bác
Uiterlijk
bác
- oom, tante: oudere broer of zus van je vader of moeder
- Con chú, con bác chẳng khác gì nhau. (gezegde) – Kind van chú (oom jonger dan vader of moeder), kind van bác (oom ouder dan vader of moeder) zijn niet anders.
- bác ruột – oom, oudste broer van vader
- bác gái – tante, oudere zus van vader of moeder
- meneer, mevrouw: woord om algemeen een persoon van zekere leeftijd mee aan te duiden
- một bác khách của mẹ – een gast van je moeder
- bác thợ nề – metser
bác
- ik, jij, hij, zij: persoonlijk voornaamwoord dat slaat op een oom of tante
- Bố về, cháu nói bác đến chơi nhé. – Kom, vertel mij eens over je spelletje.
- Em đưa thư này sang nhà bác nhé. – Breng dit eens naar zijn huis (van onze nonkel).
- Bố cháu có nhà, mời bác vào chơi. – Mijn vader is thuis, kom maar binnen, nonkel.
- Hôm nay bác bận, mai bác sẽ đến thăm bố cháu. – Vandaag heb ik het druk, morgen kom ik je vader bezoeken.
- jij, u: persoonlijk voornaamwoord gebruikt voor mensen van zekere leeftijd
- Bác công nhân, mời bác vào. – Arbeider, gelieve binnen te komen.
- Bác với tôi là bạn đồng nghiệp. – Jij en ik zijn vrienden.
- Bác già tôi cũng già rồi. Jij bent al oud en ik ook.
bác
- verwerpen, weigeren: niet aannemen
- bác đơn xin ân xá – een gratieverzoek weigeren
- bác một đề nghị – een voorstel verwerpen
- bác một bản án – een vonnis verwerpen, nietigverklaren
- koken, laten sudderen
- bác trứng – een ei bakken
- bác mắm – vispastei klaarmaken
- Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project