dliged/dlígheadh, Welsh dyled, Eng. plegian/play; pliht/plight, Gm. pflegan/pflegen; pfliht/Pflicht, Lat. indulgēre; plevium, Russ. долг (dolg), Polish dług, OCS dlŭgŭ |
| *dluH₂gʰó- |
long |
Hitt. dalugaes, Russ. долгий (dolgij), Lith. ilgas, Ltv. ilgs, Skr. दीर्घ (dīrgha), Av. darəga, Welsh dala, Lat. longus, Gaul. Loggostalētes, Pers. darga/derāz, Eng. lang/long; lencten/lent, Gm. lang/lang; lenzo/Lenz, ON langr, Goth. laggs, Alb. gjatë, Gk. δολιχός (dolikhos), Old Prussian ilgi, Ir. long/, OCS Sjabloon:term, Polish długi, Welsh dal, Kashmiri dūr |
| *Sjabloon:term |
tongue |
Lat. lingua, Ir. tenge/teanga, Eng. tunge/tongue, Goth. tuggo, ON tunga, Skr. जिह्वा (jihvā), Av. hizvā, Russ. язык (jazyk) Lith. liežuvis, Arm. լեզու (lezu), Gm. zunga/Zunge, Welsh tafod, Kamviri dic, Pers. hizbāna/zabān, Old Prussian insuwis, Toch. käntu/kantwo |
| *dom-, *dóm-o- |
house |
Skr. दम (dama), Av. dąm, Gk. δόμος (domos), Lat. domus, Russ. дом (dom), Polish dom, Eng. timber/timber, Gm. zimbar/Zimmer, ON timbr, Umbrian dâmoa, Arm. տուն (tun/dun), Lith. namas, Ltv. nams, Welsh tŷ, Toch. tam/täm |
| *dous- |
forearm |
Skr. Sjabloon:l (dos), Av. daoš, Ir. doít/doíd, Lith. dilbis, Ltv. paduse, Russ. пазуха (pazuxa), Pers. /doš |
| *dra- |
to run |
Skr. द्राति (drāti), Russ. удирать (udirat'), Gk. ἀπόδρασις (apodrasis); δρόμος (dromos), Illyr. Dravos, Lith. drebėti, Gm. /Trappel, Goth. anatrimpan, Av. draonah |
| *drem- |
to sleep |
Russ. дремать (dremat'), Skr. Sjabloon:l (drāyati), Gk. δαρθάνω/ (darthanō/), Lat. dormiō, Arm. տարտամ (tartam/dardam), Polish drzemać, OCS dremlju |
| *dus- |
to fail |
Skr. दुष्यति (duṣyati), Av. duš, Gk. δέω (deō), Ir. do-/, Arm. ետեւը (etevĕ/yetevĕ/yedevĕ), Goth. tuz-, ON tjón, Eng. tēona/, Gm. zur-/, OCS dŭždĭ, Russ. дождь (dožd'), Polish deszcz, Pers. dušiyaram/, |
| *Sjabloon:term |
two |
Arm. երկու (erku/yerku/yergu), Alb. dy/dy, Lith. du/dvi, Ltv. divi, Gaul. vo, Gm. zwene/zwei, Eng. twā/two, Gk. δύο (duō), Av. duua, Hitt. dā-, Ir. dá/dó, Kashmiri zū', Lyc. tuwa, Kamviri dü, Lat. duo, Oscan dus, ON tveir, Old Prussian dwāi, Osset. dyuuæ/duuæ, Pers. duva/do, OCS Sjabloon:term, Polish dwa, Russ. два (dva), Skr. द्व (dva), Toch. wu/wi, Umbrian tuf, Goth. twai, Welsh dau |
| *dáḱru- |
tear
(drop from eye) |
Gk. δάκρυ (dakru), Gm. zahar/Zähre, Eng. tēar/tear, Skr. अश्रु (aśru), Old Lat. decrimare, Lat. lacrĭma, Lith. ašara, Ltv. asara, Welsh deigryn, Ir. dér/déar, Toch. ākär/akrūna, Goth. tagr, ON tár, Arm. արչունք (arc'unk'), Av. asrūazan |
| *déi-no- |
day |
