Overleg gebruiker:Kvdrgeus

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit WikiWoordenboek
Beste Kvdrgeus, van harte welkom op het Nederlandstalige WikiWoordenboek!
Hartelijk dank voor uw medewerking aan dit project dat, zoals u waarschijnlijk wel weet, alle woorden in alle talen voor iedereen vrij en online toegankelijk wil maken. Uw bijdragen daaraan zien we met grote belangstelling tegemoet.
Het Nederlandstalige WikiWoordenboek is een door iedereen vrij te bewerken woordenboek dat inmiddels 896.480 artikelen telt. Gun uzelf even tijd voor de tips in dit venster en begin daarna pas met het bewerken van uw eerste artikelen. Géén van die richtlijnen heeft kracht van wet, want WikiWoordenboek is en blijft natuurlijk vóór alles steeds vrij bewerkbaar. Een beetje houvast voordat u in het diepe springt kan natuurlijk nooit kwaad.
Hoe leer ik dit eigenlijk? Is het niet vreselijk ingewikkeld?
Enkele tips om het aanmaken van nieuwe pagina's simpel te maken.
Hulp
Overzicht van pagina's voor hulp en ondersteuning.
Hoe u mee kunt doen met WikiWoordenboek
Informatie over hoe u uw deel aan WikiWoordenboek kunt bijdragen.
Helpdesk
Voor al uw vragen over WikiWoordenboek.
Conventies
Opmaakafspraken voor artikelen.
De kroeg
Overleggen met andere WikiWoordenboek-gebruikers.

Deze pagina, die nu op uw scherm staat, is trouwens uw persoonlijke overlegpagina; de plaats waar u berichten van andere WikiWoordenboekers ontvangt en beantwoordt. Iedere gebruiker heeft zo'n pagina. Wilt u een bericht voor iemand anders achterlaten, dan doet u dat dus op zijn of haar overlegpagina. Sluit uw bijdragen altijd af met vier tildes, dus zo: ~~~~. Een druk op de handtekeningknop heeft hetzelfde effect: uw bericht wordt automatisch ondertekend met uw gebruikersnaam en de datum en tijd waarop u uw boodschap voltooide. Versturen doet u met "Pagina opslaan".

If your knowledge of our language is limited, you are nonetheless welcome of course! We appreciate your contributions. This message in other languages: English, français, Deutsch.
-- Cadfaell 20 okt 2011 12:31 (CEST)[reageer]

Spaans

Bedankt voor de grote schoonmaak! Jcwf 21 okt 2011 19:38 (CEST)[reageer]

Tip

Hoi Kvdrgeus, een kleine tip; zou je bij het aanmaken van een nieuw lemma steeds ook even op "Woordenlijst.org" in de balk links op je scherm kunnen klikken? Als het woord vervolgens niet in de woordenlijst van de Taalunie blijkt te staan - dat blijkt bij dit soort botanische aanduidingen nogal eens het geval- voegen we altijd het sjabloon {niet-GB} toe. Mvg, Wikiwoordfanaat 9 feb 2012 22:40 (CET) Kvdrgeus 9 feb 2012 23:10 (CET)[reageer]

Hi Kvdrgeus,

Mijn complimenten voor je bijdragen uit de plantenwereld. Er waren wat vragen over het formaat ervan die ik in Kroeg getracht heb te behandelen. Waarvan acte.

groet Jcwf 11 feb 2012 18:10 (CET)[reageer]

Bedankt voor je complimenten. Wat bedoel je met 'het formaat' ? is het te weinig of te veel of moet het anders. Ik kan al wel vast verklappen dat tzt aan alle planten nog de andere vertalingen beschikbaar komen naast het Spaans.

Groet uit Tenerife


Voor als je toch veel met planten bezig bent...

Hoi Kvdrgeus, hier ben ik nog eens (terzijde: ik heb ook je mail gelezen). Ik weet niet of je ook al bekend bent met wikibooks? Dat is een ander project van wikimedia. Collega Vangelis is hier al enkele jaren bezig met zijn boek b:Leer jezelf ecologisch tuinieren. Is dit misschien ook iets voor jou om aan mee te werken, aangezien je veel met planten bezig bent? Wikibooks staat zoals alle Wikimediaprojecten geheel open voor nieuwe medewerkers. Wikiwoordfanaat 12 feb 2012 12:55 (CET)[reageer]

Ik zal proberen een link hiernaar toe te voegen maar ik ben niet echte een plantenfanaat. Het is een beetje toeval dat ik over vrij veel informatie van planten beschik Mocht je het willen hebben, graag!!! Ik heb een conversieprogramma gemaakt om wat gegevens van mijn site http://www.fourlangwebprogram.com (woordenlijsten) over te zetten naar wiki. Helaas heb ik wat planten betreft nog minstens 2160 items te gaan. (en dat zijn nog alleen diegenen die een verwijzing naar de Wikipedia hebben) Dit gaat dus nog wel even duren.

Ook was ik nog van plan om aan al deze planten naast het Spaans de andere vertalingen toe te voegen maar of dat ooit wat wordt... Mocht je iemand kennen die het invoeren van data graag overneemt dan kan ik vele files ter beschikking stellen.

Saludos

Nog even een praktische tip; zou je je overlegbijdragen altijd kunnen ondertekenen met 4 keer achter elkaar een tilde (~)? Dan zijn zowel je naam als het moment waarop de bijdrage is geplaatst zichtbaar. Mvg, Wikiwoordfanaat 12 feb 2012 13:15 (CET)[reageer]

Nog iets, n.a.v. wat je hierboven schrijft: als je iemand zoekt om je te helpen bij Spaanse vertalingen, kun je denk ik het beste bij gebruiker:MARCEL zijn, of eventueel gebruiker:Annabel. Mvg, Wikiwoordfanaat 12 feb 2012 13:19 (CET)[reageer]

Zal ik voortaan doen maar is wel lastig want dit teken komt op mijn Spaanse toetsenbord niet voor. Gek hè want dit is bij uitstek Spaans zou je zeggen (mañana...)

Groet

Kvdrgeus 12 feb 2012 13:22 (CET)[reageer]

Hi Kvdrgeus,

Ik had het een en ander over het formaat en de redenen erachter in de kroeg neergepend.

Moet nu naar de kerk, groet vanuit Raleigh, NC Jcwf 12 feb 2012 15:10 (CET)[reageer]

~

Hoi Kvdrgeus, ook mijn complimenten voor je pagina's!

Je kunt ook ~~~~ invoegen met je muis: wanneer je op "Bewerken" hebt geklikt, zie je bovenaan het bewerkingsveld een balk verschijnen met symbolen. Bij mij is het het vierde symbool dat de handtekening (je naam en datum/tijd) invoegt. -- Curious 12 feb 2012 16:40 (CET)[reageer]

woorden

Beste Kvdrgeus, Op dit moment ben ik niet helemaal bekend met de preciese afspraken die gelden op WikiWoordenboek, maar het lijkt me dat de woorden die je bij woorden hebt toegevoegd, beter bij het woord woord zouden kunnen worden gezet. Wat denk je (en wat denken anderen) ervan? Groeten GRUNNEN OVERLEG 12 feb 2012 18:48 (CET)[reageer]

Volgens mij is het echt niet de bedoeling om al die informatie toe te voegen bij meervoudsvormen. Dat gebeurt normaal alleen als het enkelvoud niet in gebruik is, of als het meervoud een aparte betekenis heeft. GRUNNEN OVERLEG 12 feb 2012 19:14 (CET)[reageer]
Het is idd. het meest gebruikelijk om afleidingen en samenstellingen bij het grondwoord te zetten, niet bij het meervoud dat in feite zelf al een afleiding ervan is. Wikiwoordfanaat 12 feb 2012 19:50 (CET)[reageer]

OK, ik heb het begrepen en mijn programma aangepast.

--Kvdrgeus 12 feb 2012 19:55 (CET)[reageer]


Nog een tipje

Beste Kvdrgeus, je bent al heel aardig op weg, maar ik heb nog een advies: het is zeer ongebruikelijk om in de definitie zelf het grondwoord nogmaals te herhalen. In "echte" woordenboeken zoals Koenen en Van Dale gebeurt dit voor zover ik weet ook nooit. Ik heb dit zojuist op kofferwoord nog even aangepast. Mvg, Wikiwoordfanaat 13 feb 2012 11:33 (CET)[reageer]

En nog even een paar dingetjes:

  • Ik zag dat je op het nieuwe lemma taalfilosofie de definitie min of meer letterlijk had overgenomen van het lemma op wikipedia, w:taalfilosofie. Nu is het ten eerste zo dat de definitie hierdoor eigenlijk wat te ver ging om nog puur een woordenboekdefinitie te zijn, ik heb dit inmiddels aangepast en als compromis een voorbeeldzin geplaatst die het begrip op ongeveer dezelfde manier verklaart.
  • Verder moet je met wat er staat op wikipedia sowieso altijd voorzichtig zijn, omdat lang niet alles daarvan even betrouwbaar is. Ik zou iig een definitie van een begrip als taalfilosofie zoals die op wikipedia gegeven wordt hier nooit letterlijk zo overnemen. Het wordt overigens ook afgeraden - al gebeurt het hier in de praktijk wel geregeld zo - om tekst uit een wikipedialemma te gebruiken als voorbeeldzin.

Hopelijk vind je dit allemaal niet wat te belerend, het is mijn bedoeling om zo over te komen. Ik wil je alleen een klein beetje sturen. Je doet het prima verder, veel plezier verder nog! Wikiwoordfanaat 13 feb 2012 19:47 (CET)[reageer]


Ik ben verbaasd dat jullie je eigen informatiesysteem niet vertrouwen! (Is het niet beter om die informatie dan bij Wikipedia aan te passen?) Bedankt in ieder geval voor de tip.

--Kvdrgeus 13 feb 2012 19:52 (CET)[reageer]

Het is niet anders. Je moet vooral weten dat projecten als wikipedia en dit project niet van "iemand" in het bijzonder zijn. Ze zijn in principe vrij bewerkbaar voor iedereen met een internetverbinding, met name wikipedia is daardoor dus ook gevoelig voor onjuiste informatie. Maar je kunt dus tevens niet spreken van "ons" informatiesysteem, wikipedia is namelijk gewoon van iedereen. Hetzelfde geldt in feite voor dit project, alleen heeft wikiwoordenboek veel minder medewerkers. Wikiwoordfanaat 13 feb 2012 22:12 (CET)[reageer]

Vertalingen toevoegen

Hoi, ik zag dat je net op bouwvergunning enkele vertalingen toevoegde door de syntaxsjablonen te kopiëren. Er is ook en minder omslachtige manier om vertalingen toe te voegen; je gaat eerst naar "Mijn voorkeuren" rechtsboven op je scherm, vervolgens naar "Uitbreidingen" en tenslotte zet je een vinkje voor "Vertaal (gebruiksvriendelijk vertalingen toevoegen)". Je ziet dan in het vervolg op elke pagina een vertaalbalk waar je achter het taalsjabloon alleen de vertaling nog hoeft in te tikken. Wikiwoordfanaat 15 feb 2012 09:55 (CET)[reageer]

Bedankt voor de tip --Kvdrgeus 15 feb 2012 11:07 (CET)[reageer]

Voor het geval je het niet nog weet: je kunt met die vertaaltool ook meer dan 1 vertaling tegelijkertijd doorvoeren (en eventueel ook uit meer dan 1 taal). Wikiwoordfanaat 15 feb 2012 22:16 (CET)[reageer]

Komma en punt in definitie

Hoi Kvdrgeus, hier ben ik nog even. Ik wil je even wijzen op deze oude discussie: WikiWoordenboek:De Kroeg/2010#Punt of niet, waar is gebleken dat er over het algemeen een voorkeur is voor definities zonder punt aan het einde. Verder is het niet gebruikelijk om een definitie te beginnen met een komma. Voor de rest niets dan lof hoor voor je inzet. Mvg, Wikiwoordfanaat 15 feb 2012 19:53 (CET)[reageer]

De WIKI-software zou heel makkelijk punctuatiekarakters aan begin en einde van een tekst zelf kunnen verwijderen (maar ik zal zelf beter oppassen), groet, --Kvdrgeus 15 feb 2012 22:19 (CET)[reageer]

Boerenwormkruid

Tansy werd vroeger rond Pasen vaak met eieren gegeten als een soort jaarlijks purgeerritueel. (Heidens denk ik, maar als afweer tegen lintwormen misschien zo gek nog niet). Weet jij of er ook nog Nederlandstalige overblijfselen van zo'n gebruik zijn? Jcwf (overleg) 3 mrt 2012 20:42 (CET)[reageer]

Ik heb de definitie van dit kruid wat uitgebreid. Of het allemaal waar is weet ik natuurlijk niet maar misschien heb je er wat aan. Zo niet, haal het dan maar weer gauw weg.

Groet, --Kvdrgeus (overleg) 3 mrt 2012 22:59 (CET)[reageer]

Elektrotechniek

Was is vergeten aan te maken, sorry. Is er nu. Het kan zijn dat Romaine het niet leuk vindt. Ze heeft natuurlijk gelijk dat er wel erg veel cats ontstaan zo, maar elektrotechniek heeft natuurlijk een hoop vakpraat. Jcwf (overleg) 5 mrt 2012 21:07 (CET)[reageer]


bedankt en er zitten natuurlijk ook tamelijk onzinnige categorieën tussen, neem nou b.v. 'beren' hoeveel items zullen daar ooit komen en hoeveel beren kom je in Nederland tegen --Kvdrgeus (overleg) 5 mrt 2012 21:24 (CET)[reageer]

Er zijn inderdaad maar 8 berensoorten of zo. Jcwf (overleg) 5 mrt 2012 21:40 (CET)[reageer]
Ik beoordeel een categorie op mogelijke potentie, ik probeer dat zeer weloverwogen te doen. Ik ben daarin zeer kritisch en hou er niet zo van om nieuwe categorieën zomaar aan te maken, maar een goede categorie ga ik zeker niet in de weg staan. Dit vind ik een goed voorbeeld van een categorie met ruime potentie, prima dus dat het wordt aangemaakt. Beren lijkt mij inderdaad beter als dat weg gaat, te weinig potentie. Groetjes - Romaine (overleg) 5 mrt 2012 21:53 (CET)[reageer]

Ik heb inmiddels wat items toegevoegd met 'elektrotechniek' maar ik zie ze niet op http://nl.wiktionary.org/wiki/Categorie:Onderwerpen_in_het_Nederlands verschijnen!!! Groet, --Kvdrgeus (overleg) 5 mrt 2012 21:56 (CET)[reageer]

Hoi Kvdrgeus. Behalve een sjabloon {{elektrotechniek}} is het ook nodig om een categorie aan te maken, Categorie:Elektrotechniek in het Nederlands. Dat laatste was nog niet gebeurd, vandaar dat je deze categorie nog niet zag verschijnen in de Nederlandse onderwerpenlijst. De categorie is nu ook aangemaakt (het kan soms een tijdje duren totdat iemand weer een rondje doet met nieuwe categorieën creëren...) Erg fijn trouwens dat we er een enthousiaste en hardwerkende medewerker bij hebben! Mvg, Curious (overleg) 5 mrt 2012 23:18 (CET)[reageer]

Zou het praktisch zijn om de inhoud Categorie:Elektronica samen te voegen met en te verplaatsen naar Categorie:Elektrotechniek in het Nederlands? Uit de beschrijving op elektrotechniek maak ik op dat elektronica slechts een klein deel is van elektrotechniek. Romaine (overleg) 6 mrt 2012 18:54 (CET) In de tijd dat ik de studie elektrotechniek volgde was electronica inderdaad een deelverzameling van eerstgenoemde. (Let wel, toen moest de naam voor het vak 'informatica' nog worden uitgevonden) Wel was het gebruikelijk qua naamgeving om een onderscheid te maken tussen elektrische en elektronische componenten zoals beschreven staat in http://nl.wiktionary.org/wiki/elektronische_component Misschien moeten we niet te snel iets wijzigen. Ik zal proberen de begrippen zo goed mogelijk te scheiden in overeenstemming met het geldend taalgebruik[reageer]

Wat ik trouwens ook wel mis is de categorie 'werktuigbouwkune'. En nu we toch bezig zijn ook nog , mechanica, civiele techniek en regeltechniek --Kvdrgeus (overleg) 6 mrt 2012 19:11 (CET)[reageer]


Beste, Zou je je definities wat bondiger kunnen maken en beperken tot de essentie. Als ik alles overzie, zijn sommige wel een halve encyclopedie en dat is bij een woordenboek niet echt de bedoeling. Annabel(overleg) 7 mrt 2012 18:57 (CET)[reageer]

Ik zal het proberen maar sommige dingen zijn nu eenmaal ingewikkeld. --Kvdrgeus (overleg) 7 mrt 2012 18:59 (CET)[reageer]

Paar opmerkingen

Hoi Kvdrgeus, sorry maar ik kom je toch weer even een paar adviesjes geven. Ten eerste: zou je bij het aanmaken van een definitie vooralsnog kunnen proberen zo min mogelijk letterlijk over te nemen van wikipedia? Punt is dat dat lang niet alles wat daar staat even betrouwbaar is. Wat je helemaal beter niet kunt doen is een definitie overnemen waar je via een redirect op wikipedia bent beland; heel veel redirects op wp zijn er alleen omdat nog niemand tot nog toe ertoe is gekomen over een term een eigen artikel te schrijven. Om een concreet voorbeeld te geven: ik heb zojuist de pagina wetenschapsgebied helemaal herschreven. De definitie die er eerst stond was letterlijk overgenomen van w:vakgebied en ging in feite over iets heel anders; "vakgebied" is immers een andere term. Andere (en wat minder belangrijke) punten: een woordenboekdefinitie is geen hele zin, je hoeft daarom nooit het woord "is" in de definitie te herhalen. In een woord als ademhalingssysteem tenslotte is er sprake van een tussenvoegsel, dat noteren we dan zo op de pagina: {{interf|s|nld}}. Voor de rest ben je wmb goed bezig hoor, succes! Wikiwoordfanaat (overleg) 20 mrt 2012 23:01 (CET)[reageer]

bedankt voor de opmerkingen, ik zal in ieder geval rekening houden met {{interf|s|nld}} (dit is makkelijk) en de definitie niet met 'is' laten beginnen (ook makkelijk) maar met de tamelijk grote hoeveelheid data die ik toevoeg kan ik natuurlijk niet al te kritisch zijn over de kwaliteit. Soms als ik wat dieper op één definitie inga kost mij dit dus twee uur voor één woord! (in dit tempo met de tweehonderd talen die er zijn gaat de opbouw van een woordenboek dus eeuwen duren) Soms ben ik echter gelukkig meteen in staat te zien dat een definitie in de Wikipedia niet zo goed is of beter kan, meestal omdat dit over één van mijn eigen specialisaties gaat

