WikiWoordenboek:De Kroeg

Uit WikiWoordenboek
Ga naar: navigatie, zoeken
Welkom in de kroeg!
Hier kunt u kletsen met andere WikiWoordenboek-gebruikers.
De Kroeg 2.jpg

Archiefpagina's: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |

Proost! Schol!
Santé!, на здоровье, Prost, Cin cin!, şerefe!, Na zdrowie!, Cheers!, Skål!, εις υγείαν, לחיים, Kippis!, Salud, Noroc!, ممنون - شادباش, Na zdraví!, Kanpai!


Opmerkingen

Wie doet er mee?[bewerken]

Op zaterdag 4 november 2017 wordt in Utrecht de Wikimediaconferentie Nederland gehouden. Marcel Coenders heeft ontdekt dat dit voor woordenboekenmakers een bijzonder weekend is en het lijkt ons een goede aanleiding om meer mensen en mensen meer bij ons project te betrekken. We zijn de ideeën aan het uitwerken op de projectpagina WCN 2017 en we hopen dat er meer WikiWoordenaars mee willen doen. Het is in onze ervaring ook gewoon leuk om eens contact te hebben zonder beeldscherm. Ons verzoek is dus:

  • lees de projectpagina
  • geef aan wat er beter kan
  • laat weten of je komt en of je mee wil helpen

Bij voorbaat dank. --MarcoSwart (overleg) 10 sep 2017 21:04 (CEST)

Bedankt voor jullie inzet voor de Wikimediaconferentie, MarcoSwart en Marcel Coenders. Ik wens jullie een leuke en geslaagde dag toe! -- Curious (overleg) 3 nov 2017 19:32 (CET)

Links in Wikipedia naar Wikiwoordenboek[bewerken]

Amices,

Als je kijkt naar het artikel https://nl.wikipedia.org/wiki/God_(algemeen) van de wikipedia zie je rechtsbovenaan een W staan die een link bevat naar het Wikiwoordenboek, je ziet onder aan de pagina een verwijzing naar het Wikiwoordenboek en ook in de linker kolom zie je twee verwijzingen naar het wikiwoordenboek.

Zoals wij verwijzen naar Wikipedia zou het misschien ook een goed idee zijn om op wikipedia naar ons te verwijzen. Óf door het tekeningetje onderaan de pagina óf door de W rechtsbovenaan. In het sjabloon voor het tekentje onderaan de pagina wordt een voorkeur uitgesproken voor de W rechtsbovenaan dus dat heeft mijn voorkeur

Het is natuurlijk wel een beetje een mega-project maar ik denk dat het de 'bekendheid' van ons project wel zou kunnen verhogen.

Ik heb het al gedaan met de W voor de woorden A - Ad, er is al een discussie ontstaan op wikipedia maar ik denk dat het pad nu wel geëffend is om het te doen

Mijn vraag is: de W prominent bovenaan het artikel of het wikwoordenboek-teken onderaan de pagina wat vinden jullie het beste.

Marcel coenders (overleg) 27 sep 2017 13:06 (CEST)

  • Persoonlijk ben ik sterk voorstander van de link onderaan de pagina. De W rechtsbovenaan de pagina is om meerdere redenen niet zo'n goed idee:
a. Die plek wordt ook al gebruikt voor geografische coördinaten en de mogelijkheid een pagina te beluisteren (als er een ingesproken tekst van bestaat). Het wordt daar zo een allegaartje, waar ik het Woordenboek eigenlijk het minst vind passen: voor mensen die de ingesproken tekst gebruiken is het natuurlijk heel onhandig als dat linkje ergens onderaan verstopt zit. En weten waar iets op de kaart is te vinden is in sommige gevallen ook handig voor dat je het artikel door gaat nemen. Lexicografische informatie is in de meeste gevallen een nuttige aanvulling die onderaan de pagina prima tot zijn recht komt in de buurt van de referenties en verdiepende bronnen.
b. De W is een onopvallend, wat mysterieus teken dat alleen geroutineerde gebruikers opvalt. Maar juist die categorie weet zelf wel hoe ze bij ons kunnen komen.
c. Die W zelf komt trouwens nog uit de tijd dat er veel onduidelijkheid was over de beeldmerken van de projecten. Ons beeldmerk is het blokje uit het sjabloon dat onderaan de pagina staat. Internationaal wordt een gestileerde W juist voor links naar Wikipedia gebruikt.
Naast mijn voorkeur hierboven heb ik nog twee 'tactische tips'.
  1. In mijn waarneming zijn er op Wikipedia nogal wat bewerkers die allergisch reageren op links naar andere sites als de overweging is "de bekendheid van die site verhogen". Eerlijk gezegd vind ik dat we WikiWoordenboek ook onrecht aandoen als dat onze invalshoek is. We beginnen ondertussen een kwaliteitsniveau te bereiken waarin we de lezer in veel gevallen informatie bieden die echt wat toevoegt aan wat er al op Wikipedia staat. Daarom zou ik van onze kant pleiten voor een kwaliteitsstrategie. Eerst bij ons even nagaan of een lemma redelijk compleet en correct is en daarna pas een link op Wikipedia aanbrengen. Als we het zo aanpakken kunnen we het gewoon op Wikipedia aankondigen als een project waar iedereen beter van wordt.
  2. Als je op dit moment zoekt naar een woord dat níét in Wikipedia staat, komt WikiWoordenboek op de zoekpagina van Wikipedia redelijk prominent in beeld als wij wèl een lemma hebben. Helaas wordt hiervoor automatisch de tekst aan het begin van het lemma gebruikt en dat is verre van ideaal. Er wordt bij de Foundation aan gewerkt om dit te verbeteren, maar daarvoor hebben ze ook informatie van onze kant nodig. Anders dan Wikipedia maken wij in principe voor elk woord een lemma, dus het is onvermijdelijk dat de regelmatige Wikipediagebruiker een keer bij ons terechtkomt, als we deze route goed stroomlijnen. Bovendien zou een betere preview ook kunnen worden gebruikt voor de links waar het hierboven om begonnen was.
--MarcoSwart (overleg) 27 sep 2017 14:36 (CEST)
Ik heb ook een voorkeur voor het "wikt"-sjabloon onderaan, onder meer om de redenen die MarcoSwart al noemt. Overigens, was het iemand hier ook al opgevallen dat op Wikipedia w:Sjabloon:Zusterproject voor verwijdering is genomineerd, waar o.a. een standaardlink hierheen in staat? Brimz heeft op grond hiervan afgelopen week gemeend een net toegevoegde link hierheen te moeten slopen, zie w:Urinoir ([1]) en iets eerder ook al w:Taliban ([2]). De Wikischim (overleg) 27 sep 2017 15:57 (CEST)

