faire: verschil tussen versies

Uit WikiWoordenboek
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Kvdrgeus (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
HydrizBot (overleg | bijdragen)
k Robot: opschonen van oude interwikilinks
Regel 35: Regel 35:
#[[lijken]], [[eruitzien]]
#[[lijken]], [[eruitzien]]
{{bijv-2|Il ne '''fait''' pas son âge.|Hij '''ziet''' er jonger '''uit'''.}}
{{bijv-2|Il ne '''fait''' pas son âge.|Hij '''ziet''' er jonger '''uit'''.}}


[[an:faire]]
[[az:faire]]
[[ca:faire]]
[[chr:faire]]
[[co:faire]]
[[cs:faire]]
[[cy:faire]]
[[da:faire]]
[[de:faire]]
[[el:faire]]
[[en:faire]]
[[eo:faire]]
[[es:faire]]
[[et:faire]]
[[eu:faire]]
[[fi:faire]]
[[fj:faire]]
[[fr:faire]]
[[gl:faire]]
[[gv:faire]]
[[hr:faire]]
[[hu:faire]]
[[id:faire]]
[[io:faire]]
[[ja:faire]]
[[ko:faire]]
[[ku:faire]]
[[ky:faire]]
[[li:faire]]
[[lt:faire]]
[[mg:faire]]
[[mn:faire]]
[[nds:faire]]
[[no:faire]]
[[oc:faire]]
[[pl:faire]]
[[pt:faire]]
[[ro:faire]]
[[ru:faire]]
[[scn:faire]]
[[sk:faire]]
[[sv:faire]]
[[ta:faire]]
[[tg:faire]]
[[tr:faire]]
[[vi:faire]]
[[zh:faire]]

Versie van 29 apr 2017 09:02

Nederlands

Uitspraak
Woordafbreking
  • fai·re

Bijvoeglijk naamwoord

faire

  1. verbogen vorm van de stellende trap van fair


Frans

Uitspraak
stamtijd
infinitief verleden
tijd
voltooid
deelwoord
faire
/fɛʁ/
faisais
/fəzɛ/
fait
/fɛ/
derde groep volledig

Werkwoord

faire

  1. maken, vervaardigen
    «Fais-moi un café.»
    Maak een kopje koffie voor me.
  2. doen, uitvoeren, verrichten
    «Je vais faire une bonne action.»
    Ik ga een goede daad doen.
  3. gereedmaken, opruimen
    «Elle a fait sa chambre.»
    Ze heeft haar kamer opgeruimd.
  4. afleggen (afstand)
    «Il fait cent kilomètres à l'heure.»
    Hij legt honderd kilometer per uur af.
  5. zijn, bedragen, inhouden
    «Combien ça fait
    Hoeveel is dat?
  6. uitmaken, aangaan
    «Qu'est-ce que ça peut bien vous faire
    Wat maakt u dat uit?
  7. hebben
    «Je fais de la fièvre.»
    Ik heb koorts.
  8. uithangen (doen alsof)
    «Il fait l'enfant.»
    Hij hangt het kind uit.
  9. antwoorden
    «Sans doute, fit-il, vous avez raison.»
    Zonder twijfel, antwoordde hij, u heeft gelijk.
  10. lijken, eruitzien
    «Il ne fait pas son âge.»
    Hij ziet er jonger uit.