Russ. день (den'), Ir. denus/, Lith. diena, Ltv. diena, Skr. दिन (dina), Lat. diēs, Alb. gdhin, Welsh dydd, Polish dzień, Ir. día/dia, Goth. sintīns, Old Prussian deinan, Eng. lencten/lent, Gm. lenzo/Lenz, OCS Sjabloon:term |
| *déiw-o- |
god, i.e. 'shining' |
Skr. देव (deva), Av. daēva, Lat. deus, Lith. dievas, Ltv. dievs, Old Prussian deiws, Oscan diúveí, Umbrian di, Gaul. Dēvona, Gk. Ζεύς (Zeus), Phryg. tios, Russ. диво (divo), Polish dziw, Kamviri di, Eng. Tiw/Tuesday, Gm. Ziu/—, ON Týr, Goth. Tyz, Welsh duw, Ir. día/día, Lyc. ziw, Luw. tiwat-, Lyd. Divi-, Palaic tiyaz, Arm. տիվ (tiv/div) |
| *Sjabloon:term |
ten |
Arm. տասն (tasn)/տաս (tas)/տասը (dasĕ), Alb. dhjetë/dhetë, Lith. dešimt, Ltv. desmit, Gaul. decam, Gm. zēhen/zehn, Dacian dece-, Eng. tīen/ten, Gk. δέκα (deka), Av. dasa, Ir. deich/deich, Kashmiri da.h, Kamviri duc, Lat. decem, Oscan deken, ON tíu, Old Prussian desīmtan, Osset. dæs/dæs, Pers. daθa/dah, OCS Sjabloon:term, Polish dziesięć, Russ. десять (desjat'), Skr. दश (daśa), Toch. śäk/śak, Umbrian desem, Goth. taihun, Welsh deg |
| *Sjabloon:term |
tree |
Arm. ծառ (caṙ/dzaṙ), Lith. derva, Ltv. dreve, Gaul. Dervus, Russ. дерево (derevo), Eng. trēow/tree, Hitt. taru, Luw. tarweja-, Gk. δρῦς (drus), Lat. durus, Alb. dru/drû, Ir. dair/dair, Toch. or, Kamviri dâa, Pers. /deraxt, Polish drzewo, Welsh derwen, Skr. दारु (dāru), Av. dāuru, Goth. triu, ON tré, Old Prussian drawine, OCS Sjabloon:term, XMK darullos |
| Root |
Betekenis |
Afgeleide woorden |
In Nederlands |
| *dʰal- |
to blossom |
Alb. dal, Arm. դալար (dalar/talar), Gk. θάλλω (thallō), Welsh dail, Ir. duille/ |
| *dʰeb- |
fat |
Russ. дебелый (debelyj), Old Prussian debīkan, Toch. tpär/täpr, ON dapr, Gm. taphar/tapfer, Ltv. dabļš, OCS Sjabloon:term |
| *dʰegʷh- |
to burn |
Lith. degti, Ltv. degt, Lat. fovēre, Russ. сжигать; жгучий (sžigat'; žgučij), Alb. djek, Ir. daig/, Skr. दहति (dahati), Av. dažaiti, Old Prussian dagis, Pers. /dāġ, Gk. τέφρα (tephra), Toch. tsäk/tsäk, OCS Sjabloon:term, Polish żgę, Eng. dǣg/day |
| *dʰeh₁(i)- |
to suck/suckle |
Alb. djathë, Arm. դիեմ (diem/tiem), Lith. dėlė, Ltv. dēls, Old Prussian dadan, Ir. diul/diuilim, Welsh dynu, Eng. delu/—, Gm. tāen/—; tila/—, Goth. daddjan, ON dilkr, Skr. धयति (dhayati), Av. daēnu, Pers. dadan/, Lat. fēmina; fētus; fēllāre, Umbrian feliuf, Gk. θηλύ (thēlē); θῆλυς (thēlus), OCS Sjabloon:term, Russ. доить (doit'), Polish doić |
| *dʰeh₁- |
to place, set, put |
Skr. दधाति (dadhāti), Av. daðaiti, Lat. faciō, Oscan faciiad, Umbrian feitu, Hitt. dai, Pers. adadā/, Gk. τίθημι/ (tithēmi/), Lith. dėti, Ltv. dēt, Polish dziać; działać, Russ. деть; делать (det'; delat'), Eng. dōn/do, Gm. tuon/tun, Goth. gadeths, ON dalidun, Phryg. dak-, Gaul. dede, Thrac. didzos, Alb. ndonj, Toch. täs/täs, Welsh dall, Arm. դնել (dnel/tnel), Lyc. ta-, OCS Sjabloon:term |