Hoe om te gaan met brongebruik?[bewerken]

Hoi. Allicht had ik het antwoord op mijn vraag elders kunnen vinden, maar ik ben het zo gauw niet tegengekomen. Ik merkte op dat er vrij weinig Latijnse woorden op deze versie van Wiktionary staan, en wie weet zou ik er een aantal toe kunnen voegen. Maar vlak voor het publiceren van een geschreven pagina kwam in me op: hoe is de situatie met betrekking tot kopieerrechten? Ik spreek niet van kinds af aan Latijn, en de vertalingen die ik ken komen vooral uit het woordenboek Latijn/Nederlands van de Amsterdam University Press, met als hoofdredacteur prof.dr Harm Pinkster. Als ik een pagina publiceer waar de vertalingen gegeven worden die ook in deze uitgave staan, ben ik dan niet bezig auteursrechten te schenden? 607 (overleg) 17 okt 2017 12:55 (CEST)

Op woorden en hun betekenis is in natuurlijke talen geen auteursrecht mogelijk. Maar hoe een auteur die betekenis omschrijft wordt wel beschermd door het auteursrecht. Je mag dus (zonder uitdrukkelijke toestemming namens de auteur) niet omschrijvingen letterlijk overnemen. Wat zeker wel mag is een of meer woordenboeken gebruiken om tot een eigen omschrijving te komen. Vooral in gevallen waarin de omschrijving niet meer is dan een synoniem kan dat in een aantal gevallen leiden tot een identiek resultaat, maar zolang duidelijk is dat je niet stelselmatig bezig bent één woordenboek over te schrijven, is dat geen probleem. Relatief kleine verschillen kunnen dan al duidelijk maken dat er geen sprake is van wat juristen "slaafse nabootsing" noemen. Wat je echt niet moet doen is voorbeeldzinnen kopiëren. Zelf gebruik ik vaak de Engelstalige wiktionary als inspiratiebron voor eigen bewoordingen, die ik dan toets aan een Nederlands woordenboek. Het helpt ook om met minstens één ander woordenboek Latijn-Nederlands te vergelijken: soms zijn de verschillen nuttig om tot een eigen formulering te komen en soms is de overeenkomst zo compleet, dat die formulering blijkbaar algemeen is en dus niet auteursrechtelijk beschermd. Je kunt verder vrij gebruik maken van de teksten uit van het woordenboek van Van Wageningen/Muller uit 1929, omdat dat inmiddels publiek domein is (beide auteurs zijn meer 70 jaar terug overleden). Uiteraard is dat voor wat betreft het Nederlands wel in een verouderde spelling, maar die is eenvoudig aan te passen. Ik hoop dat je hier wat mee kunt, want meer Latijnse woorden lijkt me prima! --MarcoSwart (overleg) 17 okt 2017 15:06 (CEST)

Toontje lager[bewerken]

Op aangeven van Kvdrgeus heb ik me de afgelopen weken wat verdiept in de drieledige samenstellingen in het Nederlands. Daarbij kwam ik ook eengestreeptoctaaf, tweegestreeptoctaaf, driegestreeptoctaaf, viergestreeptoctaaf en vijfgestreeptoctaaf tegen. De 15e druk van de dikke Van Dale schrijft onder "eengestreept" over "eengestreept octaaf", dus gespeld als twee woorden. Dit lijkt me ook in overeenstemming met spellingregel 6.B. Ik zou deze lemma's dus willen aanpassen door de spatie tussen te voegen en ze te beschrijven als vaste verbinding. Dat vereist ook de toevoeging van de bijvoeglijke naamwoorden eengestreept en verder. Aangezien dit met alle afleidingen en kruisverwijzingen toch wel wat voeten in de aarde heeft, leek het me goed dit hier eerst voor te leggen. Misschien is er een musicologisch onderscheid tussen "eengestreept octaaf" en "eengestreeptoctaaf" waar ik me niet van bewust ben. Als discussie hier niet tot een andere slotsom leidt, zal ik over 4 weken beginnen met de veranderingen. --MarcoSwart (overleg) 22 okt 2017 17:56 (CEST)

er lijkt sprake te zijn van een en-en situatie http://www.woorden.org/woord/eengestreeptoctaaf https://www.betekenis.be/woord/eengestreeptoctaaf https://www.ensie.nl/wiktionary/contraoctaaf (maar dat komt dus van onszelf) http://www.pronouncekiwi.com/eengestreeptoctaaf mijn voorstel zou zijn de oude 'eenwoordigelemma's' te laten staan én de "tweewoordige lemma's" aan te maken Marcel coenders (overleg) 25 okt 2017 20:20 (CEST)
Als er volgens betrouwbare bronnen maar één correcte spelling is, lijkt het me beter om alleen die spelling aan de lezer te tonen. Vandaar mijn vraag. Dat nogal wat sites onze informatie vrijwel automatisch kopiëren is in mijn ogen juist een reden temeer om dingen die niet kloppen recht te zetten. Zoals ik hierboven zei: ik kan me voorstellen dat het om vaktermen gaat met een specifieke betekenis en schrijfwijze en dan ben ik er sterk voor die vormen te behouden, maar daar hoort dan wel een degelijke bron voor te zijn. --MarcoSwart (overleg) 25 okt 2017 22:28 (CEST)

een probleempje met het {{trans-top|1. beschrijving eerste betekenis}} sjabloon en een voorstel hoe het opgelost zou kunnen worden[bewerken]

{{trans-top|1. }} produceert een verberg link aan de rechter bovenhoek, bij een langere beschrijving van een woord kunnen de beschrijving van het woord en het verberg kopje door elkaar lopen.