Groet uit Tenerife --Kvdrgeus (overleg) 21 mrt 2012 09:33 (CET)[reageer]

Hoi, ik twijfel toch enigszins over de definitie die je bij dit woord hebt gegeven. Als je zoekt in bijv. googlebooks [1] kom je het woord wel geregeld tegen, maar ik krijg de indruk dat er dan met klankbeweging (ik kende het overigens zelf nog niet, tot vandaag) met name iets als een specifieke toonzetting in een muziekstuk of gedicht bedoeld wordt. Met een "begrip waarover wordt gesproken en geschreven" heeft dat naar mijn indruk niet direct iets te maken, of zie ik nu iets over het hoofd? Mvg, Wikiwoordfanaat (overleg) 31 mrt 2012 19:33 (CEST)[reageer]

Ik bedoel hiermee dat ik zelf niet weet wat ik er voor definitie moet neerzetten. Helaas had ik het woord al ingevoerd voordat ik wist waar het over gaat (weet het dus nog steeds niet) Misschien maar gewoon weghalen --Kvdrgeus (overleg) 31 mrt 2012 19:37 (CEST)[reageer]

Ik zie nu pas helemaal wat je precies bedoelde, afijn, beter laat dan nooit. Maar als je dus zelf geen definitie kunt verzinnen zoals hier, heeft het ook geen enkele zin om iets bij "definitie" in te vullen. Dat kun je dan gewoon leeglaten, iemand anders verzint vroeg of laat wel een definitie. Wikiwoordfanaat (overleg) 5 nov 2012 17:37 (CET)[reageer]

Mailtje

Hoi, ik heb je mailberichtje zojuist gelezen. Graag gedaan, wil ik alleen nog zeggen. Dit soort berichtjes die puur met het project te maken hebben kun je overigens het beste in het vervolg gewoon altijd op iemand zijn eigen OP plaatsen, dan wordt het door anderen hier ook meegelezen en dat kan in sommige gevallen handig zijn aangezien het over het project zelf gaat. Om diverse redenen antwoord ik verder bij voorkeur niet via de mail, maar op deze manier. Groet, Wikiwoordfanaat (overleg) 1 apr 2012 18:40 (CEST)[reageer]

--Kvdrgeus (overleg) 1 apr 2012 18:47 (CEST)[reageer]

Wederkerende werkwoorden

Hoi! In de paginatitel laten we inderdaad het woordje "zich" weg. Je zou bijv. eens kunnen kijken naar de pagina's herinneren en legitimeren, voor de verdere paginaopmaak. (Er is een klein verschil tussen beide pagina's (wel/geen zich ~:), maar ik denk dat het niet zo heel veel uitmaakt welke van beide vormen je kiest.) -- Curious (overleg) 3 apr 2012 23:27 (CEST) --Kvdrgeus (overleg) 3 apr 2012 23:53 (CEST)[reageer]

|nld, |spa

Hi Kvdrgeus,

Zou je misschien aan het woordsoortsjabloon nog de taalcode kunnen toevoegen? Dus bijv.:

  • i.p.v. {{-noun-}}, graag voortaan: {{-noun-|nld}}
  • i.p.v. {{-adjc-}}, graag voortaan: {{-adjc-|nld}}
  • i.p.v. {{-verb-}}, graag voortaan: {{-verb-|nld}}, enz.

Zie bijv. deze wijziging: [2]. Deze toevoeging van de taalcode (bijv. "nld" voor Nederlands, "spa" voor Spaans) is nog niet zo heel lang geleden afgesproken, en is nog niet verwerkt in onze instructies. Alvast bedankt! -- Curious (overleg) 12 apr 2012 23:21 (CEST) Ik heb er natuurlijk geen enkel probleem mee om deze codes toe te voegen en ik zal dit ook doen maar ik snap totaal niet waarom het nodig is. Als de interpretator bezig is met de pagina is toch volkomen bekend dat de context altijd de taal is die bovenaan de pagina is gedefinieerd dus[reageer]

of 

. Waarom zou je dat dus nog iedere keer herhalen?

Groet --Kvdrgeus (overleg) 13 apr 2012 10:14 (CEST)[reageer]

Dat wordt herhaald omdat het betreffende woord dan (automatisch) in een categorie komt te staan: bij {{-noun-|nld}} is dat Categorie:Zelfstandig naamwoord in het Nederlands. Romaine (overleg) 13 apr 2012 19:09 (CEST)[reageer]

Als je die taalcode niet aanbrengt gebeurt dit volgens mij ook. Probeer het maar! groet, --Kvdrgeus (overleg) 13 apr 2012 19:12 (CEST)[reageer]

Soms wel, soms niet, omdat de categorie via meerdere sjablonen ingevoegd kan worden. Om er voor te zorgen dat ieder zelfstandig naamwoord in een categorie van een zelfstandig naamwoord naar taal komt te staan zijn we overeengekomen om het toch overal in te vullen. Als het vergeten wordt is het op zich niet zo erg, dan sturen we een botje die het dan invult. Groetjes - Romaine (overleg) 13 apr 2012 19:15 (CEST)[reageer]
Misschien een stukje achtergrond erbij... Tot voor kort hadden we de categorisering (zoals "Categorie:Zelfstandig naamwoord in het Nederlands", "Categorie:Werkwoord in het Engels") geregeld via de verbuigings-/vervoegingstabellen (voor deze 2 voorbeelden resp. via {{-nlnoun-}} en {{-enverb-}} ). Maar voor vele talen hebben we dit soort tabellen niet: die woorden bleven altijd ongecategoriseerd. Door de afspraak om altijd de taalcode toe te voegen aan de woordsoort, worden nu alle woorden in alle talen altijd in de juiste woordsoortcategorie geplaatst, los van het feit of er nu wel of niet een tabelletje voor bestaat. -- Curious (overleg) 13 apr 2012 22:48 (CEST)[reageer]

Samenstellingen

Hallo Kvdrgeus, Verder is het woord ruggenmergkanaal niet een samenstelling van rug + merg + kanaal, maar een samenstelling van ruggenmerg + kanaal. (Uiteraard is ruggenmerg een samenstelling van rug + merg, en op hun beurt rug komt ergens vandaag en merg komt ook weer ergens vandaan.) Ik ben het een aantal keer tegengekomen en heb het dan aangepast. Zou je hierop willen letten? groetjes - Romaine (overleg) 13 apr 2012 19:16 (CEST) Ik heb mijn software veranderd dus zal het nooit meer gebeuren... --Kvdrgeus (overleg) 13 apr 2012 22:49 (CEST)[reageer]

achteruit; tja, da's een mooie... Misschien heb je wel gelijk dat dat afgeleid is eerder dan samengesteld, hoewel "achter" en "uit" beide wel los voorkomen. Meestal neem ik dat maar als criterium: "be" bestaat niet als apart woord en dus is beschrijven duidelijk een afleiding en geen samenstelling, maar bij zoiets als voorkomen is dat al minder duidelijk, immers "voor" bestaat wel als apart woord. Ik denk dat het nog steeds een afleiding is, maar waar ligt de grens precies. Kweenie. Jcwf (overleg) 22 apr 2012 18:42 (CEST)[reageer]

Ik heb mijn programmatuur wat aangepast en nu spuwt hij dit soort kreten uit. Helaas ben ik niet theoretiscg genoeg onderlegd in de Nederlandse taal om te weten of dit iets is

Ik heb b.v. bij 'doorkijk' vastgelegd:

   Naamwoord van handeling van kijken met het voorvoegsel door-

dit gaat er dus vanuit dat 'kijk' een nomact is van 'kijken'

verder als 'snede' een Naamwoord van handeling van snijden is kom ik voor 'doorsnede' op: Naamwoord van handeling van snijden met het voorvoegsel door- We kunnen het ook opvatten als:

  • afgeleid van snede {{pref|nld|door-}}, lastig hoor...

--Kvdrgeus (overleg) 22 apr 2012 19:08 (CEST)[reageer]

Tja, etymologisch hangt het er denk ik vanaf wat er historisch gezien precies het eerste kwam en dat weet ik ook niet zeker. Ik vermoed dat doorsnede van dóórsnijden kwam en dan zou het daar dus een nomact van zijn. Structureel is door- een prefix lijkt me en we hebben afkomst en opbouw onder één noemer gebracht. Soms is dat handig, soms ook weer niet. Misschien moeten we wat beter gaan aangeven wat precies de etymologische en wat de structurele kant is? Die hele -etym-kop zal overigens altijd wel een lastige zaak blijven. Zo ontzettend veel mensen die daar echt verstand van hebben zijn er nou ook weer niet en zij zijn het lang niet altijd eens met elkaar. Maar er is in de loop der tijd al wel een heel stuk verbetering in gekomen. Jcwf (overleg) 22 apr 2012 19:37 (CEST)[reageer]

Hoi, ik wil je toch even een paar dingen vragen over deze twee pagina's. Na wat rondsurfen op internet en googlebooks vond ik nanmelijk dit, dit, dit en dit (een paar interessante literaire analyses, trouwens).

Je hebt nu bijv. de betekenis van hypogram nu volledig gelijkgesteld met die van kofferwoord, maar ik krijg de indruk dat een hypogram ook een woordgroep kan zijn. Ook zijn - zoals je ziet - de definities van syllepsis (ik ben zelf niet bekend met deze term) die op internet terug te vinden zijn andere dan door jou aangevoerde (die je van w:syllepsis hebt gekopieerd?) Wat vind je hier zelf van? Mvg, Wikiwoordfanaat (overleg) 26 apr 2012 20:01 (CEST)[reageer]

de definitie van 'syllepsis' komt uit de van Dale. Eerlijk gezegd ben ik te weinig bekend met taaltheorie om over deze zaken een gefundeerd oordeel te geven. Wel leuk dat ik wat nieuwsgierigheid heb veroorzaakt. Als het om technisch-wetenschappelijke dingen gaat ben ik gelukkig beter onderlegd. Ik heb me nu al een aantal keren in gebieden moeten begeven waar ik eigenlijk niet al te veel van af weet. Ik vertrouw er echter op dat er in veel definities nog aanpassingen worden aangebracht zodat het eindresultaat toch nog behoorlijk kan worden. groet --Kvdrgeus (overleg) 26 apr 2012 23:01 (CEST)[reageer]

plap

Hoi Kvdrgeus,

Ik heb zojuist pagina plap hernoemd naar Gebruiker:Kvdrgeus/plap. We houden de woordenboekpagina's en onze eigen aantekeningen strikt gescheiden, vandaar. Zo nodig kun je meer pagina's aanmaken in je eigen gebruikersnaamruimte. Bijv. "Gebruiker:Kvdrgeus/kladblok" of "Gebruiker:Kvdrgeus/aantekeningen" ofzo. "Gebruiker:Kvdrgeus" is jouw eigen pagina, en wat achter de schuine streep (/) komt zijn subpagina's van je pagina.

Iets anders: was er een reden dat je pagina parititeitsbit weer had leeggemaakt? Het lijkt een verschrijving van pariteitsbit, klopt dat? Zo ja, dan is het handiger dat je {{delete}} op de pagina zet, zodat de pagina door een moderator uit het bestand gehaald kan worden. Liefst aangevuld met een reden, dus bijv. {{delete|verkeerde spelling}} of {{delete|vandalisme}} of iets dergelijks. Alvast bedankt. -- Curious (overleg) 26 apr 2012 23:53 (CEST) Ja, parititeitsbit was een verschrijving. Ik zal er rekening mee houden. --Kvdrgeus (overleg) 27 apr 2012 00:16 (CEST)[reageer]

zonne-

Hoi Kvdrgeus,
zie "De kroeg"- Vragen van Kvdrgeus.
zonnebloem (en andere) Samenstelling van zon en bloem met het invoegsel -e- (tussen-e) en medeklinkerverdubbeling (regel 2.B).

zonnebloem is een samenstelling van het middeleeuwse Nederlandse woord "zonne" en het woord "bloem". De etymologie van zonne kan je vinden onder http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M089570. De moderne vorm van zonne is "zon". De samengestelte woorden met "zonne" hebben zich niet veranderd in een moderne vorm. Bij zonnebank heb ik het al gewijzigd. -- Cadfaell (overleg) 27 apr 2012 18:15 (CEST)

Juist etymologie van econologie

Hoi, zie voor de etymologie van dit woord bijv. [3]. Ik heb het inmiddels aangepast. Mvg, Wikiwoordfanaat (overleg) 8 mei 2012 17:54 (CEST)[reageer]

Naamwoord van handeling

Hoi,

Een opmerkinkje over deze wijziging, [4]: er zijn volgens mij twee verwante termen:

  1. nomen actionis = "naamwoord van handeling": beschrijft de handeling die uitgevoerd wordt,
  2. nomen agentis = "?" (mogelijk: "doenerwoord" ?): beschrijft de persoon die de handeling uitvoert.

Volgens mij zou je toevoeging thuishoren bij de tweede term (waar we, denk ik, nog geen aparte pagina voor hebben). Mvg, Curious (overleg) 17 mei 2012 22:59 (CEST)[reageer]

Ik ben het met Curious eens, zie bijv. ook [5]. Is WikiWoordenboek:Doenerwoord wellicht een naam voor de nieuw op te zetten pagina? Overigens kan deze dicussie misschien beter integraal naar de kroeg worden verplaatst. Wikiwoordfanaat (overleg) 17 mei 2012 23:14 (CEST)[reageer]

Spaanse werkwoorden

Hola, Kvdrgeus, (Om te beginnen, ik heb, Het klein woordenboek Nederlands-Spaans, reeds lang op mijn favorietenlijst staan.) Als het van mij zou afhangen zou ik zeker deze Spaanse werkwoorden plaatsen. Maar in zulke zaken waar ik in feite niets van ken moet ik die beslissing overlaten aan Annabel, Jcwf, Wikiwoordfanaat of andere knappe bollen. Ik zal het doorgeven. Wat het Vlaams betreft is mij destijds gezegd dat dit geen taal is maar een verzameling van dialecten. Hopend op een positief resultaat groet ik u vanuit Torrevieja, (Alicante, España). MARCEL (overleg) 6 jun 2012 11:29 (CEST)[reageer]

¡Hola Kvdrgeus!
¿Qué tal? Gisteren mijn examen van derde jaar avondles Spaans achter de rug. Ik kan ondertussen al een klein woordje meepraten en zou me ook moeten toelaten om Spaanse werkwoordsvervoegingen correct in te voegen. Ik heb in het verleden mijn bot al vervoegingen en dergelijke toegevoegd (zie vb. [6] en [7]). Nederlandse vervoegingen, dat gaat zonder problemen. Daar heb ik de programmering al voor gedaan (op basis van een oud rekenblad dat ik gebruikte als invoer voor mijn bot). Dus als je de Nederlandse vervoegingen in een OpenOffice calc of Excel rekenblad kan doorgeven, dan lukt dat wel. Voor de Spaanse werkwoorden zijn er erg veel vervoegingssjablonen in gebruik. Heb je de werkwoorden ergens gegroepeerd per "klasse" (ar/er/ir/regelmatig/onregelmatig/klankverandering (sorry de Spaanse term ontsnapt me nu even))? Alleszins gebruik ik als basis voor mijn bot een rekenblad. Als er geen groepering is, kan ik desnoods eens kijken of dat lukt met rekenbladformules. En ja, in verband met een taalcode voor Vlaams, tja, daar sluit ik me aan bij Marcel. Voor mij is Vlaams geen taal (hoe raar het ook mag klinken).
Marcel, is er een algemeen sjabloon op deze wiki dat alle werkwoorden aankan, regelmatig of onregelmatig, zodat wanneer alle vormen van alle tijden beschikbaar zijn, ik slechts met één sjabloon rekening hoef te houden?
Groeten, Annabel(overleg) 6 jun 2012 21:27 (CEST)[reageer]

Voorbeeldzinnen

Hoi Kvdrgeus,

ik zie dat je op een aantal lemma's voorbeeldzinnen toevoegt, echter zonder dat het woord waar het eigenlijk om gaat in die zin voorkomt. Dat laatste is wel de bedoeling, voorbeeldzinnen dienen immers niet om de term als zodanig nader te verklaren (dat gebeurt al in de definitie of bijv. op Wikipedia), maar om een voorbeeld te geven van de manier waarop een beschreven woord gebruikt wordt. Let ook nog even op dat dit kernwoord in de regel altijd vetgedrukt is in de voorbeeldzin. Groeten, Wikiwoordfanaat (overleg) 14 jun 2012 10:40 (CEST)[reageer]

zelfregulering

Hallo Kvdrgeus,
es ist nicht sinnvoll, in vollständigen Sätzen Wörter durch die pn-Schablone zu ersetzen, weil die meisten Internet-Browser die pn-Schablone nicht interpretieren können. Dann werden in den Sucherergebnissen ziemlich verkrüppelte niederländische Sätze dargestellt. Das halte ich nicht für sinnvoll. Dasselbe gilt für die Verbuigingsboks. Außerdem macht es selbst im Woordenboek kaum Sinn, da nur selten Lemmata mit "hernoemen" umbenannt werden. -- Cadfaell (overleg) 21 jun 2012 18:20 (CEST)[reageer]

Mijne antwoord zie Overleg van Cadfaell -- Cadfaell (overleg) 22 jun 2012 10:00 (CEST)[reageer]

Nederlandse werkwoorden

Dag Kvdrgeus

Ook via deze weg een dankjewel. De werkwoorden van pass 6 zijn op het eerste zicht allemaal (of toch voor het grootste deel vervoegd met "hebben". Handmatig invoeren lijkt me het beste en dit doen in je bronbestand zou nog moeten lukken.

Met vriendelijke groeten, Annabel(overleg) 8 jul 2012 20:01 (CEST)[reageer]

reflex

Ik heb -nlverb-reflex- herzien. Eerst had ik geprobeerd om de gijvormen er alsnog in te proppen, maar het werd wel erg onoverzichtelijk. Daarna heb ik de drie vormen van de twee persoon maar een eigen plekje gegeven. Dan wordt het wel wat beter, denk ik, maar de tabel wordt wel vrij groot zo. Kijk maar wat je beter vindt. We kunnen altijd reverteren. Jcwf (overleg) 14 jul 2012 20:06 (CEST)[reageer]

foon; uitleg

Hoi Kvdrgeus, het Nederlands kent 2 morfemen "foon", een zelfstandig naamwoord en een achtervoegsel. Hoewel beide teruggaan tot het Oudgriekse φωνή (zie ook cognaten), hebben ze een heel andere betekenis en grammaticale functie. Zo heeft "telefoon" bijv. ook niets te maken met "fonetiek". (Nog iets technischer: het achtervoegsel -foon is een zogeheten gebonden morfeem, terwijl het andere een vrij morfeem is). Groet, Wikiwoordfanaat (overleg) 6 aug 2012 21:50 (CEST)[reageer]

Aanvullend: de etymologiebank meldt over bijv. audiofoon ook dat het met behulp van het achtervoegsel is gevormd: [8]. Wikiwoordfanaat (overleg) 6 aug 2012 22:03 (CEST)[reageer]

rot-

Dag Kvdrgeus,

Ik zag dat je deze pagina hebt leeggehaald: rot-. Is er iets mis met deze pagina?

