sub
Uiterlijk
Niet te verwarren met: sub- |
- sub
- [A] van Engels sub, verkorting van submissive "onderworpene"
- [B] vergelijk subben en suf [1]
- [C] van Latijn sub
enkelvoud | meervoud | |
---|---|---|
naamwoord | sub | subs |
verkleinwoord | subje | subjes |
- (persoon) (seksualiteit) onderdanige in een bdsm-relatie
enkelvoud | meervoud | |
---|---|---|
naamwoord | sub | subben |
verkleinwoord | subbeke | subbekes |
[B] de sub v
- omgeving Antwerpen, licht (pejoratief) vrouwelijke sukkel
[C] sub
- (binnen teksten die in punten of artikelen zijn onderverdeeld) in het stukje tekst met de aanduiding
- «Dat is vermeld in artikel 13 lid 3 sub c.»
- Dat staat onder punt c. van lid 3 in artikel 13
- «Dat is vermeld in artikel 13 lid 3 sub c.»
- Het woord sub staat in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Nederlandse Taalunie.
- In onderzoek uit 2013 van het Centrum voor Leesonderzoek werd "sub" herkend door:
83 % | van de Nederlanders; |
76 % | van de Vlamingen.[2] |
- Zie Wikipedia voor meer informatie.
- ↑ Woordenboek der Nederlandsche taal (1864-2001).
- ↑ Door archive.org gearchiveerde versie van 21 oktober 2019 “Word Prevalence Values” op ugent.be
- sub
- (verkorting) van verschillende zelfstandige woorden die met met het voorvoegsel sub- beginnen
enkelvoud | meervoud |
---|---|
sub | subs |
sub
- onderzeeër (van submarine)
- onderdanige (van submissive)
- vervanger (van substitute)
sŭb + accusatief
- (in de ruimte) onder; tot onder
- (in de tijd) onmiddellijk voor, tegen; onmiddellijk na
sŭb + ablatief
- (in de ruimte) onder
- «Quamvis sint sub aqua, sub aqua maledicere temptant.[1]»
- Ook al leven ze onder water, onder water proberen ze te vloeken.
- «Quamvis sint sub aqua, sub aqua maledicere temptant.[1]»
- (in de tijd) bij, op het ogenblik van, omstreeks
- «Nihil enim minus volebat quam sub decessu suo necessitatem sibi aliquam imponi belli gerendi [...][2]»
- Hij wilde immers niets minder dan bij zijn vertrek genoodzaakt te worden om een oorlog te beginnen [...]
- «Nihil enim minus volebat quam sub decessu suo necessitatem sibi aliquam imponi belli gerendi [...][2]»
- onder de heerschappij van
- «Non sumus sub rege: sibi quisque se vindicat.[3]»
- Wij leven niet onder een koning: iedereen kan over zichzelf beschikken.
- «Non sumus sub rege: sibi quisque se vindicat.[3]»
- Afkomstig van het Latijnse sub.
sub
- onder
- «A căzut sub masă.»
- Het viel onder de tafel
- «A căzut sub masă.»
Categorieën:
- Woorden in het Nederlands
- Woorden in het Nederlands van lengte 3
- Woorden in het Nederlands met audioweergave
- Woorden met 1 lettergreep in het Nederlands
- Woorden in het Nederlands met IPA-weergave
- Zelfstandig naamwoord in het Nederlands
- Persoon in het Nederlands
- Seksualiteit in het Nederlands
- Pejoratief in het Nederlands
- Voorzetsel in het Nederlands
- Woordenlijst Nederlandse Taal
- Prevalentie Nederland 83 %
- Prevalentie Vlaanderen 76 %
- Woorden in het Engels
- Woorden in het Engels van lengte 3
- Woorden in het Engels met audioweergave
- Woorden in het Engels met IPA-weergave
- Verkorting in het Engels
- Voorvoegsel sub- in het Engels
- Zelfstandig naamwoord in het Engels
- Woorden in het Latijn
- Voorzetsel in het Latijn
- Voorzetsel met de accusatief in het Latijn
- Voorzetsel met de ablatief in het Latijn
- Woorden in het Roemeens
- Voorzetsel in het Roemeens