Volgens mij zou het opgelost kunnen worden door in het sjabloon een <br> op te nemen zoals ik dat (handmatig) bij schaftkeet heb gedaan en waar je ook het probleem kunt zien als je het venster van je browser maar smal genoeg maakt

Is dat een goed voorstel en zou iemand het in het sjabloon kunnen opnemen? Marcel coenders (overleg) 25 okt 2017 21:49 (CEST)

Het leidt bij mij tot een dikke grijze balk over de volle breedte, ook als er in de breedte ruimte genoeg is. Dat is jammer van de relatief schaarse verticale ruimte. Kunnen we het niet oplossen zoals bij onze Engelstalige collega's, waar de tekst gewoon tijdig afbreekt? --MarcoSwart (overleg) 25 okt 2017 23:05 (CEST)
lijkt mij ook een prima oplossing als dat kan, of door de tekst korter te maken? maar dat laatste is natuurlijk weer een heel karwei?? ook die oplossing heb ik in het lemma schaftkeet verwerkt Marcel coenders (overleg) 26 okt 2017 08:40 (CEST)
Kan de eerste rij niet in twee gebieden worden verdeeld? Het eerste gebied links krijgt de tekst (1.), het tweede gebied rechts krijgt de aanwijzing "Verberg". -- Cadfaell (overleg) 26 okt 2017 10:51 (CEST)
Als er een lange tekst staat zou ik gewoon de eerste 60 of 70 karakters nemen en de rest niet displayen want, laten we eerlijk zijn, dit is zo overbodig (ik kort ze als ik er één tegenkom ook altijd meteen in)
--Kvdrgeus (overleg) 26 okt 2017 11:43 (CEST)
Bedankt voor de gegeven adviezen die ik nu dus ook toepasMarcel coenders (overleg) 3 nov 2017 19:59 (CET)

Tja soms lijkt het net of er wel héél veel mensen naar onze praatjes op de wikimediaconferentie hebben geluisterd[bewerken]

https://www.volkskrant.nl/wetenschap/taal-verandert-dat-kan-niet-vaak-genoeg-herhaald-worden~a4534392/

In de wandelgangen had ik met een van de deelnemers van de wikimediaconferentie een gesprek over het woord soebatten dat nog niet in het woordenboek stond. Blijkbaar moest ik dat woord ook pas vandaag invoeren want het wordt gebruikt in een artikel in de volkskrant van vandaag 9/11/2017 wat precies gaat over het praatje dat ik hield. Toeval natuurlijk maar mijn moeder die in Indonesië geboren is zou dat nooit geloven.

Taal verandert, dat kan niet vaak genoeg herhaald worden

Lezerspost

Volkskrantlezers vinden veel. En misschien wel het meest vinden ze iets van ons taalgebruik. Terecht?

Door: Bart Koetsenruijter 9 november 2017, 02:00

https://s.vk.nl/s-a4534392/

Van mijn moeder, toevallig (?) ook in Indië geboren, heb ik al als kind geleerd dat sobat een vriend is... -- Stuart LaJoie overleg 10 nov 2017 10:07 (CET)

Changes to the global ban policy[bewerken]

Hello. Some changes to the community global ban policy have been proposed. Your comments are welcome at m:Requests for comment/Improvement of global ban policy. Please translate this message to your language. Cordially. Matiia (overleg) 13 nov 2017 17:39 (CET)

Peiling op Wikipedia[bewerken]

Ik ben HIER een peiling gestart over het automatisch linken naar zusterprojecten zoals dit. Bijdragers hier zijn van harte welkom om mee te discussiëren. Vriendelijke groet, Vinvlugt (overleg) 16 nov 2017 23:20 (CET)

Voor degenen die mee willen discussiëren: de peiling staat gepland van 29 november t/m 13 december 2017, volgens de peilingspagina. -- Curious (overleg) 17 nov 2017 21:27 (CET)

New print to pdf feature for mobile web readers[bewerken]

CKoerner (WMF) (talk) 20 nov 2017 23:07 (CET)

Verwijzingen[bewerken]

Uit discussies blijkt dat meerdere gebruikers het een goed idee vinden om wat meer lijn te brengen in de manier waarop we naar bronnen en naslagwerken verwijzen. Daarom heb ik hiervoor een projectpagina gemaakt. Dit is een onderwerp dat in principe de inhoud van iedere pagina raakt, daarom hoop ik dat iedereen met belangstelling de komende weken bijbehorende overlegpagina wil gebruiken voor vragen en opvattingen over dit onderwerp. --MarcoSwart (overleg) 21 nov 2017 11:33 (CET)

Bedankt voor je uitgebreide uitwerking, MarcoSwart. Genoeg stof om eens rustig te laten bezinken. Het zou inderdaad prettig zijn om ieders mening op de overlegpagina te zien. -- Curious (overleg) 22 nov 2017 20:02 (CET)

Heads-up about a technical change affecting this wiki[bewerken]

Hallo. Help met het vertalen naar uw taal. Bedankt!

This is a heads-up about a technical change affecting this wiki. You do not need to do anything.

In July 2017, the Wikimedia Foundation announced the intention to replace Tidy with RemexHTML across the Wikimedia cluster by July 2018. In order to make this switch, a number of broken wikitext patterns were identified that required fixing on wikis, highlighted via the high priority categories in the Linter extension.