Groeten, Annabel(overleg) 6 aug 2012 22:46 (CEST)[reageer]

Ik zou 'm terughalen. In dit geval gaat het om een woord waarvan de betekenis afwijkt (rot- en rot subst.). Een binding tussen bijvoegelijk naamwoord en zelfstandig naamwoord komt in een Nederlands weinig voor zonder dat het bijvoegelijk naamwoord vervoegd wordt. Vergelijk: rotboom (als je de boom haat: rot- + boom) tegen rotte boom (dan is hij simpelweg aan het ontbinden: rot + -te + boom). --Ooswesthoesbes (overleg) 7 aug 2012 10:42 (CEST)[reageer]

Hoi Kvdrgeus,

ik zie dat de definities op deze pagina vrijwel letterlijk zijn overgenomen van hier: [9]. Sorry als ik even strenger moet zijn dan gewoonlijk, maar dit lijkt me toch echt niet de bedoeling ivm copyright. We nemen om dezelfde reden bijv. ook geen definities letterlijk uit Van Dale over. Gelieve de definities dus wat te herschrijven, anders vrees ik dat de pagina niet kan blijven staan. Groet, Wikiwoordfanaat (overleg) 19 aug 2012 11:52 (CEST)[reageer]

Hoi Kvdrgeus,
gaarne voor Nederlandse lemmata een beschrijving als betekenis zonder links (een oude conventie en traditie op dit woordenboek). Bedankt. -- Cadfaell (overleg) 3 sep 2012 19:59 (CEST)[reageer]

Hallo,
Je had iets bij mijn overleg geplaatst maar ik begrijp niet goed wat je bedoeld.
Groet,
--Kvdrgeus (overleg) 3 sep 2012 23:01 (CEST)[reageer]
Je heeft nu de betekenis van het woord heerschappij van drie links naar een beschrijving gewijzigd. Dat is goed zo en was de bedoeling van mijn informatie. Maar we gebruiken volgens een conventie in de beschrijving van Nederlandse woorden geen links (zie WikiWoordenboek:Conventies en afspraken, punt 6):
Citaat: Het woord wordt gevolgd door een korte woordenboekomschrijving van de betekenis.
Het is de bedoeling dat dit een omschrijving is en dus niet een enkele doorverwijzende link
of een verzameling links. Synoniemen kunnen beter onder de desbetreffende kop gezet worden.
-- Cadfaell (overleg) 4 sep 2012 07:52 (CEST)[reageer]

Praatje

Hola, aangenaam verrrast dat je eens een praatje met mij wou maken. Ik probeer Spaans te leren door het te lezen, ik heb namelijk een gehoorprobleem en heb al moeite om een gesprek in het Nederlands te volgen, maar dat Spaans gebrabbel kan ik helemaal niet verstaan, ook niet op de TV, die ratelen alles zo vlug eruit dat ik het moet opgeven. Mijn vrouw is echter mijn tolk, zij kan aan mij zien of ik het heb verstaan of niet, zoniet herhaalt ze het nog eens. Zij spreekt vlot Nederlands, Frans, Engels, Duits en Spaans. Ik woon al 10 jaar in een mooie urbanisatie buiten Torrevieja, 50 km ten zuiden van Alicante. Mijn buren zijn voornamelijk Engelsen, Duitsen en vooral Scandinaven. Mijn naaste buur is echter een Madrileen maar die heeft zijn studies in Zwitserland in het Frans gevolgd en als hij me ziet, begint hij me aan te spreken in de taal van Voltaire, want volgens hem spreken al de Belgen Frans. Ik ben in feite verslaafd aan het inbrengen van woorden. Ik doe alles manueel want ik zou niet weten wat ik met een "bot" moet aanvangen. Mijn computerkennis is niet verder geraakt dan de MS Dos van de Commodore 64 die ik voor mijn kinderen had gekocht. Maar programma's gebruiken dat kan ik wel. Tot nog eens. MARCEL (overleg) 7 okt 2012 15:55 (CEST) Hola, bedankt voor het aanbod maar ik blijf liever gewoon zelf manueel ingeven. Als ik de werkwoordvormen ingeef spreek ik ze nog eens uit, kortom ik vind dat prettiger en alle werkwoorden zal ik toch niet meer aan kunnen, daar ben ik te oud voor. (74 jaar en mijn ogen beginnen te verslijten). MARCEL (overleg) 8 okt 2012 10:00 (CEST)[reageer]

Neologismen

Nieuw verzonnen woorden worden niet opgenomen in WikiWoordenboek. (Iedereen kan van alles verzinnen...) Alleen wanneer woorden voldoende "ingeburgerd" raken in de taal, worden ze opgenomen. "Woorden" als cyberpreneur, cybernantroop, ecoscherm zijn voor zover ik kan nagaan niet in gebruik. Zou je voortaan zulke woorden niet meer willen toevoegen alsjeblieft? -- Curious (overleg) 14 okt 2012 19:42 (CEST)[reageer]

Waarom weet ik niet, maar de google aantallen kloppen vaak niet: als je doorklikt naar de volgende bladzijden, blijken er vaak een heel stel minder resultaten te zijn.
Bij doorklikken tot de laatste googlebladzijde kom ik voor "cyberpreneur" uit op 46 googleresultaten (i.p.v. 499), waarvan er maar 2 in een daadwerkelijke zin zijn gebruikt. Bij "cybernantroop" kom ik uit op 27 googleresultaten (i.p.v. 1320), waarvan er slechts 2 in een echte zin.
Hieruit (slechts 2x gebruikt) kan ik niet concluderen dat deze woorden gangbaar zijn in het Nederlands. Niet gangbaar betekent dus ook: geen vermelding in WikiWoordenboek.
(Je bent trouwens niet de enige: google heeft mij eerder ook te pakken gehad met die vreemde te hoge aantallen. ;-) ) -- Curious (overleg) 14 okt 2012 23:47 (CEST)[reageer]

Ideetje voor een volgende pagina

Misschien is het een idee om eens te beginnen aan voortplanting, gezien dit :) --Ooswesthoesbes (overleg) 19 okt 2012 10:59 (CEST)[reageer]

Sjabloon:sbank bij jakobskruiskruid

Hoi Kvdrgeus, bij jakobskruiskruid klopt de link niet naar de soortenbank.nl. -- Cadfaell (overleg) 23 okt 2012 18:41 (CEST)[reageer]

Hoi Kvdrgeus, sorry maar de uitgebreide hoeveelheid tekst die je hier had toegevoegd kan natuurlijk echt niet. Nogmaals, het gaat erom dat begrippen hier op wikiwoordenboek op een korte, kernachtige manier worden gedefinieerd, zonder zijdelingse details. Het is hier een woordenboek, geen handboek of encyclopedie. Overige informatie kun je wel toevoegen op wikipedia of wikibooks, voor zover die daar nog ontbreekt. Mvg, Wikiwoordfanaat (overleg) 25 okt 2012 22:29 (CEST)[reageer]

Links in beschrijvingen van een woord

Hallo Kvdrgeus,
ich schreibe hier in Deutsch, weil ich für niederländische Texte eine zu lange Produktionszeit benötige.
Gerade habe ich so ein Beispiel gesehen, wo das Thema Links in Wortbeschreibungen zu einem sehr ungünstigen Ergebnis führt. Wir haben in den letzten zwei Jahren alle Links aus den Beschreibungen verbannt, weil die Artikelverfasser zu schnell vergessen, eine sinnvolle Wortbeschreibung in den aktuellen Artikel zu schreiben, anstatt auf andere Artikel zu verlinken, wo sich der Benutzer des Wörterbuchs die Beschreibung dann suchen kann, eventuell geht es dort über weitere Links zu wieder anderen Artikeln.
Der Artikel, der mir aufgefallen ist, heißt absorbent und und betrifft dort das zelfstandige naamwoord absorbent. Ein absorbent ist demnach "iets dat absorbeert". Kann der Leser daraus eine vernünftige Vorstellung vom Wort bilden? Klickt der Leser auf den Link, hilft ihm das nicht weiter, denn auf der Seite zum Artikel "absorbeert" wird lediglich erklärt, dass es sich um drei Wortformen von absorberen handelt. Das hilft in Bezug auf die ursprüngliche Frage: Was ist ein Absorbent? nicht weiter. Folgt man diesem Link, wird das Werkwoord "absorberen" erklärt, nicht aber die ursprüngliche Frage beantwortet: Was ist ein Absorbent?
Nach meiner Meinung sind in vielen Fällen Links in der Wortbeschreibung für die Verfasser ein taktisches Mittel, um sich vor Wortbeschreibungen zu drücken. Aus diesem Grunde wird nach entsprechenden Diskussionen in der Konvention vor Links in Wortbeschreibungen gewrnt.
Ich bin nach wie vor der Meinung, dass wir auf Links in Wortbeschreibungen ganz verzichten sollten, damit solche nicht hilfreichen Verlinkungsketten vermieden werden. In jeden Artikel gehört eine vernünftige Wortbeschreibung, die ohne Links auskommt.
-- Cadfaell (overleg) 22 nov 2012 15:13 (CET)[reageer]

vertalingen uit Wikipedialinks

Hoi Kvdrgeus,

Zou je alsjeblieft voortaan geen Wikipedialinks meer willen gebruiken als vertalingen, zoals je bijv. hier [10] hebt gedaan? De ervaring heeft geleerd dat dit slechte vertalingen oplevert. Er zijn verschillende soorten problemen, o.a.:

  • fout hoofdletter / kleine letter gebruik
  • enkelvoud / meervoud problemen
  • gerelateerd onderwerp, maar foute vertaling

Alvast bedankt, Curious (overleg) 2 dec 2012 23:25 (CET)[reageer]


Reagerend op je antwoord om mijn overlegpagina...
Over holenduif:
Tja, het is erg moeilijk om te zeggen of die vertalingen juist zijn, want natuurlijk ken ik al die talen ook niet. Wat me wel opvalt op pagina holenduif in de vertaaltabel, en me niet in orde lijkt is bijv.:
  • Bulgaars, Estisch, Servisch: de wikipedia's in die talen hebben in de tekst geen hoofdletter, maar een kleine letter
  • Kazachs, Mongools, Oekraïens, Wit-Russisch: moet waarschijnlijk ook met een kleine letter, afgaande op andere pagina's met vogelnamen
  • Pools: de tekst in de haakjes lijkt er niet te horen
Dit is slechts een globale check van hoofdletters/kleine letters (met waarschijnlijk 8 fouten). Zoals hierboven ook gezegd, vaak zijn er ook problemen met enkelvoud/meervoud, en ook volledig onjuiste vertalingen, dus mogelijk is het aantal fouten hoger dan 8. Wat hebben we aan een vertaaltabel vol met fouten?
NB: Ook op pagina eiland zie ik vele vermoedelijk foute vertalingen. schoenlepel, sneeuwgans, sneeuwhoen idem.
Gezien bovenstaande, lijkt het me geen goed idee om door te gaan met het automatisch of semi-automatisch overnemen van de interwikilinks van Wikipedia/Wikispecies. Ik wil je daarom opnieuw vragen om alsjeblieft hiermee te stoppen. Mvg, -- Curious (overleg) 4 dec 2012 21:20 (CET)[reageer]


Hmm... Jij kiest duidelijk voor kwantiteit, ik voor kwaliteit. Het lijkt me goed om dit ook aan de overige gebruikers in de Kroeg voor te leggen. -- Curious (overleg) 5 dec 2012 21:35 (CET)[reageer]

Synoniem ≠ definitie

Hoi Kvdrgeus, kijk bijv. hier en hier. Het is in principe nooit de bedoeling dat, als je een definitie van een begrip geeft, die definitie slechts bestaat uit een of meerdere (gedeeltelijke) synoniemen. Je moet echt een zelfbedachte omschrijving geven, die niet letterlijk van elders (bijv. uit de Van Dale) is overgenomen. Het is algemeen bekend dat dit niet het gemakkelijkste deel is van het opzetten van een pagina, maar het hoort er nu eenmaal gewoon bij, dus probeer hier a.u.b. nog iets beter aan te denken in het vervolg. Desnoods laat je de definitie gewoon open als je er geen kunt verzinnen, dan vult iemand anders het vroeg of laat wel in. Voor het overige alle lof voor je inzet. Groeten, Wikiwoordfanaat (overleg) 16 dec 2012 17:41 (CET)[reageer]

to put down

Hi Kvdrgeus,
mir geht es um den Artikel: [Dogs in toddler attack will be put down: police]. "Put down" heißt in Deutsch "einschläfern", was bedeutet, mit einer Überdosis Schlafmittel ein Tier töten.
Wie heißt "put down" im Sinne von "einschläfern" auf Niederländisch? Ist das "laten uitstappen"? Alvast bedankt. -- Cadfaell (overleg) 10 jan 2013 18:53 (CET)[reageer]

Auf Niederländisch sagt man 'inslapen'. Ich werde aber jetzt die Definition auf der Seite ergänzen, weil es jetzt nicht vollständig ist. Tvdm (overleg) 10 jan 2013 23:58 (CET)[reageer]
@Kvdrgeus: ik zag toevallig de vraag en het feit dat het artikel nog niet volledig was, dus daarom antwoordde ik hier maar even. :)

Auteursrechtenschending

Het spijt me, maar dit kan zo echt niet. -- Curious (overleg) 26 apr 2013 18:29 (CEST)[reageer]

ingrosseren

Hoi Kvdrgeus,

  1. ingrosseren: wat is dat hedendaagse werkwoord voor de juridische speciaalterm "ingrosseren"? Ik heb dat woord "ingrosseren" in het artikel tinglyse als betekenis voor "in een register van hypotheken, in een hypothekenboek of pandboek inschrijven" gebruikt.
  2. inhullen: Dat woord heb ik o.a. als betekenis voor het Noorse werkwoord innhylle en het Nynorske werkwoord hylje inn gebruikt. Voorbeeldzin: Fjellet lå inhyllet i tåke. = De berg lag ingehuld in mist. "inhullen" staat volgens Google in veel woordenboeken. Volgens mij is het ook voor dit woordenboek goed. -- Cadfaell (overleg) 24 jun 2013 11:36 (CEST)[reageer]

Verbetering Spaanse woorden

Hola, Kvdrgeus Aan het nazicht van al die woorden zul je nog een flinke boterham hebben. Ik ben al bezig een sjabloon te maken voor de korte werkwoordjes eindigend op ar-i-ir. Ik heb het ook gevonden de RAE spelling,maar er wordt wel bij geschreven dat dat accent nog steeds in gebruik is. Wij zijn voor de vooruitgang dus weg met dat accent. MARCEL (overleg) 14 sep 2013 12:21 (CEST)[reageer]

Hola, Ik heb mijn huiswerk weer af. De vervoeging van adir heb ik maar verwijderd RAE, en WordReference vermelden geen vervoeging alleen Reverso meldt de volledige vervoeging, mode vivir. Die stond er maar indien nodig is dat vlug terug gezet. Ik ben wel wat bezig geweest om een elegante oplossing te vinden voor het geval dat er twee deelwoorden zijn voor één werkwoord zoals adscrito/adscripto, maar helaas het resultaat was nooit netjes. Verder verloopt hier alles goed, prachtig weer.MARCEL (overleg) 16 sep 2013 16:24 (CEST)[reageer]

Spaanse verbuigingen

Hola Kvdrgeus, Het basismateriaal waarmee ik de vervoegingen invoer verschilt van geval tot geval. Als de werkwoordvervoeging in uw lijst staat hoef ik niets te doen. Daarentegen als die vervoeging niet bestaat, moet ik het op de oude manier inbrengen. Soms is dat wel moeilijk als er veel onregelmatigheden in staan. Maar al doende leert men. Ik ben echt blij met de hulp die je me de laatste weken gegeven hebt. Hartekijk dank, MARCEL (overleg) 20 sep 2013 16:36 (CEST) Hola, -esverb-poner- staat voor het basis werkwoord poner met gebiedende wijs tú pon, -esverb-poner staat voor de afgeleide werkwoorden met gebiedende wijs tú pón. esverb-cer-c-zc en esverb-cer evenals esverb-venir- en esverb-venir/ lijken me op het eerste zicht wel hetzelfde, ik heb ze genoteerd om ze nog eens na te kijken voor verwijdering. Groetjes MARCEL (overleg) 24 sep 2013 17:30 (CEST) Hola, Ik heb het sjabloon voor de vervoeging van contrahacer (ice naar íce bijgemaakt) maar volgens RAE is de vervoeging van satisfacer correct en satisfice krijgt geen accent. Groetjes MARCEL (overleg) 29 sep 2013 18:30 (CEST) Hola, nogmaals hartelijk bedankt voor de geleverde hulp, ik zal mijn best doen om het gevraagde nog bij te werken. Het is hier ook nog schitterend weer zodat ik ook mijn beentjes eens gaan strekken. Groetjes, MARCEL (overleg) 2 okt 2013 12:10 (CEST)[reageer]

Hola Kvdrgeus, Bedankt voor het aanbod om de ontbrekende Spaanse verbuigingen in te voeren. Het is zo, dat ik wel besef, dat ik die karwei op mijn manier nooit af zal krijgen. Er is nog zoveel anders te doen dus als het van mij afhangt mag je al starten. Hier is het ook nog steeds goed weer en ik kan nog dagelijks gaan zwemmen. Nogmaals bedankt MARCEL (overleg) 28 okt 2013 13:31 (CET)[reageer]

Definities niet letterlijk van Van Dale overnemen

Hoi Kvdrgeus, zeg op de vorig jaar door jou aangemaakte pagina godslastering kwamen de 2 definities exact overeen met zoals Van Dale die geeft (dat weet ik omdat ik zelf een elektronische versie van Dale N-N heb). Misschien is dat toeval, maar de 1e definitie op roerder leek ook behoorlijk veel op de omschrijving zoals van Dale die geeft. Let je er in het vervolg nog iets meer op dat je echt eigen definities verzint? Als je op nog meer pagina's definities letterlijk of bijna letterlijk uit Van Dale hebt gehaald, gelieve dat ook even aan te passen. Zo voorkomen we elke mogelijke kans op problemen hier. Groeten, De Wikischim (overleg) 31 okt 2013 17:53 (CET)[reageer]

Fosforescer

Hola Kvdrgeus, Het was even schrikken toen ik de vervoeging van fosforescer zag. Die gruwel van al die uitdrukkingen die bij de zelfde persoon staan, dat heb ik toch niet gemaakt dacht ik. Ik ben op zoek gegaan en heb de fout, die ik op 5 oktober bij het maken van het sjabloon roer, ongedaan gemaakt. Opgeruimd staat netjes. Er staat nog veel werk voor de boeg met die Spaanse werkwoorden maar dit heeft één voordeel, vervelen doen we ons nooit. Groetjes, MARCEL (overleg) 2 nov 2013 17:39 (CET)[reageer]

Wereldvreemd?