| *dʰeiǵʰ- |
to mold |
Gk. τεῖχος (teikhos), Ir. digen/, Russ. дежа (deža), Eng. dāg/dough, Goth. daigs, ON deig, Gm. teig/Teig, Skr. दिह् (dih); देग्धि (degdhi), Lat. fingere, Av. pairidaēza, Pers. didā/dēz, Arm. դեզ (dez/tez), Thrac. -dizos, Umbrian fikla, Lith. žiest, Ltv. ziest, Old Prussian siduko, Oscan feíhúss, Toch. tsek/tsik |
| *dʰel- |
light |
Alb. diell, Arm. դեղլն (dełin/deġin/teġin), Eng. deall/, ON Dellingr, Ir. dellrad/ |
| *dʰergʰen- |
thorn |
Skr. द्राक्ष (drākṣa), Gm. tirnpauma/dirnbaum, Welsh draen, Ir. draigen/droigheann, Lith. drignės, Ltv. driģenes, Russ. дёрн (djorn), Polish drzazga |
| *dʰers- |
to dare |
Skr. धृष्णोति (dhṛṣṇoti), Russ. дерзнуть; дерзкий (derznut'; derzkij), Lat. infestus, OCS Sjabloon:term, Old Prussian dyrsos, Eng. dearr/dare, Gm. giturran/—; gitar/, Gk. θράσος (thrasos), Lith. drįsti, Ltv. drošs, Pers. adaršnauš, Av. daršam, Goth. gadars |
| *dʰeub- |
deep |
Lith. dubti, Ltv. dubens, Gaul. Dubnorīx, Illyr. dubris, Goth. diups, ON diupr, Eng. dēop/deep, Gk. βυθός (buthos), Gm. tiof/tief, Welsh dwfn, Ir. domain/, OCS Sjabloon:term, Russ. дно; дупло (dno; duplo), Polish dno |
| *dʰrei- |
to defecate |
Russ. дристать (dristat'), ON dríta, Lith. dergti, Gk. δαρδαίνει (dardainei), Lat. foria, Gm. trīzan/ |
| *dʰreugʰ- |
to deceive |
Lith. draugas, Ltv. draugs, ON draugr, Skr. द्रुह्यति (druhyati), Av. družaiti, Eng. drēam/dream, Gm. troum/Traum, Pers. drauga/, Ir. aurddrach/ |
| *dʰugH₂-tér- |
daughter |
Skr. दुहितृ (duhitṛ), Gk. θυγάτηρ (thugatēr), Toch. ckācar/tkacer, Eng. dohtor/daughter, OCS Sjabloon:term, Russ. дочь; дочерь (doč'; dočer'), Arm. դուստր (dustr/tusdr), Gm. tohter/Tochter, Kamviri jü, Gaul. duxtīr, Pers. /doxtar, Lith. duktė, Old Prussian duckti, ON dóttir, Goth. dauhtar, Av. duydar, Luw. duttariyata, Hitt. duttariyatiyaš, Oscan futreí |
| *dʰuH₁-mo- |
smoke |
Skr. धूम (dhūma), Old Prussian dumis, Russ. дым (dym), Lat. fūmus, Gm. toup/toben, Gk. θυμός (thumos), Toch. twe/tweye, Lith. dūmai, Ltv. dūmi, Eng. dōmian/dusk, Goth. dauns, ON daunn, Ir. dé/deathach, Welsh dywy, Oscan Mefit, Polish dym, Pers. /dud, OCS Sjabloon:term |
| *dʰwer- |
door |
Arm. դուռն (duṙn/)դուռ (duṙ/tuṙ), Russ. дверь (dver'), Skr. द्वार् (dvār), Av. dvarəm, Alb. derë, ON dyrr, Eng. duru/door, Gaul. doro, Gk. θύρα (thura), Lith. durys, Ltv. durvis, Old Prussian dwaris, Lat. fores, Umbrian furo, Gm. tor/Tür, Ir. dorus/doras, Toch. —/twere, Kamviri du, Umbrian furo, Welsh dôr, Goth. daur, Polish drzwi, Pers. duvaraya/dar, Thrac. dur, OCS Sjabloon:term |