While still planning to finish turning off Tidy in July 2018, doing early switches of wikis from Tidy to Remex will let us identify any lingering issues that are not already caught by the linter categories and our QA testing. We are encouraging big wikis that have worked hard to switch sooner, for example.

Since your wiki has zero high-priority errors, we think that it is ready to switch from Tidy to Remex. To be clear, if we notice problems (or if the wiki requests it), we will revert the change, after identifying the source of the problem. If you notice any incorrect rendering, you can use ?action=parsermigration-edit to identify if the switch from Tidy actually caused it.

We are suggesting 5 December 2017 as the possible date for the switch to happen, so there would still be plenty of time to fix any issues before the holidays start. We look forward to hearing any concerns you would have with this plan, and about how we can help make this transition as smooth as possible: if you have any comments, please remember to ping me personally to make sure I notice and address them, otherwise we will assume this message is acknowledged and the deadline works for your community.

Best, mw:User:Elitre (WMF) 28 nov 2017 11:35 (CET)

PS: Apologies if you are seeing this message on a page that is not the best location for it: I have looked for the appropriate target pages (for example, on Meta), but may have found none. Please, by all means, move the message where you see fit, but most importantly, fix the various distribution lists by adding the correct page there, to avoid that this happens again in the future. I appreciate your understanding, and am available for further information and explanations.

Hoi, we krijgen een sinterklaascadeautje. Maar wat is het? Het lijkt me zinniger dat ik wat achtergronden geef, dan dat ik bovenstaande technobabbel ga zitten vertalen.
  1. Het doel van de Wikimediaprojecten is informatie voor zoveel mogelijk mensen bereikbaar maken. Dat heeft ook een technische kant: als we zoveel mogelijk wijd verbreide open standaards volgen is de kans het grootst dat onze informatie ook voor anderen bruikbaar is en dat ook in de toekomst blijft. De afgelopen jaren wordt html5 op het web en niet in de laatste plaats voor mobiele toepassingen algemeen toegepast.
  2. We werken meestal aan WikiWoordenboek via de wikitext op de bewerkingspagina. Wikitext komt vooral uit de tijd van html 4. Aangezien html5 inmiddels gangbaar is geworden, ligt het voor de hand om wikitext daar beter op af te stemmen. Dat is voor WikiWoordenboek een vrij geleidelijk en weinig dramatisch proces. Als je je de afgelopen maanden afvroeg wat de bedoeling was van mijn bewerkingen waarvan de samenvatting begon met "fix ...": dat was dus het beter afstemmen op html5. Voor alles wat in html4 kon bestaat in html5 ook een oplossing, het waren louter veranderingen onder de motorkap, waar je als lezer niets van ziet.
  3. Naarmate de overgang naar html5 verder vordert, opent dat de weg naar toekomstige verbeteringen. Zo verloopt het visueel bewerken al helemaal via html5. Bij het omzetten van die wikitext naar de webpagina's die je als lezer te zien krijgt, wordt nu nog het programmaatje Tidy gebruikt, maar wanneer een wiki redelijk voldoet aan html5 kan worden overgeschakeld naar Remex dat in de toekomst mogelijkheden moet gaan bieden die in Tidy niet bereikbaar zijn. Nuchtere Deventenaar als ik ben, verwacht ik dat er nog wel wat water door de IJssel zal stromen voordat we daar echt iets van merken. Maar ik deel hun taxatie dat WikiWoordenboek klaar is voor de overgang. We zijn het enige Nederlandstalige project en de grootste wiktionary in deze kopgroep. --MarcoSwart (overleg) 28 nov 2017 18:47 (CET)
I appreciate you taking the time to provide further context to this community. Regards, --Elitre (WMF) (overleg) 29 nov 2017 13:02 (CET)
Great work had been done~! Many Thanks. I rely completely on this message "You do not need to do anything" Marcel coenders (overleg) 1 dec 2017 20:41 (CET)
I confirm you are good to go tomorrow. (For the future, there are very few errors to fix listed at Speciaal:LintErrors/missing-end-tag, and the related explanation is at mw:Help:Extension:Linter/missing-end-tag.) Should you notice anything weird after the change, just ping/email me or mw:User:SSastry (WMF). Best, --Elitre (WMF) (overleg) 4 dec 2017 18:59 (CET)
Fixing the remaining missing-end-tag errors is depending on a solution SSastry (WMF) will be looking into. These are User Talk pages from users who are not very active on Dutch Wiktionary, so there is no hurry. --MarcoSwart (overleg) 5 dec 2017 00:02 (CET)
Het is belangrijk om binnen een kopje het vet of cursief maken met ''' of '' ook netjes af te sluiten met een herhaling van het ''' respectievelijk ''. Anders loop je het risico dat er (via de inhoudsopgave) een veel groter deel van de pagina vet of cursief wordt. Bij ons komt dit vermoedelijk niet of nauwelijks voor, maar op andere wiki's is het probleem wel opgedoken. Het leek me in ieder geval nuttig om het hier te melden, want dan weet je meteen hoe je het kunt herstellen als je het tegenkomt. --MarcoSwart (overleg) 6 dec 2017 17:51 (CET)

sjabloon -nlnoun-[bewerken]

Hallo,

Het sjabloon -nlnoun- brengt bij gebruik in een woord dit woord aan in de categorie: 'Zelfstandig naamwoord in het Nederlands' dan wel (als parameter 'name' wordt gebruikt) in 'Eigennaam in het Nederlands'.
Dit lijkt mij overbodig en leidt m.i. alleen maar tot fouten.
Steeds als -nlnoun- wordt gebruikt zal bij dit woord hetzij het sjabloon -noun- ook optreden hetzij het sjabloon -name-.
Deze brengen precies de goede categorie aan en dus hoeft -nlnoun- dit niet te doen (-> OVERBODIG).
Gebruikt men het sjabloon -nlnoun- bij een ander woordtype dan wordt FOUTIEF een categorie (meestal zelfstandig naamwoord) aangebracht.
Dit is bij voorbeeld het geval als men het ook bij verkleinwoorden of meervouden aanbrengt maar ook bij voor- en achtervoegsels en frases.
Ook indien men de parameter 'name' bij -nlnoun- vergeet aan te geven als een woord een eigennaam is treedt er een fout op.
(ik kan een lijst produceren met alle fouten)
Ik stel dus voor om dit overbodige en foutieve plaatsen in de categorieën 'Zelfstandig naamwoord in het Nederlands' en 'Eigennaam in het Nederlands' achterwege te laten.