Hallo Kvdrgeus,

Je verzoek is m.i. zeker niet wereldvreemd, alleen heb ik de ballen verstand van bots. Bij mij ben je dus een beetje aan het verkeerde adres. Als je een botbit wilt zal ik je dat met alle liefde verlenen, maar dat was in eerste instantie niet wat je wou. Jcwf (overleg) 9 nov 2013 23:33 (CET)[reageer]

Misschien kan Kvdrgeus dit wel het beste aan Romaine vragen? De Wikischim (overleg) 10 nov 2013 21:59 (CET)[reageer]

Hola Kvdrgeus, Je moet om paginas te verwijderen dat aanvragen bij de Spaanse bureaucraat. Dan krijgje een extra knopje bovenaan, hier is dat een zwart driehoekje, geplaatst aan de rechterzijde , voor het zoekkader. Druk je daarop verschijnt "verwijderen" , "hernoemen" enz. Ik zelf heb dat nog van GerardM gekregen in 2006 omdat ik zoveel met de woordenboek bezig was dat ik vandalisme vlug zou opmerken en zou kunnen verwijderen. Hier is het op zeer korte tijd een stuk frisser geworden. Twee weken geleden stond het water nog op 23° in het zwembad momenteel 13°. Een koude noorderwind koelt alles flink af. Het heeft nog eens wat geregend amper te stenen nat. Dat was weken geleden. Groetjes MARCEL (overleg) 20 nov 2013 10:06 (CET)[reageer]

Opmaak

Hoi Kvdrgeus,
we zetten traditioneel twee lege rijen tussen twee talen, zie bijv. amalgamen of alarmen e.a. Kan je dat ook doen, aub?
Groetjes -- Cadfaell (overleg) 3 dec 2013 21:14 (CET)[reageer]

inhoud van wiktionary downloaden

Nu ik je post in de kroeg even nalees zie ik dat je ook vragende partij bent om hele lijsten met woorden van wiktionary te kunnen halen. Die mogelijkheid is er, ik weet niet of je deze al kent http://dumps.wikimedia.org/nlwiktionary/latest/ als je daar nlwiktionary-latest-pages-articles.xml.bz2 download dan heb je een XML van alle woorden die op wiktionary staan. Deze dump wordt iedere 2 weken aangemaakt, dus is altijd redelijk up to date.

Importeren blijft dan nog altijd de bottleneck, maar daar kan ik altijd mee helpen, ik stuur die files gewoon naar een servertje in Frankrijk en dan mag die server een paar dagen lang zijn best doen om alles er op te krijgen. -- Warddr (overleg) 23 dec 2013 14:07 (CET)[reageer]

Referentie gebruiken als referentie graag

Hallo Kvdrgeus, WikiWoordenboek heeft als doel om informatie in de lemma's op te nemen. Ik zie dat je verschillende keren -etym- opgeeft met alleen maar een referentie naar de etymologiebank, dat is echt onvoldoende. Een referentie is bedoeld om onderbouwing te geven voor een bewering, niet om informatie te vervangen of weg te laten. Daarom mijn verzoek om voortaan ook de herkomst in te vullen onder dat kopje en niet alleen een referentie te plaatsen. Dank! Romaine (overleg) 2 aug 2014 17:48 (CEST)[reageer]

Dit is mij ook al eens opgevallen. Ik weet niet op hoeveel pagina's het nu nog zo staat. gebruiker:Kvdrgeus, kun je het misschien zelf nog eens nalopen? 18 aug 2015 22:39 (CEST)[reageer]

Hoi Kvdrgeus, wat is precies de bedoeling van Usuario:Kvdrgeus/wikip14? Door het Usuario-gedeelte gok ik dat het in je gebruikersnaamruimte hoort, maar daar bestaat al een pagina met dezelfde naam dus daar kon ik hem niet heen verhuizen. Groet, JurgenNL (overleg) 3 sep 2014 10:25 (CEST)[reageer]

Hej, ik zie dat jij dit lemma had aangemaakt. Weet jij hoe dat zit? GRUNNEN OVERLEG 9 dec 2014 11:58 (CET)[reageer]

Auteursrechtenschending

We hebben je intussen meermaals gevraagd om geen auteursrechten te schenden. Het is aan de orde geweest, bijv. op je overlegpagina, in de Kroeg, of via individuele pagina's die verwijderd zijn. Het is niet toegestaan definities uit andere woordenboeken (of soortgelijke naslagwerken) letterlijk of nagenoeg letterlijk over te nemen.

Ook na bovenstaand kopje op je overlegpagina (overleg:zinsnede), ga je vrolijk verder met de volgende auteursrechtenschending: brucellosis, letterlijk overgenomen van etymologiebank. Het spijt me, maar dit kan zo echt niet. Overeenkomstig de richtlijnen voor de Wikimediaprojecten, heb je daarom geblokkeerd. Bij voortzetting van dit gedrag, kun je een langere blokkade tegemoetzien. -- Curious (overleg) 9 dec 2014 19:27 (CET)[reageer]

Kroegdiscussie over je bijdragen

Hoi Kvdrgeus, nu ik zie dat je weer kunt bewerken wil ik je graag even hierop attenderen. Misschien kun je zelf ook wat van je oude pagina's helpen herschrijven waar nodig? Het is hoe dan ook zeer belangrijk dat er straks nergens meer copyvio staat. Liefst zou ik je pagina's bovendien wat beter uitgewerkt zien, bijv. met voorbeeldzinnen, want die ontbreken meestal is me opgevallen. Mvg, De Wikischim (overleg) 17 dec 2014 19:47 (CET)[reageer]

meepraten e.a.

Hallo,
de correcte etymologie van biijv. 'meepraten' is niet "Samenstelling van me + praten met het invoegssel 'e'.
Correct is "Afleiding van praten met het voorvoegsel mee-". zie bijv. meebrengen. -- Cadfaell (overleg) 28 dec 2014 12:41 (CET)[reageer]

Hoi Kvdrgeus, waar blijft het voorvoegsel ex- bij existeren en andere woorden met ex-? -- Cadfaell (overleg) 29 dec 2014 18:54 (CET)[reageer]

Brittannië

Hey, ik zie dat jij ooit de pagina voor Brittannië hebt aangemaakt. De huidige definitie is naar mijn weten correct. Toch ben ik benieuwd op welke bron jij deze definitie hebt gebaseerd. Puur uit interesse. Ik heb hier thuis het Verschueren Groot encyclopedisch woordenboek (1996) liggen. Volgens dit naslagwerk (veel gebruikt door de Nederlandse Taalunie) zijn er twee spellingsvormen, namelijk Brittannië en Brittanje. Zie hier. Misschien een idee om ook Brittanje te vermelden? Hartelijk dank, Silmarillion (overleg) 7 jan 2015 00:09 (CET)[reageer]

Op welke bron is de huidige definitie gebaseerd? Er zijn nogal wat discussies gaande op Wikipedia... KoningArthur (overleg) 8 mrt 2015 12:13 (CET)[reageer]

Hallo,

Ik kan me echt niet herinneren na al die tijd hoe ik hierop ben gekomen.

Groet,

--Kvdrgeus (overleg) 8 mrt 2015 18:11 (CET)[reageer]

Dag Kvdrgeus, indrukwekkend, de lijsten die je hebt toegevoegd! Ik heb er een nog een paar vormen aan toegevoegd, maar er ook een drietal vragen bij gesteld op de overlegpagina. Uiteraard ben ik benieuwd naar jouw kijk daarop. Ik ben nog steeds bezig met de frequentatieven, ik kan straks vrij eenvoudig een lijst van dat type afleidingen met -er aan de pagina toevoegen. --MarcoSwart (overleg) 11 jan 2015 23:29 (CET)[reageer]

Vetdruk

Hoi,
we drukken geen tabel met afgeleide begrippen o.z. vet -- Cadfaell (overleg) 21 jan 2015 18:32 (CET)[reageer]

...
We schrijven vet om tekst te benadrukken. Deze functie wordt verloren wanneer meer dan de helft van de pagina of hele tabellen worden vet gedrukt. De pagina-opmak is vastgesteld. Lemmas en opschriften zijn vetgedrukt. Tekst wordt groter en better leesbaar met Ctrl/+. -- Cadfaell (overleg) 21 jan 2015 19:16 (CET)[reageer]
...
zie op De Kroeg: Vetdruk -- Cadfaell (overleg) 22 jan 2015 10:52 (CET)[reageer]

Iets te drastisch

Kan het zijn dat je deze bewerking min of meer automatisch hebt gemaakt? Het resultaat was volstrekt onjuist. Het Nederlands is helaas zo onregelmatig dat je automatische resultaten eigenlijk altijd handmatig moet nagaan. --MarcoSwart (overleg) 23 jan 2015 15:03 (CET)[reageer]

Leesbaarheid

Heb je nog gelegenheid gehad om te kijken naar mijn idee om de leesbaarheid te verbeteren? Het is eigenlijk ontstaan naar aanleiding van je opmerkingen op mijn overlegpagina en ik ben benieuwd of je er iets aan hebt. --MarcoSwart (overleg) 30 jan 2015 20:54 (CET)[reageer]

Belastingontduiker

Ik had net het woord belastingontduiking ingesproken. Ging ik met mij vrouw naar het journaal kijken. Kwam de voorbeeldzin voorbij !!

) leuk !!! Marcel coenders (overleg) 9 feb 2015 22
21 (CET)

Names of Wikimedia languages

Dear Kvdrgeus,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team


Senka Latinović (overleg) 23 apr 2015 17:30 (CEST)[reageer]

Hoi Kvdrgeus, in dit lemma wordt het PV-diagram schijnbaar genoemd als synoniem, maar dat is niet helemaal duidelijk. In het huidige Wikipedia lemma worden de twee als aparte begrippen opgevoerd. Weet jij wat hier wijsheid is? -- Mdd (overleg) 2 jun 2015 01:48 (CEST)[reageer]

Entlastungsstraße

Hoi Kvdrgeus,
kan je me het Nederlandse woord voor het Duitse woord "Entlastungsstraße" noemen? Een "Entlastungsstraße" is verwant aan een "Umgehungsstraße" (ringweg, rondweg). Een "Entlastungsstraße" helpt om te veel verkeer op een straat met veel files of in een gemeente te verminderen.
Groetjes Cadfaell

Aan "alternatieve route" (= Auswechstrecke) is het ook wel verwant. -- Cadfaell (overleg) 10 jun 2015 12:00 (CEST)[reageer]

Vindt u uw bijdrage bij het woord trots echt zinvol en vrij van waarden gezien de huidige economische situatie? Wellicht is het verstandig u even in te lezen in de materie en u niet teveel voor te laten lichten door staatsmedia als NOS en populistische uitspraken van de heren Dijsselbloem, Rutte etc. Bijdrage van ‎212.187.75.63 (Overleg | blokkeren)‎ (Labels: bewerking via mobiel, bewerking via mobiele website) [terugdraaien]

Manoeuvreren

Hoi Kvdrgeus,
in De kroeg is een vraag van de gebruiker Lotje: manoeuvreren/vervoeging of maneuvreren/vervoeging
Kan je een antwoord geven? Beide artikel gaan op je terug (zie geschiedenis). In de woordenlijst van de Taalunie en bij van Dale staat alleen manoeuvreren.
Groetjes -- Cadfaell (overleg) 11 jul 2015 10:11 (CEST)[reageer]

Affix

Dag Kvdrgeus. Kan het zijn dat je bij deze bewerking min of meer automatisch affix weer hebt toegevoegd? Het woord begint wel met af- maar dat is bij mijn weten een afgesleten vorm van het Latijnse ad- en staat dus los van af. Of heb je hier een andere kijk op? Ik wacht je reactie hier af, voordat ik iets verander. Ik heb om vergelijkbare redenen zonet vol-au-vent onder vol verwijderd en ben daarom wel nieuwsgierig of die over een paar weken ook weer terugkomt. --MarcoSwart (overleg) 3 aug 2015 22:01 (CEST)[reageer]

Dank voor je reactie, ik vermoedde al zoiets. Het aardige van taal (en het nuttige van woordenboeken) zit hem voor mij in de vreemde uitzonderingen. Wat zijn de bronnen van jouw bestanden? Zitten alle woorden van OpenTaal erin? Overigens: voor het overzicht zet ik mijn reacties gewoonlijk met een keer inspringen direct onder het punt waar ik op reageer; en dan zet ik de pagina op mijn volglijst. Ik vind dus prima als je op deze pagina reageert.Groeten uit een vochtovergoten Deventer.--MarcoSwart (overleg) 4 aug 2015 10:53 (CEST)[reageer]

decapitatie

Hoi Kvdrgeus,
het Nederlandse woordenboek blijft in religieuze zaken neutraal. Uw voorbeeldzin was het niet. De huidige voorbeeldzin is neutraal en beter. -- Cadfaell (overleg) 22 aug 2015 09:28 (CEST)[reageer]

Sjabloon:syll

Hoi Kvdrgeus,
wat is de reden dit sjabloon uit de lijst van alle sjablonen (WikiWoordenboek:Contextlabels) te nemen?
[11]
-- Cadfaell (overleg) 10 okt 2015 11:28 (CEST)[reageer]

Ik heb altijd begrepen dat de context-labels dienden om woorden te categoriseren. Het sjabloon syll doet dit NIET. Dit sjabloon doet slechts een beperkte hulpfunctie namelijk een aantal puntjes tussen de lettergrepen van een woord plaatsen.

--Kvdrgeus (overleg) 10 okt 2015 17:56 (CEST)[reageer]

Dan moet het na "WikiWoordenboek:Hulpsjablonen". Uitgevoerd Uitgevoerd -- Cadfaell (overleg) 10 okt 2015 19:43 (CEST)[reageer]

Hoi Kvdrgeus,
geen punt achter de betekenis (conventie). -- Cadfaell (overleg) 15 okt 2015 10:50 (CEST)[reageer]

Werkwoordsvormen

Je hebt in de Kroeg om een reactie gevraagd over de werkwoordsvormen, dan lijkt het me ook netjes om ook daadwerkelijk de reacties af te wachten van de andere gebruikers. -- Curious (overleg) 25 okt 2015 22:39 (CET)[reageer]

Bedankt,

Hallo Kvdrgeus Bedankt voor je opmerking over de tussenvoegsels, het wikiwoordenboek is bijna net zo rijk als de Nederlandse taal zelf iedere keer ontdek ik weer nieuwe en meer geavanceerde mogelijkheden die ik langzamerhand me steeds meer eigen probeer te maken. Trouwens volgens mij heb jij in je eentje meer dan 170.000 spaanse lemma's ingevoerd dus (sombrero af) ik probeer alleen maar de Nederlandse taal op het wikiwoordenboek een beetje hoger te krijgen. En ik heb jou ook als voorbeeld aangehaald bij mijn vrouw lekker vanuit het warme Spanje het wikiwoordenboek vergroten... helaas ze is daar nog niet rijp voor.Marcel coenders (overleg) 16 nov 2015 20:19 (CET)[reageer]

Vraagje Isle of Man

Dag Kvdrgeus, even deze vraag over een wat minder zonnig eiland. Ik zag dat je naar deze naam ook op de pagina man verwijst. Man heeft echter een heel andere (Keltische) herkomst dan man (Germaans), dus met het leggen van een verband zetten we de lezer volgens mij op het verkeerde been. Graag je reactie. --MarcoSwart (overleg) 23 nov 2015 18:44 (CET)[reageer]

Beste Kvdrgeus, ik zie dat je recent het Nederlandse lemma gem hebt aangemaakt. Ik heb de etymologie gefixt: zowel WNT als Etymologiebank claimen dat het woord uit het Latijn komt, niet uit het Engels. – gpvos 29 nov 2015 17:40 (CET)[reageer]

Werkwoordvormen

Hallo,

Gefeliciteerd en bravo met de dagenlang durende invoer van alle woorden in de schone Spaanse taal.--Marcel coenders (overleg) 31 jan 2016 21:05 (CET)[reageer]

Afbrekingen en lettergrepen

Dag Kvdrgeus, je hebt met een vraagje weer heel wat los gemaakt. Ik heb inmiddels een aanpak voorgesteld in De Kroeg en ik heb jouw lijst onderhand ook wat verkend. Dat leidt tot een wedervraagje. Ik vermoed dat er nog de nodige woorden zijn waar wij de "oude notatie" gebruiken die niet in jouw lijst staan, bijvoorbeeld Israëliër. Kun jij uit jouw alomvattende WikiWoordenboekbestand de Nederlandse zelfstandige naamwoorden ziften waar we onder Woordafbreking meer woorden (dus: een komma) gebruiken? Ik heb aan de woorden zelf met hun afbreekpatronen genoeg. Zie uit naar je antwoord. --MarcoSwart (overleg) 14 feb 2016 22:54 (CET)[reageer]

Hoi Kvdrgeus,
ik dank je voor je bewerkingen op "Gevraagd materiaal".
Bij wagonette vind je hier een verklaring nl:Wagonette en hier en:Wagonette. Wagonette is een Nederlands woord met een eigen Wikipedia-artikel. Een wagonette is een variant van een koets, zie de afbeeldingen en beschrijvingen op Wikipedia. Schpringwaage zijn heden in gebruik bij de Pennsylvania-Duitsers en de Amish People in de VS en in Europa hier en daar op boerderijen. -- Cadfaell (overleg) 19 feb 2016 19:26 (CET)[reageer]

* samenstelling van samenstelling van

Hallo

Het is me gelukt om met behulp van een klein programma alle *samenstelling van samenstelling van fouten weer te veranderen in *samenstelling van Als je vaker op zo'n soort probleem stuit zou ik dat dus ook in die gevallen kunnen oplossen

-- Marcel coenders (overleg) 13 mrt 2016 19:42 (CET) --[reageer]

samenstelling veranderen in afleiding

Hallo KvdGeus

Waar kan ik die lijst van 1600 woorden vinden met een foute indeling mbt samenstelling - afleiding

Ik heb alleen de lijst met 1600 woorden nodig. Dan wil ik wel eens kijken of ik daar wat mee kan

Groetjes Marcel coenders (overleg) 23 mei 2016 18:17 (CEST)[reageer]

automatisering van woorden maken en aanpassen voor wikiwoordenboek

Hallo Kvdrgeus,

Welkom terug (of ben je alleen voor een vakantie) in Nederland.