| *Sjabloon:term |
earth |
Phryg. zemelo; zamelon, Thrac. semele; semela, Pers. zam, Skr. क्ष (kṣa), Gk. χθών (khthōn), Lat. humus, Goth. guma, ON gumi, Eng. guma/bridegroom, Gm. gomo/Bräutigam, Alb. dhè, OCS Sjabloon:term, Russ. земля (zemlja), Ir. du/duine, Hitt. tekan, Luw. dakam-, Toch. tkam/keṃ, Kashmiri za.min, Lith. žemė, Ltv. zeme, Old Prussian same, Welsh dyn, Oscan huntruis, Umbrian hondomu, Pers. zamin, Osset. zæxx/, Polish ziemia |
| *dʰǵʰu- |
fish |
Lith. žuvis, Ltv. zivs, Arm. ձուկն (dzukn/) ձուկ (dzuk/cug), Gk. ἰχθύς (ikhthus), Old Prussian suckis |
| Root |
Betekenis |
Afgeleide woorden |
In Nederlands |
| *ǵebʰ- |
jaw |
Lith. žebenkštė, Ltv. zebiekste, Russ. зоб (zob), Ir. gopchóel/gob, Gm. /Kiefer, Eng. ceafl/jowl, ON keptr, Av. zafana |
| *ǵeme- |
to marry |
Skr. जामातर् (jāmātar), Av. zāmātar, Gk. γαμβρός (gambros), Lat. gener |
| *ǵenH₁- (*ǵénH₁ō [1ps]) |
to give birth |
Gk. γένος (genos), Lat. genus, Eng. cyn/kin; cyning/king, Gm. kind/Kind; kuning/König, Russ. зять (zjat'), Av. zīzənti, Skr. जाति (jāti), Kamviri zut, Thrac. zenis, Phryg. cin, Ir. adgainemmar/geinim, Goth. kuni, Lith. gimdyti, Ltv. znots, Welsh geni, Gaul. Cintugnātus, ON kind; konungr, Pers. /zāēdan, Hitt. genzu, Arm. ծնել (cnel/dznel), Toch. kän/kän, Alb. dhëndër/dhândër, Oscan Genetaí, Umbrian natine, OCS zętĭ |
| *ǵenu- |
cheek |
Lat. gena, Welsh genou, Gk. γένυς (genus), Goth. kinnus, Skr. हनु (hanu), Av. zanu, Lith. žandas, Ltv. zods, Phryg. azon, Toch. śanwem/, Arm. ծնօտ (cnōt/dznōd), Eng. cin/chin, Gm. chinni/Kinn, Ir. gin/gionach, ON kinn, Pers. /goune(h), XMK kanadoi |
| *ǵeus- |
taste |
Lat. dēgūnō, Goth. kiusan, Gm. kiosan/kiesen, Skr. जोषति (joṣati), Av. zaošō, Alb. dashur, Polish gust, Eng. ceosan/choose, Pers. dauš/, Ir. asagussim/—, Gk. γεύομαι (geuomai) |
| *ǵH₂lōu- |
brother's wife |
OCS zlŭva, Russ. золовка (zolovka), Gk. γάλως (galōs), Phryg. gelaros, Polish zełwa |
| *ǵneH₃- |
to know |
Lat. cognoscō, OCS Sjabloon:term, Russ. знать (znat'), Polish znać, Lith. žinoti, Ltv. zināt, Skr. जानाति (jānāti), Av. paitizānənti, Eng. cnāwan/know, Toch. knān/nān, Ir. /gnath, Gk. γιγνώσκω (gignōskō), Alb. njeh, Hitt. kanes, Arm. ծանօթ (canōt'/dzanōt'), Kashmiri zānun, Osset. zon, Gm. kunnan/können; irchennan/kennen, Pers. xšnāsātiy/, ON kunna; kenna, Old Prussian posinnāts, Goth. kunnan; kannjan, Umbrian naratu, Welsh gnawd |
| *ǵr̥H₁-no- |
corn |
Lat. grānum, Ir. grán/grán, OCS Sjabloon:term, Russ. зерно (zerno), Polish ziarno, Lith. žirnis, Ltv. zirnis, Gm. kerno/Korn, Welsh grawn, Eng. corn/corn, Old Prussian syrne, ON korn, Goth. kaúrn |