Groet, --Kvdrgeus (overleg) 1 dec 2017 09:38 (CET)

Het sjabloon -nlname- is nog relatief nieuw, gedateerd op 21 10 2015. De oudere lemmas met eigennamen zijn gemaakt worden met -nlnoun-. Daarom is het problematisch om oude sjablonen te verkleinen. Welke fouten zijn er met de juiste toepassing van -nlnoun-? Het heeft geen zin om de sjabloon -nlnoun- te gebruiken voor andere woordsorten of/en zonder correcte parameters. Ook ik krijg een verkeerd resultaat, als ik Zweedse woorden ga aanmaken met =nor= ipv. =swe=. -- Cadfaell (overleg) 1 dec 2017 10:42 (CET)

sjabloon adjcomp[bewerken]

Hallo,

Nu ik toch bezig ben met wijzigingsvoorstellen even het volgende:
Het sjabloon adjcomp brengt bij gebruik in een woord bij 'partitief' 'stellend' als default het woord aan gevolgd door de letter s (als de parameter p aanwezig is).
Aangezien nogal eens wordt vergeten die partitief expliciet te definiëren staat bij menig wordt eindigend op s dit nu FOUTIEF op het scherm.
Mijn voorstel is om deze defaultbepaling in adjcomp te vervangen door het woord zelf (NIET uitgebreid met s) indien het woord eindigt op s of sch.
Hier het lijst van momenteel aanwezige fouten:

gastronomisch grootsteeds homerisch honds joyeus keramisch kerks lethargisch libertijns maarts majestueus misantropisch moralistisch noords onverhoeds pompeus programmatisch provisorisch puriteins radicaalislamitisch radiografisch sardonisch scabreus schalks slaafs snobistisch spartaans symbiotisch

Groet van een warm en zonnig Tenerife,


--Kvdrgeus (overleg) 1 dec 2017 10:18 (CET)

Gewoon maar even met AWB opgeruimd. Het aanpassen van het sjabloon is vermoedelijk meer werk, want sjablonen kennen standaard niet zoveel mogelijkheden om strings te veranderen. --MarcoSwart (overleg) 2 dec 2017 14:38 (CET)

Kwaliteit of kwantiteit[bewerken]

Compañeros Compañeras,

Ik ben nu bijna op het einde van het alfabet van mijn to-do-lijstje met woorden (teambuilding) waar ik nu bijna een jaartje mee bezig ben. Het is een lijstje woorden waarvan ik denk dat ze het meest relevant zijn om op te nemen in het wikiwoordenboek, staan in het Groene-boekje én staan in de lijst van Open-taal. Bij het invoeren van de lemma's probeer ik deze vrij volledig te maken: met een plaatje, met een verwijzing naar de etymologiebank, met een verwijzing naar het wnt, met hyponiemen, hyperoniemen en afgeleide woorden, met synoniemen, met citaten uit boeken en kranten een vertaling in het Engels en een verwijzing naar wikipedia indien van toepassing. Ik ben nu een beetje aan het denken over een vervolg. Ik kan natuurlijk nog een keertje door de lijst van open-taal, of de frequentielijsten van Marco gaan en nieuwe woorden toevoegen óf ik kan de reeds bestaande woorden vollediger maken en/of verbeteren. Kwaliteit of kwantiteit? Gaarne jullie niet-bindend collegiaal advies. Marcel coenders (overleg) 1 dec 2017 20:31 (CET)