Voor het snel invoeren van grotere hoeveelheden lemma's voor het wikiwoordenboek gebruik in de volgende strategieën

1. Ik kies een bepaald thema waaraan ik een langere tijd kan werken (zoals alle meervouden en verkleinwoordjes toevoegen aan reeds bestaande zelfstandige naamwoorden en nu de verbuigingen van bijvoeglijke naamwoorden).

2. Ik ga er dan eerst een paar op de hand doen zodat ik een beetje doorheb welke procedures nodig zijn voor dit thema.

3. Daarna ga ik stapje voor stapje het proces faciliteren met behulp van van Autohotkey (https://autohotkey.com/download/) dit is een programma waarmee je toetsaanslagen kunt laten uitvoeren door middel van zelf te schrijven scripts

4. Als ik de gehele procedure min of meer heb geautomatiseerd ga ik een Basic-programma (ik gebruik hier de basic van openoffice voor) schrijven dat die autohotkey-scripts schrijft voor een serie van lemma's

5. In de loop van het uitvoeren van het thema pas ik steeds meer optimalisaties toe en gaat het steeds sneller

6. Het proces is zeker niet helemaal geautomatiseerd want vaak is er heel wat voorbereidend werk nodig om alles klaar te maken voor een 100 - 200 woorden batch en soms zijn er achteraf wel wat correcties nodig.

=> het is dus allemaal heel erg houtje touwtje maar zo werkt het wel voor mij.

Marcel coenders (overleg) 20 okt 2016 14:28 (CEST)[reageer]



run, c:\werk\gedienstig.txt (open file gedienstig.txt deze file heb ik met basic gemaakt)

sleep 5000 (wacht 5000 ms autohotkey gaat 'blind' door dus ik laat de computer 5sec wachten om de file te openen)

sendinput ^a^c (^ is het teken voor ctrl dus ctrl-a ctrl-c betekend kopieer alle tekst van gedienstig.txt)

sleep 5000

winclose gedienstig - Kladblok (sluit file gedienstig.txt)

sleep 5000

run, https://nl.wiktionary.org/wiki/gedienstig (open het lemma gedienstig van het wikwoordenboek of maak een nieuw lemma)

sleep 5000

sendinput !+E (!=Alt +=shift dus dit is Alt-Shift E: bewerk de pagina

sleep 5000

sendinput {tab}^{end} ({tab} = de tab-toets ^=ctrl {end} is de end toets: ga naar het einde van de pagina mijn nieuwe inhoud zet ik achter mogelijk al bestaande tekst)

sendinput ^v (plak de eerder gekopieerde inhoud van gedienstig.txt

sendinput !+S (Alt Shift S = Wijzigingen opslaan

sleep 5000

sendinput ^w (ctrl-w is het commando voor het afsluiten van het tabblad in chrome


dit is een stukje van een autohotkey script tussen haakjes de uitleg

Dit is een stukje van het script want je kunt je voorstellen dat ik honderden van deze blokjes achter elkaar kan zetten in één script met steeds andere woorden

Dit script type ik overigens zelf niet dat laat ik doen met een basic programma (waar ik uiteraard zelf de parameters moet invoeren voor ieder afzonderlijk woord)

Het programma bestaat uit twee delen

- het eerste deel bestaat uit een opsomming van een aantal parameters waar ik zelf de waarden in kan vullen

- en daarna een aanroep van de verschillende subroutines voor zelfstandig naamwoord, bijvoegelijk naamwoord, werkwoord, bijwoord, en voornamen

dit programma kun je vinden op onder het kopje lemmamaker van de volgende gebruikers pagina je moet het wel goed bestuderen want er zitten allerlei trucjes in!!!

Gebruiker:Marcel coenders/woordopzoek programma in open office basic

Succes misschien kun je er wat mee,

goed moment om je huis te verkopen want de prijzen zijn booming had ik begrepen.

Marcel coenders (overleg) 21 okt 2016 19:47 (CEST)[reageer]

Agrimonie

Toen ik iets anders naging stuitte ik op agrimonie/vertalingen. Waarom staan deze vertalingen op een subpagina? --MarcoSwart (overleg) 30 okt 2016 18:07 (CET)[reageer]

Geen flauw idee. Een privé-initiatief van Romaine lijkt me. Ik zou het maar gewoon op de pagina zelf z--zetten

Kvdrgeus (overleg) 30 okt 2016 18:14 (CET)[reageer]

Hallo, Kvdrgeus, wil je Wikipedia:Wikiproject/SpellingCheck hier een kijkje nemen en deze pagina aanpassen? "tevergeefse" (correct: "vergeefse") Het bijvoeglijk naamwoord tevergeefs kan niet direct voor een zelfstandig naamwoord staan, vergeefs wel. Lotje (overleg) 31 dec 2016 17:26 (CET)[reageer]

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

Verwijzingen

  1. This survey is primarily meant to get feedback on the Wikimedia Foundation's current work, not long-term strategy.
  2. Legal stuff: No purchase necessary. Must be the age of majority to participate. Sponsored by the Wikimedia Foundation located at 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Ends January 31, 2017. Void where prohibited. Click here for contest rules.

informatiebron

Zou je nog even willen kijken naar fuente de información dat ik in het kader van antivandalismejiujitsu heb aangemaakt? Mijn kennis van het Spaans is vrij bescheiden, dus aanvullingen en verbeteringen zijn welkom. --MarcoSwart (overleg) 16 jan 2017 13:34 (CET)[reageer]

doorlinken lemmatitel

Hallo Kvdrgeus,

ik was even benieuwd naar de reden om de afzonderlijke woorden van ter attentie van door te linken in de lemmatitel. Bij mijn weten is de afspraak voor de lemmatitel gewoon de artikelnaam in het vet, eventueel met diakrieten die daar niet standaard deel van uitmaken. De afzonderlijke woorden hebben onder de etymologie al een link.

Die link naar de aparte woorden in de etymologie had ik niet gezien, overigens link je daar naa ten i.p.v. ter
Oeps. Verschrijving waar ik overheengelezen had. --MarcoSwart (overleg) 27 feb 2017 08:54 (CET)[reageer]

Nu ik hier toch ben, na gisteren is 60% van je lijst met werkwoordsvormen ingevoegd. Het is wel werk, maar niet meer dan wanneer ik de IPA-weergave en etymologie achteraf zou hebben toegevoegd. Ik denk dat voor complete kant-en-klare lemma's een bot in het algemeen nog iets beter is, maar zo ver ben ik gewoon niet met de IPA-weergave. Ik verwacht met een maand of drie ook de woordfrequenties af te hebben. De resterende werkwoordsvormen wil ik dan eigenlijk meteen met die score erbij toevoegen, daarom wacht ik daar nog even mee. De 60% waren vormen van scheidbare werkwoorden die als het om de frequentie gaat uit twee losse woorden bestaat, er zijn geen gegevens over de combinaties beschikbaar. Neveneffect is dat ik een boel meer weet over de verbuiging van sterke werkwoorden, dus ik hoop voor de zomer ook de sjablonen rond het voltooid deelwoorden spits te krijgen. Groeten uit carnavalvierend Deventer. --MarcoSwart (overleg) 26 feb 2017 22:05 (CET)[reageer]

Groeten uit een chagrijnig en regenachtig Amsterdam (zal ik weer blij zijn als ik direct weer terug ben op mijn eilandje)

--Kvdrgeus (overleg) 27 feb 2017 08:22 (CET)[reageer]

rigiedst

Hallo Kvdrgeus,

Je verwijderverzoek op rigiedst heb ik zonet weggehaald. Het staat in die vorm namelijk wel in de dikke Van Dale en het Groene Boekje vermeldt ook vergelijkbare vormen als soliedst. Het Groene Boekje heeft trouwens uitdrukkelijk niet de pretentie uitputtend te zijn: als een woord erin staat is dat normaal gesproken voor ons wel voldoende bewijs dat dit een correct gespeld woord is en als er twee schrijfwijzen mogelijk zijn, welke wij aanhouden. Maar als een vorm helemaal ontbreekt, kan dat ook betekenen dat hij gewoon weinig voorkomt.

Overigens, {{nuweg}} (of als je van Engels houdt: {{delete}}) is eigenlijk bedoeld voor absolute rotzooi; als het niet om vandalisme of spam gaat zou ik op pagina's waaraan anderen hebben gewerkt altijd gebruik maken van {{weg}} en de verwijderpagina. Het is wat omslachtiger, maar het geeft die anderen meer kans om er ook wat van te vinden. --MarcoSwart (overleg) 2 mrt 2017 11:40 (CET)[reageer]

internetbellen en koekenbakken

Dag KvdrGeus, je voegde net "bellen internet" en "bakken koeken" als meervoudsvormen van bovengenoemde werkwoorden toe. Het Groene Boekje gaat uit van een onscheidbaar internetbellen en 'koekenbakken' is alleen in Van Dale te vinden en dan als werkwoord zonder persoonsvormen. Beide woorden stonden ook op de lijst die je me gemaild hebt en ik heb ze zelfs ingevoerd, maar ook weer verwijderd, omdat ik geen degelijke bron kon vinden voor de gescheiden vormen. Is die er wel dan zou het zaak zijn die toe te voegen, anders lijkt het me toch beter deze pagina's weer te verwijderen. --MarcoSwart (overleg) 12 mei 2017 14:11 (CEST)[reageer]

Met mijn excuses voor het binnenvallen, maar misschien kan bakken koeken of bellen internet soelaas bieden. Marcel coenders weet in de regel zeer goed waar hij mee bezig is. Lotje (overleg) 13 mei 2017 14:18 (CEST)[reageer]
volgens mij zijn ze toch ook niet helemaal goedMarcel coenders (overleg) 13 mei 2017 16:53 (CEST)[reageer]

bene(n)loze

Een zonnige zaterdagochtendgroet! Bij een spellingwijziging kunnen we op verschillende manieren met de afgeleide vormen omgaan. Het lijkt mij handig ze alleen te beschrijven als oude schrijfwijzen van de afgeleide vorm van de nieuwe schrijfwijze. Het is op zichzelf waar dat het net zo goed als afgeleide vorm van de oude schrijfwijze kan worden beschouwd. Maar voor de doorsnee lezer lijkt het me prettig als die zo snel mogelijk naar de correcte schrijfwijze wordt geleid. Vermoedelijk zal ook niet iedereen snappen dat de dubbele verwijzing niet een extra betekenis oplevert en dan veroorzaken we verwarring. Het kan ook voorkomen een spellingverandering alleen de afgeleide vorm en niet de hoofdvorm betreft. Dan komen we in de knoop met onze eigen richtlijnen: in die gevallen is het model dat hoofdvorm alleen verwijst naar de correct gespelde afleiding en er vandaar een link is naar de oude schrijfwijze. En aan onze kant: het lijkt me ook gemakkelijker te beheren als we bij een spellingwijziging uitsluitend verwijzingen tussen oude vormen en corresponderende nieuwe vormen aanbrengen. Daartegenover staat dan voor de lezer het ongemak dat je bij oude schrijfwijzen alleen via de nieuwe schrijfwijze bij de afgeleide vormen kan komen en andersom. Je kunt er zelfs nog over discussiëren of dat wel een nadeel is, maar het is in mijn ogen duidelijk kleiner dan alle nadelen van het wel rechtstreeks linken tussen verouderde vormen. --MarcoSwart (overleg) 27 mei 2017 11:18 (CEST)[reageer]

html5 aanpassingen

Hopenlijk stoort het je niet dat ik af en toe tabel-tags aanvul op pagina's in jouw gebruikersruimte. Wikimedia wil geleidelijk helemaal gaan voldoen aan html5. Een van de dingen om die overgang zo geleidelijk mogelijk te maken is alle puntjes die volgens html5 niet kloppen, alvast zoveel mogelijk te repareren. Er is een extensie (Lint) die de voornaamste afwijkingen in beeld brengt en omdat jouw pagina's daarin opduiken neem ik ze ook maar mee in de aanpassingen: zo is het gemakkelijker zicht te houden op wat echt nog moet gebeuren. Als ze ergens later in dit jaar de parser gaan vernieuwen, moet je erop bedacht zijn dat tabellen met ontbrekende eindtags niet meer goed worden weergegeven, maar tot die tijd is er eigenlijk geen probleem. --MarcoSwart (overleg) 30 mei 2017 10:22 (CEST)[reageer]

296 afbrekingen afgewerkt

Hallo,

Alle 296 verdachte woorden (gelukkig was de meerderheid de -lijk vorm met allemaal dezelfde fouten) gecontroleerd en verbeterd. Ik heb toch maar gewoon alle vormen van het groene boekje laten staan dus toch maar or·tho·doxte ipv or·tho·dox·te en zo waren en nog wel een paar. Maar goed het Wikiwoordenboek is weer een paar honderd fouten armer. Ik had mijn software al aangepast zodat ik nu alle afbrekingen direct uit de woordenlijst haal dit zou het aantal fouten volgens mij aanzienlijk moeten beperken.

Groetjes Marcel coenders (overleg) 30 mei 2017 15:07 (CEST)[reageer]

afbrekingen halen uit de woordenlijst

De pagina's van woordenlijst.org zijn zeer gestructureerd en daar maak ik gebruik van


enkelvoud snotaap [snot·aap]

meervoud snotapen [snot·apen]

enkelvoud verkleinvorm snotaapje [snot·aap·je]

meervoud verkleinvorm snotaapjes [snot·aap·jes]

ik maak gebruik van de volgende gegevens - bij zelfstandige naamwoorden zijn de vetgedrukte teksten voor alle woorden hetzelfde - de afbreking met de puntjes begint direct na de vierkante beginhaak [ en eindigt vlak voor ] - en vormen die niet genoemd worden gebruik ik ook niet

Met CTRL-a CTRL-c en CTRL-v kopieer ik de hele pagina na een kladblok bestand (woordenlijstorg.txt) en als ik alle pagina's zo achterelkaar heb gecopiëerd laat ik het onderstaande programma draaien


Dus ik heb een simpel programma geschreven dat (ook voor werkwoorden en bijvoeglijk naamwoorden) deze informatie gebruikt voor weer een volgend basic programma dat dan weer uiteindelijk het autohotkey programma maakt dat de ruwe pagina's maakt (met {{nodef}})

=> dus ik ben nu eigenlijk alleen maar bezig met woorddefinities, voorbeeld zinnen, citaten, plaatjes zoeken bij nieuwe woorden => programma is alleen te lezen in de bewerkingsmode


REM ***** BASIC *****

Sub Main

open "c:\werk\woordenlijstorg.txt" for input as #1 open "c:\werk\woordenlijstorg 2.txt" for output as #2

while not eof (1) line input #1, woordlijstregel linkerhaak = instr(woordlijstregel,"["): 'print woordlijstregel, linkerhaak rechterhaak = instr(woordlijstregel,"]"): 'print woordlijstregel, rechterhaak

if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "" if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "gosub bijvoegelijknaamwoord" if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "" if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "heet= ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "hete= ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "heter= ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "hetere= ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "heetst= ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "heetste= ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "heets= ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "heters= ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "samenstelling = ";chr(34);"* samenstelling van [[]] en [[]]";chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "heet= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 23) = "verbogen stellende trap" then print #2, "hete= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 6) = "s-vorm" then print #2, "heets = ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 16) = "vergrotende trap" then print #2, "heter = ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 25) = "verbogen vergrotende trap" then print #2, "hetere= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 16) = "vergrotende trap" then print #2, "heters= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);"s";chr(34) if left (woordlijstregel, 18) = "overtreffende trap" then print #2, "heetst= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 27) = "verbogen overtreffende trap" then print #2, "heetste= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) wend print #2, "gosub bijvoegelijknaamwoord" close 1

open "c:\werk\woordenlijstorg.txt" for input as #1 while not eof (1) line input #1, woordlijstregel linkerhaak = instr(woordlijstregel,"["): 'print woordlijstregel, linkerhaak rechterhaak = instr(woordlijstregel,"]"): 'print woordlijstregel, rechterhaak if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "" if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "gosub zelfstandignaamwoord" if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "" if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "geslacht = ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "woord = ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "enkelvoud = ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "meervoud = ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "kleintje = ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "kleintjes = ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "samenstelling = ";chr(34);"*samenstelling van [[]] en [[]] ";chr(34) if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "woord= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 8) = "meervoud" and left (woordlijstregel, 21) <> "meervoud verkleinvorm" then print #2, "meervoud= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 22) = "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "kleintje= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 21) = "meervoud verkleinvorm" then print #2, "kleintjes= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 2) = "mm" then print #2, "geslacht = ";chr(34);"m";chr(34) if left (woordlijstregel, 2) = "vv" then print #2, "geslacht = ";chr(34);"v";chr(34) if left (woordlijstregel, 2) = "mv" then print #2, "geslacht = ";chr(34);"mv";chr(34) if left (woordlijstregel, 2) = "oo" then print #2, "geslacht = ";chr(34);"o";chr(34) wend print #2, "gosub zelfstandignaamwoord" close 1


open "c:\werk\woordenlijstorg.txt" for input as #1 while not eof (1) line input #1, woordlijstregel linkerhaak = instr(woordlijstregel,"["): 'print woordlijstregel, linkerhaak rechterhaak = instr(woordlijstregel,"]"): 'print woordlijstregel, rechterhaak if woordlijstregel = "infinitief" then print #2, "" line input #1, woordlijstregel linkerhaak = instr(woordlijstregel,"["): 'print woordlijstregel, linkerhaak rechterhaak = instr(woordlijstregel,"]"): 'print woordlijstregel, rechterhaak print #2, "gosub werkwoord" print #2, "samenstelling = ";chr(34);"samenstelling van [[]] en [[]]";chr(34) print #2, "lopen = ";chr(34);chr(34) print #2, "liep = ";chr(34);chr(34) print #2, "gelopen = ";chr(34);chr(34) print #2, "lopend = ";chr(34);chr(34) print #2, "lopen =";chr(34);mid(woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) end if

if woordlijstregel = "verleden tijd" then line input #1, woordlijstregel linkerhaak = instr(woordlijstregel,"["): 'print woordlijstregel, linkerhaak rechterhaak = instr(woordlijstregel,"]"): 'print woordlijstregel, rechterhaak print #2, "liep =";chr(34);mid(woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) end if

if woordlijstregel = "voltooid deelwoord" then line input #1, woordlijstregel linkerhaak = instr(woordlijstregel,"["): 'print woordlijstregel, linkerhaak rechterhaak = instr(woordlijstregel,"]"): 'print woordlijstregel, rechterhaak print #2, "gelopen =";chr(34);mid(woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) end if

if woordlijstregel = "tegenwoordig deelwoord" then line input #1, woordlijstregel linkerhaak = instr(woordlijstregel,"["): 'print woordlijstregel, linkerhaak rechterhaak = instr(woordlijstregel,"]"): 'print woordlijstregel, rechterhaak print #2, "lopend =";chr(34);mid(woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) print #2, "klasse = ";chr(34);chr(34) print #2, "scheid = ";chr(34);chr(34) end if


wend print #2, "gosub werkwoord" close 1


close 2


End Sub


Marcel coenders (overleg) 30 mei 2017 18:12 (CEST)[reageer]

toevoegingen aan Nederlandse lemma's

Bij het onderzoek naar de herkenning van woorden is niet gevraagd naar de betekenis. Dat betekent dat de prevalentie-informatie in principe op alle woordsoorten en betekenissen samen betrekking heeft. Daarom hoort het kopje Prevalentie echt na alle woordsoorten te komen. Ik weet niet precies hoe je het punt kiest waar je de aanvullingen over de verbogen vormen van werkwoorden invoegt, maar kun je die informatie boven dat kopje invoegen? --MarcoSwart (overleg) 6 jun 2017 19:59 (CEST)[reageer]

pagina helemaal vervangen

Hallo,

Meestal ga ikzelf eerst naar het einde van een pagina met het commando sendinput ^{end}{return}^v (controle end dan nog een regel wit en dan controle v om de eigen tekst te plakken) en daarna voeg ik mijn eigen tekst toe.