| *ǵénu- |
knee |
Lat. genū, Russ. звено (zveno), Hitt. gienu, Palaic ginu-, Gk. γόνυ (gonu), Skr. जानु (jānu), Illyr. Genusus, Gm. kniu/Knie, Pers. /zānu, Eng. cnēo/knee, ON kne, Goth. kniu, Av. žnūm, Toch. kanweṃ/kenīne, Arm. ծունկ (cunk/dzung) |
| *ǵómbʰo- |
ledge->tooth |
Lat. gemma, Gk. γόμφος (gomphos), Skr. जम्भ (jambha), Lith. žambas, Ltv. zobs, Alb. dhëmb/dhamb, XMK kombous, Eng. comb/comb, Toch. kam/keme, Russ. зуб (zub), Arm. ծամել (camel/dzamel), Kamviri zâmoa, Polish gęba/ząb, ON kambr, Gm. kamb/Kamm, OCS Sjabloon:term |
| Root |
Betekenis |
Afgeleide woorden |
In Nederlands |
| *ǵʰans- |
goose |
Gk. χήν (khēn), Skr. हंस (haṃsa), Lat. ānser, Ir. géiss/, Eng. gōs/goose, Russ. гусь (gus'), Lith. žąsis, Ltv. zoss, Gm. gans/Gans, Old Prussian sansy, Goth. gansus, ON gás, Av. zā, Polish gęś, Pers. /ġāz |
| *ǵʰasdʰo- |
stick |
Russ. жердь (žerd'), Ir. gat, Goth. gazds, ON gaddr, Eng. gād/goad, Gm. gart/Gart |
| *ǵʰasto- |
stick |
Lat. hasta, Umbrian hostatu, Ir. gass/gas, Lith. lazda |
| *ǵʰel- |
to shine |
Lat. helvus; fel, Lith. gelta; žalias; želta, Ltv. dzeltens; zaļš; zelts, Russ. жёлтый; зелёный; золото (žëltyj; zelënyj; zoloto), Gm. gelo/gelb; gold/Gold, Phryg. zelkia, Eng. geolu/yellow; gold/gold, Alb. dhelpër/dhelpën, Welsh glan, Ir. gel/gealach, Polish żółty; zielony; złoto, Gk. χλωρός (khlōros), ON gulr; gull, Pers. /zard; daraniya/, Av. zaray; zaranya, Goth. gulþ, Skr. हरि (hari); हिरण्य (hiraṇya), Old Prussian gelatynan; saligan; sealtmeno, OCS зльтъ (zlĭtŭ); зєлєнъ (zelenŭ); злато; (zlato) |
| *ǵʰelun-eH₂- |
pine |
Gk. χεῖλος (kheilos), Arm. ջելուն (jelun/čelun), ON giolnar, Lith. pušis, Ir. /giúis |
| *ǵʰer- |
bowels |
Lat. hernia, Skr. हिर (hira), Gk. χορδή (khordē), ON gǫrn, Gm. garn/Garn, Eng. gearn/yarn, Arm. ջառ (jaṙ/čaṙ), Lith. žarna, Ltv. zarna, Hitt. karat |
| *ǵʰer- |
to enclose |
Lith. gardas; žardas, Ltv. zārds, Phryg. gordum, Lat. hortus, Skr. हरति (harati), Welsh garth, Eng. geard/yard, Gm. garto/Garten, ON garðr, Gk. χόρτος (khortos), Ir. /gort, Oscan herííad, Gaul. gorto, Hitt. gurtas, Goth. garda, Alb. gardh, Russ. город (gorod) |
| *ǵʰers- |
rigid |
Alb. derr, Skr. हर्षते (harṣate), Av. zaršayamna, Arm. ձար (dzar/car), Gk. χέρσος (khersos), Lat. horrēo, Ir. garb/garbh, Welsh garw, Eng. gorst/ |
| *ǵʰeu- |
pour |
Lat. fūtis, Gk. χύνω (khunō), Skr. जुहोति (juhoti), Goth. giutan, Gm. giozan/giessen, Eng. guttas/gut, ON gjóta, Arm. ձուլել (dzulel/culel), Av. zaotar, Pers. /zōr, Toch. ku/ku, Phryg. Zeuman; *ǵʰuto- "poured, libated" |
| *ǵʰwel- |