Ontbrekende woorden helpen niet in een woordenboek. Rode links zijn ergerlijk voor gebruikers van het woordenboek. Dus ik heb 51% op kwantiteit en 49% op kwaliteit gezet. -- Cadfaell (overleg) 1 dec 2017 21:06 (CET)
Bij een woordenboek is kwantiteit ook een kwaliteit. Onze uitdaging is niet dat we getalsmatig te weinig woorden hebben, want pakweg 75.000 woorden met bijna 300.000 vormen zou op zichzelf genoeg zijn voor een degelijk woordenboek. Maar dan moeten de belangrijkste woorden daar wel bij zitten. En daar wringt de schoen. Het is voor lezers altijd teleurstellend als ze ontdekken dat een woord ontbreekt. Dat doet kwadratisch meer pijn naarmate woorden meer gangbaar zijn, omdat de kans dat ze worden opgezocht groter is en de verwachting dat het woord erin staat ook. Daarnaast hebben we als onderdeel van Wiktionary ook de ambitie om ons als vertaalwoordenboek te ontwikkelen. Ik verwacht dat WikiData ons daarbij flinke rugwind kan geven, maar dat gaat alleen werken als ons Nederlandse bestand voldoende uitgebreid is. In de top 70 hebben we het op dit moment nog over woorden die 99% van de Vlamingen en Nederlanders in 2013 herkenden. Ik vind het een kwaliteitsprobleem dat we dat soort woorden missen. Wanneer we 10 a 20.000 woorden verder zijn zou ik geneigd zijn meer de nadruk te gaan leggen op de inhoud van onze lemma's. Als we dat projectgewijs willen aanpakken is het prettig om te weten dat de belangrijkste woorden daar al in zitten, zodat je daar niet naderhand nog eens mee aan de slag moet.
Maar als je liever met kwaliteit per pagina aan de slag wilt, hangt er nog een uitdaging in de lucht. Zo als de discussie er nu bijstaat is het mogelijk dat de peiling op Wikipedia over links naar zusterprojecten WikiWoordenboek buiten schot laat. Dat zou de weg openen voor een kwaliteitsproject waarbij we er voor zorgen dat pagina's waarnaar Wikipedia bij ons verwijst redelijk compleet zijn. Dezelfde maatstaf zou ik trouwens ook voor onze "Woord van de dag" willen toepassen. Als we duidelijk waarde toevoegen aan de informatie op Wikipedia zie ik wel draagvlak om de links over en weer wat meer in evenwicht te brengen. --MarcoSwart (overleg) 2 dec 2017 01:16 (CET)
Dit is een vrijwilligersproject, dus ik zou zeggen: kies vooral wat je zelf leuk vindt, Marcel coenders. :)
Maar als je graag wilt werken aan waar lezers behoefte aan hebben, dan vermoed ik dat (op dit moment) meer (basis)woorden wel gewenst zouden zijn. De huidige Top 70 ([3]) bevat veel alledaagse woorden die we nog niet hebben.
Als je een nieuwe uitdaging zoekt, dan schieten mij nog twee dingen binnen waar volgens mij wel vraag naar is vanuit lezers. 1) Spreekwoorden / gezegden / uitdrukkingen. Als dit je interesseert, dan is het misschien verstandig om deze discussie opnieuw in De Kroeg te bespreken.
2) De talen Engels, Frans en Duits. Natuurlijk zijn alle talen even belangrijk, maar vooral deze drie worden onderwezen op de middelbare school als vreemde taal.
Wat je ook kiest, ik wens je veel plezier met je bijdragen. :) -- Curious (overleg) 9 dec 2017 21:53 (CET)
Bedankt voor de adviezen, ik heb genoeg inspiratie opgedaan, vooral dus veel nieuwe woorden en blijven genieten van alle bijzonderheden van het NederlandsMarcel coenders (overleg) 9 dec 2017 22:13 (CET)

Gevraagd materiaal: geluid?[bewerken]

Bij het bijwerken van de Nederlandstalige Top 70 heb ik ook geprobeerd de opmaak van onze verzoeklijst wat meer structuur te geven. Daarbij bekroop mij de vraag of het nog zinvol is om via die pagina geluidsbestanden aan te vragen. In feite loopt dit proces nu toch via het sjabloon op de pagina zelf? Kan het weg onder gevraagd materiaal, of zie ik iets over het hoofd? --MarcoSwart (overleg) 5 dec 2017 15:31 (CET)

Ja, dat is een gode idee. Deze verzoeken waren zeldzaam. -- Cadfaell (overleg) 5 dec 2017 18:02 (CET)
Mag van mij ook wel weg. Eens met jullie twee. -- Curious (overleg) 9 dec 2017 21:55 (CET)

Peilers klaar, peilen maar![bewerken]

Zoals eerder aangekondigd, ben ik hier een peiling gestart om te kijken in hoeverre men vanuit Wikipedia wil linken naar zusterprojecten zoals dit. Input wordt zeer op prijs gesteld! Vinvlugt (overleg) 6 dec 2017 23:36 (CET)

Etymologische sjablonen[bewerken]

Het sjabloon {{samenstelling}} leidde tot de vraag of zoiets ook niet voor de beschrijving van woorden in andere talen mogelijk was. Dit had nog best wat voeten in de aarde, omdat er bij andere talen weer heel wat aspecten komen kijken waarmee je bij het Nederlands geen rekening hoeft te houden. Het resultaat is {{samen}}, waarvan de mogelijkheden op die pagina zijn gedocumenteerd. Enkele achterliggende ideeën zijn beschreven op de bijbehorende overlegpagina. Voor wie het resultaat in het echt wil zien:

Vooral de introductie van "woordsoortblokjes" is visueel nogal een vernieuwing, maar het bleek met de toevoeging van een beetje witruimte de sleutel om alle informatie te bieden zonder dat zinnen onleesbaar lang worden. Het biedt onze lezers een consistente vormgeving van veelgebruikte grammaticale termen.

Op basis van de onderdelen kan een reeks etymologiesjablonen voor afleiding, samenstellende afleiding, samenstellende samenstelling, vaste verbinding, ontlening enz. worden gemaakt die dan met elkaar een redelijk consistente vormgeving en categorisering opleveren. Als dit een goede richting is, is het vrij eenvoudig om de sjablonen {{samenstelling}} en {{vast}} zo aan te passen dat ze het hetzelfde beeld opleveren. Het sjabloon {{samenstelling}} kan als optie voor Nederlandse woorden naast het nieuwe blijven bestaan. Persoonlijk zou ik aanraden om altijd {{samen}} te gebruiken, want dat is op zichzelf voor Nederlandse woorden net zo gemakkelijk. Pas als je ze door elkaar probeert te gebruiken wordt het verschil in volgorde wat verwarrend.

Dit leek me een goed moment om iedereen om reacties te vragen. Afhankelijk van de reacties zouden de nieuwe sjablonen in de eerste week van het nieuwe jaar kunnen worden ingevoerd. --MarcoSwart (overleg) 8 dec 2017 23:40 (CET)