Als je een pagina eerst helemaal wilt verwijderen zou je eerst sendinput ^a{del}^v kunnen uitvoeren

Marcel coenders (overleg) 18 jun 2017 08:19 (CEST)[reageer]

vervoegingstabellen

Dag Kvdrgeus, vanuit een uiterst druilerig Deventer wou ik nog even ingaan op de vervoegingstabellen. Je hebt vermoedelijk gelijk dat een aantal vormen in deze tabellen niet gangbaar zijn. De vorming van samengestelde werkwoorden is in het Nederlands een levend proces, dat taalkundigen nog altijd onderzoeken. De samenstellingen met een zelfstandig naamwoord als object vormen een extra uitdaging omdat je in de gesproken taal niet echt een verschil kan horen tussen een losstaand lijdend voorwerp of een aaneengeschreven deel van het werkwoord. De gewone ontwikkeling begint met een gangbare uitdrukking waarin de woorden niet aan elkaar worden geschreven; deze uitdrukking wordt waar nodig gewoon vervoegd zonder aaneenschrijving. Dan ontstaat er een werkwoord dat alleen als onbepaalde wijs en tegenwoordig deelwoord gebruikt wordt. Soms gaan taalgebruikers dit werkwoord ook vervoegen en dan gaat de scheidbaarheid een rol spelen. Enfin, bij jouw voordrachten de afgelopen tijd van tientallen werkwoorden die volgens de woordenlijst alleen een onbepaalde wijs kennen ben ik steeds nagegaan of er in werkelijkheid verbogen vormen te attesteren zijn en die bevindingen zijn in WikiWoordenboek verwerkt. Daarnaast hebben we geloof ik geen duidelijke regel hoe we omgaan met vormen die wel goed Nederlands (kunnen) zijn, maar die niet zijn te attesteren. Tenslotte is er dan nog het vervoegingensjabloon dat helaas niet voorziet in "lege vakjes". Ik zou liever het sjabloon aanpassen dan de vervoegingenpagina's compleet te verwijderen. Zou dat laatste ook wat jou betreft een redelijke oplossing zijn? --MarcoSwart (overleg) 12 jul 2017 13:41 (CEST)[reageer]

Let op met wikicodes op gebruikerspagina's!

Door je reactie op de overlegpagina van MarcoSwart was de Nederlandse taal voor korte tijd opgescheept met een nieuw bijvoeglijk naamwoord. (nu nog steeds zichtbaar zolang de indexer niet is langsgeweest) Dergelijk MarcoSwarts gedrag valt natuurlijk niet te tolereren! ;-) Even serieus, ik heb er nowikitags omheen gezet maar dit is dus iets om in het vervolg op te letten. W3ird N3rd (overleg) 27 jul 2017 14:54 (CEST)[reageer]
Excuses, ik wist niet dat je een voorvoegsel door- in het Nederlands was, dat verandert de zaak, hier, neem een nowikitag. :-) W3ird N3rd (overleg) 27 jul 2017 15:04 (CEST)[reageer]

ontbrekende omschrijving

Ik kwam bij de lemma's pakaan en halfom die je een week terug hebt toegevoegd. Als je lemma's toevoegt waar de omschrijving van de betekenis nog ontbreekt, is het sjabloon {{nodef}} handig: de lezer weet dan waar hij aan toe is, en via Categorie:WikiWoordenboek:Ontbrekende definitie is voor bewerkers goed bij te houden waar er nog werk aan de winkel is. --MarcoSwart (overleg) 4 aug 2017 21:28 (CEST)[reageer]

Hallo Kvdrgeus, een kinderblok van een concentratiekampen, hoort dit hier ook denk je? Lotje (overleg) 16 aug 2017 15:12 (CEST)[reageer]

Een vraagje

Hoi Kvdrgeus,
ken je het Nederlandse woord voor het Duitse 'Stuhlprobe'. Dit is een klein deel van je ontlasting, die je in een buis moet invullen en dit aan de arts moet geven voor onderzoek. Alvast bedankt. -- Cadfaell (overleg) 30 okt 2017 17:39 (CET)[reageer]

Dubbelop

Hoi Kvdrgeus,

Het lijkt erop dat er per ongeluk pagina's ontstaan met twee maal dezelfde informatie, bijv. [12], [13], [14]... Zou je misschien even naar je script willen kijken? Alvast bedankt. -- Curious (overleg) 19 nov 2017 21:37 (CET)[reageer]

Ik heb je account tijdelijk stilgelegd, ik hoop dat je me dit niet kwalijk neemt. 3x van hetzelfde op een pagina leek me een beetje te veel van het goede... [15], [16], [17], etc. Als je dit berichtje hebt gezien, en ook van jouw kant je script hebt uitgezet en/of aangepast, kan de blokkade natuurlijk weer opgeheven worden, laat het maar even weten. -- Curious (overleg) 19 nov 2017 21:59 (CET)[reageer]
Bedankt voor het aanpassen van de pagina's. Overigens ook mijn waardering voor je enorme inzet hier. -- Curious (overleg) 20 nov 2017 19:53 (CET)[reageer]

Woordenlijst

"PS Als je over bestanden wil beschikken met gegevens van woorden (meervouden, verkleinwoorden, verbuigingen) kun je mij hier altijd om vragen."

Die lust ik wel. W3ird N3rd (overleg) 23 nov 2017 15:18 (CET)[reageer]

Melding voor de zekerheid

De pagina Ujedinjeni narodi had je vermoedelijk per ongeluk gevuld met wat regels voor een script. Ik heb de pagina verwijderd, maar voor het geval er een probleem is dat je nog niet op de radar had, leek het met nuttig dit even te melden. --MarcoSwart (overleg) 9 mrt 2018 08:50 (CET)[reageer]

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

WMF Surveys, 29 mrt 2018 20:36 (CEST)[reageer]

Hallo Kvdrgeus, je was de laatste die dit woord bewerkt en ik vroeg me af of deze afbeelding met de correcte beschrijving een geschikte afbeelding was. Lotje (overleg) 5 apr 2018 14:32 (CEST)[reageer]

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey

WMF Surveys, 13 apr 2018 03:34 (CEST)[reageer]

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

WMF Surveys, 20 apr 2018 02:44 (CEST)[reageer]

Even ter info, deze pagina is vrij grondig aangepast. Er stond onder andere als omschrijving vervorming van onbekende of onbegrepen woorden, zodanig dat zij op vertrouwde, bekende woorden gaan lijken. In de taalkunde heet dit echter anders, nl. verbastering (ook nog rood). De Wikischim (overleg) 8 mei 2018 18:35 (CEST)[reageer]

per abuis wijzigen van bestandsnamen

Dag Kvdrgeus,

Vermoedelijk was dit het resultaat van een semi-automatisch uitgevoerde verbetering. Maar een rode link in plaats van een plaatje is natuurlijk geen verbetering. Is het mogelijk om bij het aanbrengen van correcties de links naar bestanden ongemoeid te laten? --MarcoSwart (overleg) 20 jul 2018 19:53 (CEST) Hetzelfde geldt ook voor de gallery's, zoals hier]. --MarcoSwart (overleg) 22 jul 2018 17:17 (CEST)[reageer]

tafereel; Frans of Fries?

Hoi Kvdrgeus, zie hier voor een alternatieve verklaring die de herkomst van het woord in het Fries zoekt i.p.v. in het Frans. Overigens is ook dit weer van Van der Sijs. Ze lijkt het dus met zichzelf oneens te zijn? --De Wikischim (overleg) 23 jul 2018 21:34 (CEST)[reageer]

De Wikischim De presentatie op de Etymologiebank is nogal verwarrend, maar de bron die je aanhaalt zegt dat het Friese woord weer aan het Nederlandse is ontleend. Dit zou bij ons onder {{-desc-}} gezet kunnen worden. --MarcoSwart (overleg) 24 jul 2018 08:26 (CEST)[reageer]
Oeps, inderdaad. Voor je het weet kijk je verkeerd. De pagina is aangepast zodat de etymologie nu helemaal correct is. De Wikischim (overleg) 24 jul 2018 10:51 (CEST)[reageer]

Hallo Kvdrgeus, ik zag je toevoeging en vroeg me af of zinvol is het woord schoorsteenboezem ook toe te voegen. Grts. Lotje (overleg) 29 jul 2018 15:45 (CEST)[reageer]

Sjabloon:rontest

Hallo!

Je hebt een tijd terug Sjabloon:rontest aangemaakt. Ik kwam het tegen tijdens een bijwerk- en opruimactie en vroeg me af of het inmiddels kan worden verwijderd. Groeten uit een koud maar zonnig Deventer. --MarcoSwart (overleg) 13 feb 2019 15:00 (CET)[reageer]

Ja, kan weg. Ik ben de laatste tijd bij de Wikipedia actief maar via dit soort communicatie goed bereikbaar.
Bij jullie koud, bij ons is het 27 graden in de schaduw!

Groet, --Kvdrgeus (overleg) 13 feb 2019 16:48 (CET)[reageer]

Ik miste je al. Maar bedankt voor het antwoord. En nu ik hier toch ben, het is me de afgelopen maand gelukt om AutWikiBrowser als een bot te laten werken, dus als je nog bestanden met rechttoe-rechtaaan wijzigingen hebt, laat maar weten. --MarcoSwart (overleg) 13 feb 2019 17:16 (CET)[reageer]

de eerste alpino's

Bij het aanmaken van alpino kwam ik er al snel achter dat de informatie uit het Chronologisch woordenboek niet adequaat was, daarom had ik bij de woordherkomst al de eerdere vindplaatsen aangegeven. Het lijkt me voor de lezer in zo'n geval verwarrend als daarvoor het standaardzinnetje staat dat naar een latere datum uit het Chronologisch woordenboek verwijst. Ik heb die aanvulling daarom weer weggehaald, maar ik vermoed dat je die informatie semi-automatisch toevoegt en dat bij een volgende ronde deze informatie zomaar zou kunnen terugkeren. Dit is niet het enige lemma waar dat kan gebeuren. Ik vroeg me daarom af of het een idee is om wat te sleutelen aan {{sijs}} zodat het ook een parameter kan krijgen met de betekenis dat er in onze eigen tekst al een vroegere datum staat. In dat geval stoppen we het woord alleen maar in een huishoudelijke categorie "Woorden waar WikiWoordenboek een vroegere vindplaats vermeldt dan het Chronologisch Woordenboek" en laten verder geen tekst zien. Mijn hoop is dat deze pagina's dan vanzelf buiten beeld blijven als je lemma's gaat aanvullen. Zou dit een bruikbare oplossing zijn?

Ja, ik had inderdaad een programma geactiveerd dat die lemma's toevoegt maar zag al gauw dat ik daarmee beter niet door kon gaan.
Ik zal in de software zetten dat die niet meer moet worden gebruikt.

groet, --Kvdrgeus (overleg) 1 mrt 2019 16:41 (CET)[reageer]

Na enig experimenteren heb ik {{sijs}} op drie punten aangevuld.
  1. De tekst van de referentie zelf is iets vollediger gemaakt.
  2. De link springt in nu in veel gevallen direct naar het lemmawoord.
  3. Als optie kan een paginanummer binnen het woordregister worden meegegeven. Dit kan handig zijn voor mensen die de papieren versie gebruiken of in de gevallen waarin de eerste keer dat het lemmawoord in het register wordt gebruikt niet het trefwoord is (voorbeeld: welkom). Deze parameter kan ook de waarde 1 krijgen voor een algemene verwijzing naar het woordenboek of waarde 0 om de tekst van de vermelding te onderdrukken en het woord in een nieuwe categorie te plaatsen zoals hierboven aangegeven.
Aangenomen dat je al geregeld had dat je programmatuur het sjabloon niet nog eens toevoegt als het al op een lemma staat, kun je het sjabloon gewoon gebruiken als voorheen, want de parameter is optioneel. Als iemand een eerdere vindplaats toevoegt, is het nauwelijks werk om |0 in {{sijs}} in te vullen. Lijkt me een doeltreffend samenspel van automatisering en handwerk. Zie je nog zaken die gemakkelijk beter kunnen? --MarcoSwart (overleg) 10 mrt 2019 23:11 (CET)[reageer]

Er is al zoveel doemdenken...

Kan het zijn het weer toevoegen van "denken doem" halfautomatisch gebeurde? Ik heb er geen goede vindplaats voor. Uiteraard wordt het schertsend wel eens gebruikt, maar dat gebeurt met "zuigen stof" en dergelijke ook. Gelet op de eerdere verwijderdiscussie heb ik de pagina voorlopig maar beveiligd tegen opnieuw aanmaken. Als er wel goede vindplaatsen zijn, ben ik zeker voor toevoeging en hef ik de beveiliging uiteraard weer op. --MarcoSwart (overleg) 20 mrt 2019 13:13 (CET)[reageer]

Ontbrekende vervoegingspagina's van Spaanse werkwoorden

Zoals beloofd hier een lijstje. Omdat het systeem alleen de meestgevraagde pagina's laat zien, is het mogelijk dat er nog meer pagina's ontbreken.