to bend |
Ltv. nuožvelnus, Ltv. zvelt, Russ. злой (zloj), Polish zły, Skr. ह्वरति (hvarati), Av. zbarəmnəm, Pers. /zūr |
| *ǵʰwen- |
to sound |
OCS Sjabloon:term, Russ. звон (zvon), Arm. ձայն (dzayn/cayn), Alb. zë/zâ, Toch. kaṁ/kene, Polish dzwon, Lith. žvengti, Ltv. zviegt |
| *ǵʰwer- |
beast |
Lat. ferus, OCS Sjabloon:term, Russ. зверь (zver'), Lith. žvėris. Ltv. zvērs, Gk. θήρ (thēr), Polish zwierzę, Old Prussian swīrins, Toch. śaru/śerwe |
| *ǵʰéi-mn̥- |
winter |
Skr. हेमन्त (hemanta), Lat. hiems, Gk. χεῖμα (kheima), Gaul. Giamillus, OCS Sjabloon:term, Russ. зима (zima), Polish zima, Lith. žiema, Ltv. ziema, Old Prussian semo, Av. zimo, Arm. ձմեռ (dzmeṙ/cmeṙ), Alb. dimër/dimën, Kamviri zẽ, Pers. /zemestān, Toch. śärme/śimpriye, Welsh gaeaf, Ir. gaimred/geimhreadh, Hitt. gima, ON gói, Pers. /dai |
| *ǵʰés-ro- |
hand |
Skr. हस्त (hasta), Av. zasta, Lith. pažastis, Lat. praesto, Hitt. kessar, Lyc. izre, Luw. iššari-, Gk. χείρ (kheir), Arm. ձեռք (dzeṙk'/ceṙk'), Kamviri düšt, Alb. dorë |
| Root |
Betekenis |
Afgeleide woorden |
In Nederlands |
| *gal- |
naked |
Gm. kalo/kahl, OCS glava, Russ. голый (golyj), Lith. galva, Ltv. galva, Polish goły, Old Prussian gallū, Eng. calu/callow |
| *gang- |
to mock |
Skr. गञ्ज (gañja), Eng. canc/, Gk. γαγγαίνειν/ (gaggainein/), Russ. гугня (gugnja), Ir. géim/, OCS gǫgŭnivŭ |
| *gel- |
cold |
OCS hlad, Lat. gelū, Oscan gelan, Eng. ceald/cold, Lith. gelmenis, Gm. kalt/kalt, Russ. холод (xolod), Polish chłód, Gk. γελανδρόν (gelandron), ON kaldr, Goth. kalds |
| *ger- |
crane |
Gk. γέρανος (geranos), Lat. grūs, Arm. կրունկ (krunk/grung), Gm. krano/Kranich, Eng. cran/crane, Lith. garnis, Ltv. dzērve, Old Prussian gerwe, Russ. журавль (žuravl'), Polish żuraw, Welsh garan, ON trana |
| *gerbʰ- |
to scratch |
Russ. жребий (žrebij), Old Prussian gīrbin, Gk. γράφω (graphō), Gm. kerban/kerben, Eng. ceorfan/carve, Arm. կերել (kerel/gerel), Alb. gërvish, Ltv. grīpsta, OCS žrĕbŭ |
| *glag- |
milk |
Gk. γάλα (gala), Lat. lac, Hitt. galank, Kamviri zu |
| *grabʰ- |
hornbeam/oak |
Russ. граб (grab), Polish grab, Lith. skroblas, Ltv. skābardis, Umbrian Graboui, XMK grabion |
| *grad- |
hail |
Russ. град (grad), Lith. gruodas, Arm. կարկուտ (karkut/gargud), Polish grad, OCS gradŭ |
| *gras- |
to gnaw |
Gk. γράω (graō), Skr. ग्रसति (grasati), Russ. грызть (gryzt'), Lat. grānem |
| *gwéri- |
millstone |
Arm. երկան (erkan/yerkan/yergan), Skr. ग्रावन् (grāvan), Welsh breuan, Eng. cweorn/quern, Gm. quirn/Querne, ON kvern, Goth. qairnus, Ir. braó/, Lith. girna, Ltv. dzirnus, Old Prussian girnoywis, Russ. жёрнов (žjornov), Polish żarno |