Bedankt voor dit mooie sjabloon, MarcoSwart. Ik vind het een verbetering ten opzichte van het eerdere sjabloon: De compacte "woordsoortblokjes" maken de tekst minder langdradig, en m.i. beter leesbaar. Er is ondersteuning voor andere talen, en er zijn optionele parameters zoals vertaling, transliteratie en transcriptie. Wat mij betreft stappen we over op het nieuwe sjabloon {{samen}} (ervan uitgaande dat het voldoende uitgetest is...).
Wat puntjes die mij opvallen:
  1. Het lijkt mij verwarrend om twee verschillende sjablonen met hetzelfde doel ({{samenstelling}} en {{samen}}) naast elkaar te handhaven, ik zie daar geen meerwaarde in. Voor lezers lijkt het me ook niet prettig om steeds een andere lay-out voorgeschoteld te krijgen. Alléén 1 sjabloon lijkt me beter.
  2. Als de eerste parameter (taalcode) niet wordt ingevuld, dan wordt "nld" als verstekwaarde gebruikt. Ik kan me voorstellen dat na verloop van tijd per ongeluk allerlei andere talen in de Nederlandse categorie terechtkomen. Ik zou zelf gekozen hebben voor een huishoudelijke categorie bij een missende taalcode.
  3. Bij de beschrijving van het sjabloon wordt gesproken over plaatsing in Categorie:Samenstellingen in het <naam van de taal> (mijn steun hiervoor), maar ik zie dat niet terug in de broncode.
  4. De optionele parameters voor transliteratie en transcriptie zijn een mooie bonus. Toch hoop ik wel dat in één lemma maximaal 1 van beide wordt gebruikt, omdat het anders heel rommelig oogt (zie voorbeeldlemma בית עולם  : [4]). De rest van de info kan ook op de pagina's van de woorddelen genoemd worden.
  5. Het gebruik van cursieve tekst: normaal gesproken worden in een tekst woorden in een vreemde taal in het cursief weergegeven; bij dit sjabloon is dat andersom: nl is cursief, de vreemde taal in gewone letters (zie voorbeeldlemma ejendomsmægler: [5]). Het oogt wat vreemd, maar ik vermoed dat de gekozen opzet in het sjabloon toch beter is dan allerlei exotische letters/tekens in het cursief...
Nogmaals, mijn steun om over te stappen op sjabloon {{samen}}. -- Curious (overleg) 13 dec 2017 22:41 (CET)
Dank voor deze inhoudelijke reactie. Nog wat puntsgewijze toelichting van mijn kant.
bij 1. De opmaak zou wat mij betreft in ieder geval voor de lezer uniform moeten worden: dat kan ook vrij eenvoudig door aanpassing van {{samenstelling}}. Wat mij betreft is het prima om af te spreken dat we vanaf een bepaald moment alleen nog {{samen}} gebruiken. Het ook in wikitext omzetten van {{samenstelling}} naar {{samen}} kan dan in de toekomst met een bot gebeuren.
bij 2. Is zonder meer een uitvoerbaar voorstel. In mijn waarneming worden vrij veel lemma's semi-automatisch aangemaakt en in die gevallen zal het weinig uitmaken. Bij het handmatig invoeren van lemma's wordt het helemaal vergeten van deze variabele wel meteen zichtbaar: ook voor een Nederlands woord zul je toch nog de | moeten intypen. En het is mijzelf bij andere sjabloons wel gebeurd dat ik uit routine juist vergat een andere code dan 'nld' te gebruiken, wat dan toch tot hetzelfde probleem van foute categorisering leidt. Het gaat per saldo om een afweging en inschatting tussen gebruiksgemak en foutkans. Wat mij betreft kijken we gewoon naar de voorkeur van de meerderheid en houd ik die dan voor alle te maken sjablonen aan.
bijkomend punt: Bij nader inzien vind ik het minder gelukkig dat sommige minder vaak gebruikte woordsoorten een afkorting met drie letters hebben gekregen, omdat wij die met name voor talen gebruiken. Bij de uiteindelijke vormgeving wil ik altijd twee letters gaan gebruiken, zodat de lezer er gemakkelijker aan went.
bij 3. Klopt, ik heb wel met categorisering geëxperimenteerd, maar het leek me goed eerst even reacties af te wachten.
bij 4. Mee eens. Mijn idee zou zijn dat als die bekend is we alleen de transcriptie in het Nederlands geven. Dat lijkt me samenhangen met onze bestaansreden als Nederlandstalig project. In de praktijk zijn (internationale) transliteraties veel vaker beschikbaar, maar het helpt wel als we het verschil tussen beide een beetje markeren. Dat voorkomt discussies over appels en peren.
bij 5. Dat was inderdaad een resultaat van mijn experimenten.
Na dit goede voorbeeld, hoop ik dat meer reacties volgen.--MarcoSwart (overleg) 14 dec 2017 21:54 (CET)

Donatie woordenboek Franse spreektaal[bewerken]

De schrijver en uitgever van het "Woordenboek populair Frans - Nederlands", Berry van de Wouw, heeft zich op de afgelopen Wikimediaconferentie Nederland bereid verklaard om de inhoud van dit woordenboek met ruim 5.000 lemma's en 30 illustraties, aan WikiWoordenboek te doneren. Het gaat om een degelijke verzameling van hedendaagse Franse spreektaal (argot) met een behoorlijk aantal voorbeeldzinnen.

Op deze projectpagina heb ik de mogelijke verwerking van deze donatie in WikiWoordenboek beschreven. Graag jullie vragen en reacties op de bijbehorende overlegpagina. WikiWoordenaars, liefst met kennis van het (hedendaagse) Frans, die willen meewerken aan dit project zijn overigens ook zeer welkom. --MarcoSwart (overleg) 13 dec 2017 18:21 (CET)

Dat is leuk nieuws! Bij dit soort projecten komt meteen de kwestie van auteursrechten om de hoek kijken; maar daar is al ruimschoots aandacht voor in de werkwijze, zie ik. -- Curious (overleg) 13 dec 2017 22:44 (CET)

2.023.078 ![bewerken]

Hoera! :) -- Curious

Een mooie mijlpaal voor ons allemaal: volgens Wikistats was oktober de eerste maand waarin er meer dan 2 miljoen keer een WikiWoordenboekpagina werd geraadpleegd. We zijn daarmee opeens de zevende taal naar aantal raadplegingen en dat heb ik ook nog niet eerder gezien. Het kan zijn dat dit toch een beetje een uitschieter is, want ik heb deze cijfers ook bij andere talen wel eens zien fluctueren, maar als je over de afgelopen twee jaar kijkt is er een duidelijk stijgende trend. --MarcoSwart (overleg) 15 dec 2017 01:25 (CET)