Uitklaplijst
  1. inmiscuirse/vervoeging‏‎ (86 koppelingen)
  2. raer/vervoeging‏‎ (60 koppelingen)
  3. abstenerse/vervoeging‏‎ (58 koppelingen)
  4. atreverse/vervoeging‏‎ (57 koppelingen)
  5. abarraganarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  6. abofarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  7. aborrascarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  8. aborregarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  9. abotagarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  10. abotargarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  11. aburguesarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  12. acalenturarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  13. acartonarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  14. acaserarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  15. achaparrarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  16. achocharse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  17. achubascarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  18. acomedirse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  19. aconchabarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  20. acuclillarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  21. acurrucarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  22. adentrarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  23. afeccionarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  24. agringarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  25. agusanarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  26. ahorcajarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  27. ajamonarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  28. alebrarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  29. amancebarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  30. arrepentirse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  31. bifurcarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  32. desvanecerse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  33. embeberse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  34. endeudarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  35. enfrascarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  36. ensimismarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  37. fugarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  38. precaverse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  39. resentirse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  40. sobrecogerse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  41. suscribirse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  42. ufanarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  43. vanagloriarse/vervoeging‏‎ (56 koppelingen)
  44. acalambrarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  45. achisparse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  46. acholarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  47. agolparse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  48. almadiarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  49. amanerarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  50. amartelarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  51. amigarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  52. apiadarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  53. aplatanarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  54. arraigarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  55. arrebujarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  56. arrodillarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  57. atrancarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  58. ausentarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  59. calcinarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  60. cicatrizarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  61. circunscribirse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  62. conchabarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  63. desenredarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  64. desentrañarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  65. desgranarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  66. desmadrarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  67. desmayarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  68. desorientarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  69. despejarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  70. desprestigiarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  71. desvalorizarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  72. disculparse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  73. dulcificarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  74. empotrarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  75. enajenarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  76. enarenarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  77. encaminarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  78. encararse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  79. enojarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  80. entrecruzarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  81. envalentonarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  82. espetarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  83. esquivarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  84. estirarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  85. estrenarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  86. evaporizarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  87. exacerbarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  88. exaltarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  89. exhibirse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  90. expandirse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  91. familiarizarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  92. figurarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  93. gozarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  94. hincharse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  95. horripilarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  96. horrorizarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  97. independizarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  98. infiltrarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  99. inflarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  100. inutilizarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  101. lastimarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  102. libertarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  103. marchitarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  104. modelarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  105. multiplicarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  106. narcotizarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  107. nivelarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  108. particularizarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  109. pasmarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  110. percatarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  111. pertrecharse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  112. petrificarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  113. purgarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  114. rajarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  115. recelarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  116. recobrarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  117. reincorporarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  118. relacionarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  119. relevarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  120. rezagarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  121. saborearse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  122. serenarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  123. signarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  124. sobrealimentarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  125. sonrosarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  126. tambalearse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  127. trabucarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  128. trajearse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  129. vaporarse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  130. vaporearse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  131. zarandearse/vervoeging‏‎ (55 koppelingen)
  132. aselarse/vervoeging‏‎ (54 koppelingen)
  133. beneficiarse/vervoeging‏‎ (54 koppelingen)
  134. desembarcarse/vervoeging‏‎ (54 koppelingen)
  135. enamorarse/vervoeging‏‎ (54 koppelingen)
  136. entusiasmarse/vervoeging‏‎ (54 koppelingen)
  137. ilusionarse/vervoeging‏‎ (54 koppelingen)
  138. ligarse/vervoeging‏‎ (54 koppelingen)
  139. mesarse/vervoeging‏‎ (54 koppelingen)
  140. mudarse/vervoeging‏‎ (54 koppelingen)
  141. oxidarse/vervoeging‏‎ (54 koppelingen)
  142. perturbarse/vervoeging‏‎ (54 koppelingen)
  143. postrarse/vervoeging‏‎ (54 koppelingen)
  144. rizarse/vervoeging‏‎ (54 koppelingen)
  145. subscribirse/vervoeging‏‎ (54 koppelingen)
  146. accidentarse/vervoeging‏‎ (53 koppelingen)
  147. largarse/vervoeging‏‎ (53 koppelingen)
  148. enterarse/vervoeging‏‎ (52 koppelingen)
  149. indignarse/vervoeging‏‎ (52 koppelingen)
  150. wikificar/vervoeging‏‎ (51 koppelingen)
  151. nuclear/vervoeging‏‎ (50 koppelingen)
  152. distenderse/vervoeging‏‎ (49 koppelingen)
  153. embotarse/vervoeging‏‎ (49 koppelingen)
  154. ansiarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  155. debatirse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  156. desempolvarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  157. devorarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  158. dilatarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  159. disfrazarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  160. eludirse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  161. embobarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  162. embotellarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  163. enarcarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  164. encabezarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  165. endulzarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  166. engarzarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  167. frustrarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  168. irrogarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  169. mortificarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  170. movilizarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  171. omitirse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  172. parquearse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  173. perpetuarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  174. picarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  175. politizarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  176. reafirmarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  177. recriminarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  178. reiterarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  179. santificarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  180. sobrecalentarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  181. supurarse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  182. tantearse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  183. zapatearse/vervoeging‏‎ (48 koppelingen)
  184. atenerse/vervoeging‏‎ (47 koppelingen)
  185. cariñarse/vervoeging‏‎ (47 koppelingen)
  186. desorbitarse/vervoeging‏‎ (47 koppelingen)
  187. despistarse/vervoeging‏‎ (47 koppelingen)
  188. drogarse/vervoeging‏‎ (47 koppelingen)
  189. encubrirse/vervoeging‏‎ (47 koppelingen)
  190. estrellarse/vervoeging‏‎ (47 koppelingen)
  191. implantarse/vervoeging‏‎ (47 koppelingen)
  192. involucrarse/vervoeging‏‎ (47 koppelingen)
  193. mutilarse/vervoeging‏‎ (47 koppelingen)
  194. pillarse/vervoeging‏‎ (47 koppelingen)
  195. proyectarse/vervoeging‏‎ (47 koppelingen)
  196. redoblarse/vervoeging‏‎ (47 koppelingen)
  197. rescatarse/vervoeging‏‎ (47 koppelingen)
  198. surtirse/vervoeging‏‎ (47 koppelingen)
  199. zarandarse/vervoeging‏‎ (47 koppelingen)
  200. desvelarse/vervoeging‏‎ (46 koppelingen)
  201. excusarse/vervoeging‏‎ (46 koppelingen)
  202. hacendarse/vervoeging‏‎ (46 koppelingen)
  203. palmarse/vervoeging‏‎ (46 koppelingen)
  204. blandirse/vervoeging‏‎ (45 koppelingen)
  205. brutalizarse/vervoeging‏‎ (45 koppelingen)
  206. exentarse/vervoeging‏‎ (45 koppelingen)
  207. laxarse/vervoeging‏‎ (45 koppelingen)
  208. tallarse/vervoeging‏‎ (45 koppelingen)
  209. engurruñarse/vervoeging‏‎ (38 koppelingen)
  210. prendarse/vervoeging‏‎ (37 koppelingen)
  211. raviser/vervoeging‏‎ (35 koppelingen)
  212. irse/vervoeging‏‎ (30 koppelingen)
  213. abolsarse/vervoeging‏‎ (24 koppelingen)
  214. calarse/vervoeging‏‎ (19 koppelingen)
  215. desalarse/vervoeging‏‎ (19 koppelingen)
  216. zafarse/vervoeging‏‎ (18 koppelingen)
  217. dolerse/vervoeging‏‎ (17 koppelingen)
  218. abrumarse/vervoeging‏‎ (16 koppelingen)
  219. achucharse/vervoeging‏‎ (15 koppelingen)
  220. fundirse/vervoeging‏‎ (15 koppelingen)
  221. agriarse/vervoeging‏‎ (14 koppelingen)
  222. sentarse/vervoeging‏‎ (14 koppelingen)
  223. sentirse/vervoeging‏‎ (14 koppelingen)
  224. abalanzarse/vervoeging‏‎ (13 koppelingen)
  225. darse/vervoeging‏‎ (13 koppelingen)
  226. caler/vervoeging‏‎ (12 koppelingen)
  227. huirse/vervoeging‏‎ (11 koppelingen)
  228. liarse/vervoeging‏‎ (11 koppelingen)
  229. adecuarse/vervoeging‏‎ (10 koppelingen)
  230. alelarse/vervoeging‏‎ (10 koppelingen)
  231. armarse/vervoeging‏‎ (10 koppelingen)
  232. gastarse/vervoeging‏‎ (10 koppelingen)
  233. licuarse/vervoeging‏‎ (10 koppelingen)
  234. abandonarse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  235. abonarse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  236. aburrarse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  237. ajarse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  238. alzarse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  239. andarse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  240. anteponerse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  241. casarse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  242. compungirse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  243. coserse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  244. entretenerse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  245. hablarse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  246. henchirse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  247. medirse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  248. soplarse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  249. temerse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  250. tenderse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  251. valerse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  252. yuxtaponerse/vervoeging‏‎ (9 koppelingen)
  253. abanderizarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  254. abanicarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  255. abaratarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  256. abarquillarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  257. abastecerse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  258. abatirse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  259. abismarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  260. ablandarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  261. abnegarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  262. abobarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  263. abrasarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  264. abrazarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  265. abrirse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  266. acerarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  267. acogerse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  268. aconsejarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  269. adulterarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  270. aficionarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  271. agitarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  272. alejarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  273. alentarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  274. alinearse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  275. alumbrarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  276. amalgamarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  277. apartarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  278. apuntarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  279. asombrarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  280. burlarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  281. calentarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  282. cargarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  283. cebarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  284. combarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  285. curvarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  286. desajustarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  287. desavenirse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  288. descarnarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  289. descomponerse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  290. ducharse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  291. echarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  292. encargarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  293. encontrarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  294. enfadarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  295. enrolarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  296. esmerarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  297. esterarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  298. estilarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  299. expresarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  300. extenderse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  301. felicitarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  302. formarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  303. fortalecerse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  304. hacerse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  305. humedecerse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  306. irritarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  307. lanzarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  308. lavarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  309. librarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  310. licenciarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  311. malquistarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  312. mantenerse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  313. meterse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  314. molestarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  315. mondarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  316. oponerse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  317. pagarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  318. pelarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  319. pintarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  320. ponerse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  321. presentarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  322. proponerse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  323. reponerse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  324. sacarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  325. satisfacerse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  326. taparse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  327. terminarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  328. transponerse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  329. trasponerse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  330. unirse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  331. velarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  332. vestirse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  333. violentarse/vervoeging‏‎ (8 koppelingen)
  334. abatatarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  335. abocarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  336. abochornarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  337. abocinarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  338. abombarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  339. aborrecerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  340. aborujarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  341. abrevarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  342. abrigarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  343. abrocharse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  344. abroncarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  345. abroquelarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  346. abstraerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  347. aburrirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  348. acabarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  349. acalorarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  350. acantonarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  351. acaramelarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  352. acardenalarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  353. acatarrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  354. acecinarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  355. acedarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  356. acelerarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  357. acentuarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  358. acercarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  359. achantarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  360. achatarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  361. achicarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  362. achicharrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  363. achuncharse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  364. aclararse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  365. aclimatarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  366. acobardarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  367. acodarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  368. acogollarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  369. acojonarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  370. acomodarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  371. acompañarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  372. acomplejarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  373. acongojarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  374. acoquinarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  375. acorazarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  376. acordarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  377. acortarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  378. acostarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  379. acostumbrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  380. acrecentarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  381. acreditarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  382. acrisolarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  383. acuartelarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  384. acuchillarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  385. acularse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  386. acumularse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  387. acusarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  388. adaptarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  389. adecentarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  390. adelantarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  391. adelgazarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  392. aderezarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  393. adeudarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  394. adherirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  395. adiestrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  396. adivinarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  397. adjudicarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  398. administrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  399. admirarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  400. adocenarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  401. adormecerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  402. adornarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  403. adscribirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  404. afamarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  405. afanarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  406. afearse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  407. afectarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  408. afeitarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  409. afeminarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  410. aferrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  411. afianzarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  412. afilarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  413. afiliarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  414. afinarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  415. afincarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  416. afirmarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  417. afligirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  418. aflojarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  419. aforrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  420. afrancesarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  421. afrentarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  422. afufarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  423. agacharse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  424. agarrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  425. agarrotarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  426. agavillarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  427. agazaparse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  428. agenciarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  429. agigantarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  430. agilizarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  431. aglomerarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  432. aglutinarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  433. agobiarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  434. agostarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  435. agotarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  436. agrandarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  437. agravarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  438. agraviarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  439. agregarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  440. agremiarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  441. agrietarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  442. agruparse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  443. aguantarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  444. aguardarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  445. aguarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  446. aguazarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  447. agudizarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  448. agujerearse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  449. aherrumbrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  450. ahilarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  451. ahincarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  452. ahitarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  453. ahondarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  454. ahorcarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  455. ahorquillarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  456. ahorrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  457. ahuecarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  458. ahumarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  459. ahusarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  460. ahuyentarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  461. airarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  462. airearse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  463. aislarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  464. ajetrearse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  465. ajornalarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  466. ajustarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  467. alabarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  468. alabearse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  469. alamparse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  470. alargarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  471. alarmarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  472. albergarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  473. alborotarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  474. alborozarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  475. alcanzarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  476. alcoholizarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  477. alegrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  478. aletargarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  479. aliarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  480. aligerarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  481. alimentarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  482. alindarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  483. alistarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  484. aliviarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  485. allanarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  486. allegarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  487. alocarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  488. alojarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  489. alquilarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  490. alterarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  491. alucinarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  492. amagarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  493. amansarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  494. amargarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  495. amañarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  496. amedrentarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  497. ameritarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  498. amilanarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  499. amistarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  500. amohinarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  501. amojamarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  502. amoldarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  503. anegarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  504. anticiparse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  505. apaciguarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  506. apagarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  507. aparecerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  508. apesadumbrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  509. apesararse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  510. apestarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  511. aplacarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  512. aplicarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  513. apoderarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  514. apreciarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  515. aprenderse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  516. apresurarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  517. aprovecharse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  518. apurarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  519. arrancarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  520. arrastrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  521. arreglarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  522. arrobarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  523. asearse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  524. asegurarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  525. asosegarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  526. asustarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  527. atascarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  528. aterrorizarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  529. atolondrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  530. atravesarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  531. atropellarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  532. avergonzarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  533. averiarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  534. avezarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  535. avisparse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  536. azorarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  537. bañarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  538. bienquistarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  539. bromearse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  540. caerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  541. callarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  542. calmarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  543. capacitarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  544. cocerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  545. combinarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  546. comerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  547. compadecerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  548. compensarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  549. comportarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  550. comprometerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  551. comunicarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  552. concentrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  553. condenarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  554. condensarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  555. conformarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  556. confundirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  557. consolarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  558. consumirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  559. contradecirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  560. controlarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  561. convertirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  562. cruzarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  563. curtirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  564. debiliseren/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  565. dedicarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  566. dejarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  567. depauperarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  568. depilarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  569. depositarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  570. depravarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  571. depreciarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  572. deprimirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  573. depurarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  574. derivarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  575. derramarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  576. derrengarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  577. derretirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  578. derribarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  579. derrocarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  580. derrotarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  581. derrumbarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  582. desabotonarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  583. desabrigarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  584. desabrocharse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  585. desacordarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  586. desacostumbrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  587. desafinarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  588. desagraviarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  589. desaguarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  590. desahogarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  591. desahuciarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  592. desalentarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  593. desalinearse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  594. desaliñarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  595. desalquilarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  596. desangrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  597. desanimarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  598. desapegarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  599. desapolillarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  600. desarmarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  601. desarraigarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  602. desarreglarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  603. desarrollarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  604. desarroparse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  605. desatarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  606. desazonarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  607. desbocarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  608. desbordarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  609. descabalarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  610. descalzarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  611. descamarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  612. descaminarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  613. descargarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  614. descarriarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  615. descartarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  616. descasarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  617. descascararse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  618. descascarillarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  619. descascarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  620. descentrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  621. desceñirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  622. descompensarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  623. desconcertarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  624. descontrolarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  625. desdecirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  626. desencadenarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  627. desentumecerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  628. desequilibrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  629. desflecarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  630. desgastarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  631. desinflarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  632. desleírse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  633. deslizarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  634. desmontarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  635. desollarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  636. despedirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  637. despellejarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  638. despertarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  639. desviarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  640. deteriorarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  641. determinarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  642. devolverse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  643. dibujarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  644. difractarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  645. difundirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  646. dirigirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  647. disiparse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  648. dispararse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  649. dispersarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  650. distanciarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  651. divertirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  652. electrocutarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  653. emanciparse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  654. embarcarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  655. embarrancarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  656. embelesarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  657. emborracharse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  658. empacharse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  659. empeorarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  660. empequeñecerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  661. empobrecerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  662. encaramarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  663. encarecerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  664. encariñarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  665. encarnarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  666. encarnizarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  667. encarrilarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  668. encelarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  669. encenderse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  670. encogerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  671. encolerizarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  672. encomendarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  673. enconarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  674. endurecerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  675. enervarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  676. enfrentarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  677. enmascararse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  678. enrojecerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  679. entregarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  680. entremeterse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  681. entrenarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  682. entrometerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  683. enturbiarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  684. enzarzarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  685. equivocarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  686. escaparse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  687. especializarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  688. establecerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  689. estrecharse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  690. estropearse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  691. evitarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  692. examinarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  693. exhalarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  694. explicarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  695. extasiarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  696. extranjerizarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  697. extraviarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  698. extrañarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  699. extremarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  700. eyectarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  701. fastidiarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  702. fiarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  703. fijarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  704. fingirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  705. fortificarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  706. forzarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  707. fusionarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  708. golpearse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  709. guarecerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  710. hidratarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  711. hincarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  712. holgarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  713. honrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  714. hospedarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  715. humillarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  716. igualarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  717. imaginarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  718. impacientarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  719. inclinarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  720. incorporarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  721. incrementarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  722. infartarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  723. infatuarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  724. inferirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  725. inflamarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  726. iniciarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  727. inmolarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  728. inmortalizarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  729. inmovilizarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  730. inquietarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  731. inscribirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  732. insertarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  733. instalarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  734. instruirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  735. insultarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  736. intensificarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  737. intimidarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  738. introducirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  739. inundarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  740. jabonarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  741. juntarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  742. justificarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  743. limpiarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  744. liquidarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  745. llamarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  746. llegarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  747. llenarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  748. llevarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  749. lograrse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  750. malearse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  751. malograrse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  752. maquillarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  753. maravillarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  754. marcharse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  755. martirizarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  756. medicinarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  757. menoscabarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  758. mentalizarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  759. mezclarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  760. morirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  761. mosquearse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  762. mostrarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  763. naturalizarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  764. negarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  765. nublarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  766. obligarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  767. ocuparse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  768. ofenderse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  769. ofrecerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  770. ofuscarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  771. olvidarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  772. organizarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  773. orientarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  774. originarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  775. pandearse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  776. parecerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  777. pasarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  778. pasearse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  779. pegarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  780. perderse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  781. permitirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  782. plantearse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  783. posicionarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  784. precipitarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  785. preguntarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  786. preocuparse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  787. prodigarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  788. producirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  789. pudrirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  790. pulverizarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  791. quebrantarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  792. quedarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  793. quemarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  794. quitarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  795. rebajarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  796. recortarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  797. recostarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  798. recuperarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  799. reducirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  800. referirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  801. refrenarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  802. refrescarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  803. regirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  804. relajarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  805. remitirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  806. remontarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  807. removerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  808. remozarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  809. repartirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  810. repetirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  811. reposarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  812. resarcirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  813. resbalarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  814. retirarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  815. retorcerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  816. retrasarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  817. reunirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  818. revolverse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  819. rozarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  820. ruborizarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  821. sacrificarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  822. secarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  823. sobresaltarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  824. sonarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  825. sorprenderse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  826. sosegarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  827. subirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  828. sujetarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  829. sumergirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  830. suspenderse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  831. toparse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  832. torcerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  833. tragarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  834. transmitirse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  835. trastornarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  836. tropezarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  837. tumbarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  838. turbarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  839. ubicarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  840. ulcerarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  841. vaporizarse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  842. vencerse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)
  843. verterse/vervoeging‏‎ (7 koppelingen)

Het zou heel mooi zijn als deze pagina's worden toegevoegd. --MarcoSwart (overleg) 19 mei 2019 22:44 (CEST)[reageer]

Dubbelepunt

Beste Kvdrgeus, ik heb zojuist induttanza: aangedragen voor directe verwijdering vanwege de dubbelepunt. Het correcte lemma bestaat gelukkig al. Volgens de versiegeschiedenis is induttanza: op 19 januari 2014 aangemaakt door WarddrBOT en werd het aangeleverd door jou, dus naar ik aanneem moet ik hiervoor bij jou zijn. Wanneer ik multinac, multinat of multinaz invul in de zoekbalk, dan verschijnen er meer lemma's die eindigen op een dubbelepunt, zoals multinacionális vállalat: en multinazionale:. Allemaal aangemaakt op dezelfde datum en met een foute vertaling. Is er een snelle manier om alles over te hevelen naar een lemma zonder dubbelepunt en met de juiste vertaling? Mvg, Caudex Rax ツ (overleg) 1 sep 2019 14:30 (CEST)[reageer]

Je was me net een dagje voor om de troonrede-woorden in te voeren. Dank daarvoor

Marcel coenders (overleg) 19 sep 2019 23:53 (CEST)[reageer]

Sjabloon raes

Bij mijn onderzoek naar de vervoegingssjablonen ontdekte ik per ongeluk dat het sjabloon {{raes}} niet meer goed werkt omdat ze in Madrid de site weer hebben veranderd. Het is nog wel mogelijk om direct door te linken, maar dan moet je een parameter opgeven die specifiek is voor dat woord, een beetje zoals bij het Nederlandse Woordenboek der Nederlandsche Taal. Ik kan vrij eenvoudig een nieuw sjabloon maken dat net zo werkt als {{wnt-r}} maar dan moeten we voor alle Spaanse woorden de correcte parameter opvragen. Vermoedelijk zijn er ook woorden met twee of drie lemma's in het woordenboek. Is dat een klus waar jouw programma raad mee zou weten? --MarcoSwart (overleg) 7 okt 2019 10:33 (CEST)[reageer]

Werkwoorden

Zoals je vermoedelijk wel gemerkt heb, heb ik de afgelopen dagen geprobeerd om wat verbetering te brengen in de manier waarop we informatie geven over de deelwoorden van werkwoorden. De sjablonen {{onv-d}} en {{volt-d}} zijn voor dat doel wat uitgebreid conform de ideeën die al in {{nl-prcp}} waren verwerkt. Ik wacht nu even af tot eind deze maand hoe er gereageerd wordt op mijn vraag in de Kroeg over de ontkennende vormen. Ik heb op basis van de huidige categorie-indeling van werkwoorden de link naar een verbogen vorm in het tabelletje rechts verwijderd bij werkwoorden die uitsluitend inergatieve of absolute betekenissen hebben. Hierbij is me wel duidelijk geworden dat er aan die indeling nog het nodige mankeert, maar we zijn nu in ieder geval redelijk consistent.