Sjeesbak uit 1926 te koop[bewerken]

Ik wil even de aandacht vragen voor Overleg:sjeesbak. Dat woord bestaat dus al minimaal sinds 1926. Allicht kan iemand wat toelichting geven op die advertentie en moeten we misschien ook een extra betekenis aan sjeesbak toevoegen? W3ird N3rd (overleg) 16 dec 2017 08:25 (CET)

1000[bewerken]

Hoi!
Bij 1000 en andere getallen wordt de sjabloon 'geentaal' gebruikt. Maar die geeft het niet. -- Cadfaell (overleg) 18 dec 2017 17:36 (CET)

Toen ik {{qtu}} maakte, wist ik niet dat het al op bestaande lemma's nodig was. Hier zal ik eens met AutoWikiBrowser naar kijken. --MarcoSwart (overleg) 18 dec 2017 17:55 (CET)
Ik vraag me af of het in onze systematiek past om een getal in cijfers (ook) te beschrijven als een Nederlands woord met exact dezelfde betekenis. Mij lijkt het logisch dat Universeel ook Nederlands omvat en dat dat ook reden is om het als eerste sectie op een pagina te vermelden. De huidige aanpak leidt er ook toe dat er in categorieën van Nederlandse woorden hele stukken met getallen in Arabische en Romeinse cijfers opduiken, terwijl je die aan wel meer talen zou kunnen toevoegen. Mijn voorstel zou zijn om getallen in cijfersystemen die internationaal worden gebruikt als regel uitsluitend onder Universeel op te nemen. Alleen als er sprake is van een specifieke betekenis of gebruiksvorm hoeven we die nog in een taalsectie op te nemen. Volgens mij doen we dat nu al zo met chemische elementen. Is dit een aanvaardbare benadering? --MarcoSwart (overleg) 18 dec 2017 23:51 (CET)
Met taxonomische namen is het ook wel zo. Volgens mij is het niet nodig internationaal gebruikte begrippen in alle talen te beschrijven. -- Cadfaell (overleg) 19 dec 2017 09:32 (CET)
"Alleen als er sprake is van een specifieke betekenis of gebruiksvorm hoeven we die nog in een taalsectie op te nemen." Buiten 1337 kan ik me daar niet gek veel voorbeelden van bedenken. En zowel 1337 als leet hadden we 5 minuten geleden nog niet. (1337 alleen als getal) W3ird N3rd (overleg) 20 dec 2017 07:53 (CET)
Akkoord met MarcoSwart & Cadfaell. -- Curious (overleg) 20 dec 2017 20:23 (CET)

Woord van het jaar[bewerken]

Ik heb vandaag WikiWoordenboek:Woord van het jaar/2017 aangemaakt en de woorden die gelinkt zijn ook. Wat alleen nog ontbreekt zijn welke woorden er allemaal genomineerd waren (waar uit gekozen kon worden). Als iemand daar de hand op kan leggen... Als iemand nog andere verkiezingen van woord van het jaar weet, bv in andere landen/talen, voel je vrij deze dan toe te voegen. Romaine (overleg) 31 dec 2017 19:38 (CET)

mooi en een gelukkig 2018 gewenstMarcel coenders (overleg) 1 jan 2018 15:49 (CET)

Is kei- een voorvoegsel? Ja![bewerken]

Naar aanleiding van de discussie op Overleg:kei- heb ik taaladvies.net gevraagd hoe het nu precies zit. Wat blijkt? MarcoSwart en ik hebben allebei gelijk! MarcoSwart wat betreft dat "keigaaf" geen afleiding is en ik wat betreft dat kei- een voorvoegsel is.

"ANTWOORD 'Kei-' wordt gebruikt als een versterkend voorvoegsel, maar het is inderdaad het gebruikelijkst om 'keigaaf' een samenstelling te noemen (en niet een afleiding).

TOELICHTING Ook bijvoorbeeld 'bere-' in 'bere-interessant' en 'loei-' in 'loeizwaar' worden voorvoegsels genoemd. Ze zijn onveranderlijk en worden alleen versterkend gebruikt (de eigenlijke betekenis is op de achtergrond geraakt). Toch zijn ze anders dan voorvoegsels als 'ge-', 'be-', 'hexa-', 'poly-' en 'ultra-'. Uiteindelijk zijn het toch 'echte' woorden. We zouden woorden als 'keigaaf' en 'loeizwaar' 'semisamenstellingen' kunnen noemen."

Ik haal deze discussie nu hier naartoe omdat dit mogelijk gevolgen heeft voor wat er nu wel en niet op Wikiwoordenboek moet staan, en in welke vorm. W3ird N3rd (overleg) 9 jan 2018 02:16 (CET)

De derde en vierde zin van mijn aanzet tot de discussie waren: "Als we alleen naar het meest actuele Nederlands kijken zou je een tweedeling kunnen maken tussen een zelfstandig naamwoord met een hoofdzakelijk letterlijke betekenis en een nieuw voorvoegsel "kei-" en sommige bronnen doen dat ook. Maar omdat WikiWoordenboek uitdrukkelijk al het Nederlands wil beschrijven, lijkt het me voor ons een onhandige keuze." Omdat taaladvies.net zich juist meer met het hedendaags Nederlands bezig houdt, is hun advies helemaal in lijn met mijn opvatting. Wij willen onze lezers een begrijpelijke uitleg van meer dan vier eeuwen Nederlands bieden. In dat geval is het beter om dit soort woorden als (versterkend) deel van een samenstelling te beschrijven, want "uiteindelijk zijn het toch 'echte' woorden". Welke voordelen heeft het op WikiWoordenboek om deze woorden dubbel te gaan beschrijven? --MarcoSwart (overleg) 9 jan 2018 11:23 (CET)