Ik wil nog wel kijken naar de gevallen waarin de deelwoordsomschrijving via een parameter in een ander werkwoordsvormsjabloon wordt toegevoegd. In dat geval wordt er nu minder informatie gegeven. --MarcoSwart (overleg) 3 nov 2019 20:37 (CET)[reageer]

De herordening van de Nederlandse deelwoorden lijkt me redelijk afgerond. Alles is nu met {{volt-d}} en {{onv-d}} opgelost. Het leek me niet nodig om meer werkwoordsvormsjablonen te gaan voorzien van een extra parameter voor als het deelwoord identiek is: het is gewoon mogelijk om {{volt-d}} direct aansluitend te gebruiken (dus zonder nogmaals {{-verb-}}). Het vette lemmawoord wordt dan herhaald en er begint een nieuwe nummering. Dat is eigenlijk wel een goede oplossing vanwege het gewenste tabelletje rechts en de lemma's waar het deelwoord met veel p.-sjablonen en voorbeeldzinnen is aangevuld. In feite roept de parameter 3=a of 4=a nu ook gewoon {{volt-d}} aan, zodat er voor het oog geen verschil meer is. Op den duur is het vermoedelijk beter om deze parameters niet meer te benutten en {{volt-d}} altijd direct te gebruiken, omdat dat voor de bewerker in feite eenvoudiger is. --MarcoSwart (overleg) 5 jan 2020 15:55 (CET)[reageer]

Allemaal beestjes?

Is Acanthotrichia‎ per ongeluk op het verkeerde project geland? --MarcoSwart (overleg) 24 jan 2020 09:31 (CET)[reageer]

Ja, klopt, verkeerde routine aangeroepen

--Kvdrgeus (overleg) 24 jan 2020 09:45 (CET)[reageer]

Bermudadollar

Omdat dit een samenstelling met een gewone naam is, wordt dit zonder koppelteken geschreven. Dat is pas vereist als de naam een afkorting is (US-dollar). Het leek me meteen ook mooier om de ISO-valutacode als een andere schrijfwijze te vermelden. Aangezien de valuta-afkortingen internationaal genormeeerd zijn, zouden we ze gewoon als symbolen in WikiWoordenboek kunnen opnemen, net als de scheikundige elementen. Lijkt je dat wat? --MarcoSwart (overleg)

Lijkt me allemaal prima!

--Kvdrgeus (overleg) 29 jan 2020 13:26 (CET)[reageer]

Er gaat iets mis

Een goede zondagmorgen vanuit een druilerig Deventer,

Er ging tussen 11:06 (nemen) en 11:12 (rijven) iets niet goed met de wijzigingen die je aanbracht. Ik kan ze terugdraaien, maar wellicht had je iets beters in gedachten. --MarcoSwart (overleg) 2 feb 2020 11:22 (CET)[reageer]


Voor het geautomatiseerd aanbrengen van wijzigingen gebruik ik AutoWikiBrowser. Het is overladen met opties die voor een groot deel bedoeld zijn voor Wikipedia's, en soms averechts uitpakken op WikiWoordenboek. Daardoor heeft het me wat tijd gekost om er een beetje wegwijs in te worden en ik zal zeker niet beweren dat ik er veel vanaf weet. Maar voor de klusjes die vooral uit herhalingen bestaan die zich goed in een reguliere expressie laten beschrijven is het zeker arbeidsbesparend. Er staat een vrij uitvoerige uitleg op de Engelstalige Wikipedia.

Mij viel op dat je {{-preval-}} ondanks de toelichting daarbij vaak onder {{-info-}} zet. Komt dat door "toevoegen aan het eind" of heeft het een bepaalde bedoeling? --MarcoSwart (overleg) 2 feb 2020 21:37 (CET)[reageer]

Bedankt voor het onder aandacht brengen van AutoWikiBrowser. Ik zal er eens naar kijken.
Wat de volgorde aan het einde van de pagina betreft geldt voor mij wss 'ik doe maar wat'.
De software die ik tot nu toe schreef plaatst -info- boven -preval- en daarna eventueel refs maar dat is makkelijk te veranderen
Wat is jouw geprefereerde volgorde?

--Kvdrgeus (overleg) 3 feb 2020 10:28 (CET)[reageer]

men voelde nattigheid

Dag Ronald,

Passend bij het weer stuitte ik op een heugelijke verandering op woordenlijst.org, die ik meteen heb verwerkt op gewatertrapt en watergetrapt. --MarcoSwart (overleg) 15 jun 2020 16:53 (CEST)[reageer]


Samenvattingen nieuwe pagina

In de Speciaal:RecenteWijzigingen lijkt het dat bij de vele door jouw aangemaakte nieuwe pagina's de gehele paginacode in de samenvatting beland. Dit is nogal generieke code die op mij onoverzichtelijk overkomt. Wil je kijken of hier iets aan te doen is? --Frisie (overleg) 12 maart 2021 19:02 (CET)

Ik snap niet helemaal wat je bedoelt.
De woorden die ik recentelijk heb ingevoerd zijn werkwoordsverbuigingen. Ik doe dat op die wijze al jaren.
De mutaties waar jij naar verwijst zijn alle afkomstig van bitbotje. (dat ben ik niet)

--Kvdrgeus (overleg) 13 mrt 2021 09:54 (CET)[reageer]

Speciaal:Bijdragen/Kvdrgeus Met kort naar beneden scrollen kun je hier precies zien wat er wordt gegenereerd. Vermoedelijk heeft dit te maken met het gebrek aan een samenvatting. --Frisie (overleg) 10 april 2021 13:48 (CEST)

Spannend fotobijschrift

Bij het vermoedelijk halfautomatisch toevoegen van lemma's over elektriciteit gaat er iets niet helemaal goed met het bijschrift van de foto. Ik heb dat tot en met gisteren handmatig gecorrigeerd, maar ik zag dat er vandaag weer een hele rits is bijgekomen. Mijn stille hoop is dat je de wenselijke aanpassing ook halfautomatisch kunt aanbrengen, vandaar dit berichtje. --MarcoSwart (overleg) 23 mei 2021 20:44 (CEST)[reageer]

Sjabloon noun-form

Het is zo'n 5 jaar geleden dat je het punt onder de aandacht bracht, maar ik ben begonnen met de aanpassingen van {{noun-form}}. Om te beginnen is hier nu ook de lang-parameter vervangen door de gewone taalcode als verplichte tweede naamloze parameter. De omweg met {{S|...}} is niet langer nodig, in plaats van {{Tl|noun-form|gebrek|gesl=n|getal=s|nv=dat|lang={{S|nld}}}} kunnen we gewoon {{noun-form|gebrek|nld|gesl=n|getal=s|nv=dat}} gebruiken. De bestaande lemma's worden met behulp van een bot aangepast. Het was naar verhouding nog het meeste werk om daarvoor een goede oplossing te vinden. Als je ziet dat er toch nog ergens iets niet goed ging bij het aanpassen, laat het me even weten.

Als de taalparameter eenmaal gestandaardiseerd is, zal ik de categorieën Genitief en Datief in het Nederlands aan dit sjabloon koppelen. Omdat het ooit bij jou begonnen is, wilde ik je ook even persoonlijk informeren, naast het algemene bericht in De Kroeg. Over De Kroeg gesproken, ik zou het prettig vinden als je je commentaar op deze gedachte wil geven. --MarcoSwart (overleg) 7 sep 2021 10:56 (CEST)[reageer]

De automatische categorisering voor Nederlandse zelfstandige naamwoorden werkt nu ook. --MarcoSwart (overleg) 8 sep 2021 15:15 (CEST)[reageer]

Hallo Marco,

Bedankt voor je opmerking.
Ik ben even in Amsterdam (op familiebezoek) en heb geen toegang tot mijn systemen.
Wij gaan waarschijnlijk over twee weken weer richting casa.
Dan heb ik gelegenheid e.e.a. uitgebreider te bekijken.
groet,

--Kvdrgeus (overleg) 14 sep 2021 08:50 (CEST)[reageer]

Lijkt me een welverdiende Wikivakantie! --MarcoSwart (overleg) 14 sep 2021 09:19 (CEST)[reageer]

De beste wensen voor 2022

De beste wensen voor 2022 en prettige kerstdagen. Hopelijk wordt 2022 wat minder vulkanisch voor jullie dan 2021. 2021 is bij ons afgesloten met de mooiste kleinzoon van de wereld Jack. Groetjes Marcel en Josseline Marcel coenders (overleg) 21 dec 2021 13:18 (CET)[reageer]

Jullie ook het allerbeste!!! De vulkaan op La Palma lijkt gelukkig inmiddels gedoofd te zijn.
(Wij hebben daar overigens helemaal geen last van gehad)
Gefeliciteerd met jullie kleinzoon en moge het virus zich komend jaar wat gedragen zodat we even wat minder beperkingen hebben. Kvdrgeus (overleg) 21 dec 2021 13:32 (CET)[reageer]

“Hyponiemen” vs. “afgeleide begrippen”

Dag Kvdrgeus, is je gebruik van de term “hyponiem” bij achtervoegsels wel correct? Ik ben hem op verschillende achtervoegselpagina’s tegengekomen:

Bij andere achtervoegsels, zoals -ing en -heid, staan woorden die de achtervoegsels in kwestie gebruiken onder de noemer “afgeleide begrippen”. Dat lijkt mij beter, afgaande op de definitie van hyponiem: “een woord dat behoort tot een verzameling van vergelijkbare woorden die met een algemenere term wordt aangeduid”. De vergelijkbaarheid/verzameling slaat volgens mij op de betekenis, niet op de gebruikte letters. Het voorbeeld dat Wiktionary geeft, verheldert: “Bordeaux, port en sherry zijn hyponiemen van wijn, dat op zijn beurt weer een hyponiem is van drank.” In welk opzicht is bv. een leverantie qua betekenis een element van de verzameling -anties?

Ik ben zelf geen taalkundige, dus verbeter me indien ik dit fout zie. En indien het inderdaad geen hyponiemen zijn, verbeter dan gerust de fouten die ik zie. :-) --78.23.192.69 29 mrt 2022 21:15 (CEST)[reageer]

namen van levende wezens

Dag Kvdrgeus,

Is het een idee om het project rond de taxonomie de volgende stappen aan te houden:

  1. het lijstje van contextlabels bepalen
  2. bij alle bestaande namen van groepen via {{-hyper-}}, {{-hypo-}} en {{-rel-}} de boven-, onder- en naastliggende groepen toevoegen (en de lemma's meteen nagaan op juistheid en volledigheid. Mij valt op de Wikipedia op dit punt niet helemaal consequent is (kan zijn?). Bij mijn weten hebben de namen van groepen in de nomenclatuur doorgaans een meervoudsvorm (zodat in de betekenis ook {{plurt|b}} gebruikt moet worden) en komen daarnaast meestal ook het enkelvoud en meervoud in het spraakgebruik voor met de betekenis "tot die groep behorend(e) wezen(s)". Ik kom in de lijst hier en daar een enkelvoud tegen voor een groepsnaam. Ik overweeg ook het sjabloon een speciale parameter te geven voor taxonomische namen, want anders zijn de "gewone" pluralia tantum straks lastig terug te vinden.
  3. alle nog ontbrekende lemma's van groepen toevoegen. We moeten dan ook nagaan of ze ook als enkelvoud (met meervoud) in het spraakgebruik voorkomen, want dan horen we die vormen ook toe te voegen.
  4. de soorten die in hun eentje in een groep zitten en al een lemma nagaan en eventueel aanvullen.
  5. de soorten die in hun eentje in een groep zitten die nog ontbreken als lemma toevoegen.
  6. voor alle overige soorten groepssjablonen maken.
  7. als de soorten in zo'n sjabloon al een lemma hebben, dit nagaan en ieder geval aanvullen met het groepssjabloon.
  8. de soorten uit zo'n sjabloon die nog ontbreken als lemma toevoegen.

Met die volgorde in mijn achterhoofd, focus ik nu even op de labels.

Ik ben nog niet helemaal zeker hoe ik de totalen achter de regels in je stamboom moet opvatten: zijn dit de totalen exclusief de aantallen van de daaronder inspringende regels? Wat moet ik me in de eerste lijst voorstellen bij de 46 (145) eukaryoten, naast de dieren, planten, schimmels (gist) en protisten? Voor mijn gevoel zouden die 4 met elkaar een sluitende onderverdeling moeten vormen.

Bij de contextlabels begin ik nu maar even "de trap van boven te vegen". Bovenin zijn de afgelopen 20 jaar de inzichten nogal in beweging. In mijn waarneming is Wikipedia er ook nog niet helemaal uit (teksten noch infoboxen zijn helemaal consistent), maar ik zie zowel Soortenbank als Naturalis toch gewoon varianten van de oude indeling in "rijken" gebruiken. Het lijkt me geen probleem om op het niveau daarboven voorlopig alleen de labels "bacterieën" en "virussen" toe te voegen. Het label "protisten" zou "eencelligen" in mijn eerder voorstel vervangen. Bij, of liever: boven, "Gist" lijkt het bestaande label "schimmels" mij een betere keus, omdat niet alle schimmels gisten zijn. Ik zou ook de Plakdiertjes het label "sponzen" meegeven en "wormen" als verzamellabel voor Kraagdieren, Plat- Ring- en Rondwormen. Bij de gewervelden lijken de labels "amfibieën" en "reptielen" zonder meer bruikbaar als labels. Bij de vissen, vogels en zoogdieren worden de aantallen per categorie wel groot. Wat ik nu wil doen is die groepen en de ongewervelden verder verkennen.

Twee vraagjes: in je lijst lijken de "haaien en roggen" als groep naast de "kraakbeenvissen" te staan, terwijl ze daar bij mijn weten deel van zijn. De "prikachtigen" kom ik zowel onder de amfibieën en de kwastvinnigen tegen. Geen van beide lijkt me correct, maar wij zijn niet de enigen die ermee worstelen.

Groeten uit een fris, maar zonovergoten Enschede. MarcoSwart (overleg) 11 apr 2022 09:18 (CEST)[reageer]


De 'boom' die ik nu heb gemaakt is geheel gebaseerd op gegevens uit de Nederlandse Wikipedia van 20 maart 2022.
Die gegevens zijn deels verouderd en qua naamgeving behoorlijk inconsequent.
Er zijn ongeveer 920.000 pagina's met taxondefinities die door alle mogelijke figuren op hun manier is ingevoerd.
Het eerste wat ik heb gedaan was een tabel maken waarin een standaardvorm voor elk taxon staat. (ongeveer 300.000 entries)
Ik noem dat de canonieke vorm. Dat heeft het voordeel dat de presentatie naar de eindgebruiker in ieder geval homogeen is.
Dat wil evenwel nog steeds niet zeggen dat als de taxons in de canonieke vorm staan dat we dan klaar zijn!
Naast de taxons zoals die op de pagina's staan hebben ze ook nog een boom in hun categorieën.
Denk nu niet dat daarvoor dezelfde nomenclatuur wordt gebruikt.
Ook daarvoor heb ik weer een tabel die de ene plek in de andere vertaald.
(Meestal is het probleem wat Nederlands betreft enkelvoud versus meervoud)
Er zijn een aantal mensen bezig verbeteringen in de taxons aan te brengen o.a. gebruiker Wikiklaas.
Verder was er iemand bezig (gebruiker Bitbotje ?) de namen in de categorieën in het meervoud te plaatsen.
(Ook in het Wikiwoordenboek is er b.v. een contextlabel aanwezig dat {beer} heet ipv {beren}.)
Bij https://nl.wikipedia.org/wiki/Gebruiker:Kvdrgeus/wikip16 kun je zien dat er in de Ned. Wikipedia op 20 maart 266 items categorie in enkelvoud aanwezig waren.
Geleidelijk gaan die over in meervoud zoals het hoort. (die items hebben dan een rode kleur)
(Voorbeeld de categorie die nu Aalscholver heet wordt ooit hopelijk Aalscholvers)
Ik vraag me trouwens ook af of het niet gebruik is binnen de biologie om de namen van de taxons met een hoofdletter te schijven dus Zoogdieren ipv zoogdieren.
Als ik twee jaar geleden getracht zou hebben de 'levensboom' af te beelden met de op dat moment aanwezige gegevens zou het een totale puinhoop zijn geweest.
Echter op dit moment zitten er nog veel fouten in die ik geleidelijk aan het verwijderen ben.
(Gisteren was ik met de rondwormen bezig, vandaag pak ik de eukaryoten)
Het is echter wel mogelijk het probleem groep voor groep aan te pakken bij voorbeeld als we tot de consensus komen dat Knaagdieren een groep is kunnen die items vast allemaal worden ingevoerd zonder dat de rest van de gegevens hoeft te kloppen.

(Tenzij we van mening zijn dat 626 items voor Knaagdieren te groot is waarna we zouden moeten onderverdelen in ratten, muizen, eekhoorns, hamsters etc.)

Dat die groep dan weer onderdeel is van Zoogdieren (die dan al dan niet weer een subgroep is van Chordadieren) kan pas later worden vastgelegd.
Evenzo lijkt er dunkt mij weinig discussie over te bestaan dat ook Roofdieren een groep is.
In plaats van de groepen evenhoevigen en onevenhoevigen die de biologen onderscheiden en die bij Romaine in de kroeg aanleiding gaf tot protest kunnen wij de groep hoefdieren gebruiken.

Etc....

--Kvdrgeus (overleg) 11 apr 2022 11:34 (CEST)[reageer]

Ik heb de huidige stand van mijn verkenning omgezet in een projectpagina Taxonomie. Hierin zijn nu ook de vissen uitgesplitst. Ik denk door te gaan met zoogdieren, insecten, vogels en planten. Ik kan elk van de namen die op die pagina blauw zijn "vertalen" in een of meer groepen in jouw lijst. Dankzij jouw werk is het mogelijk vooraf een keus te maken wat een redelijke keus voor de labels is en het lijkt me verstandig dat ook te doen. De overwegingen die we in het ene geval gebruiken kunnen ook een rol spelen in een ander geval, daarom lijkt het me wijs eerste de hele structuur voor de contextlabels af te spreken. Als het gaat om de indelingssjablonen ben ik wel met je eens dat we stukje bij beetje kunnen werken: daar hebben we ook meer flexibiliteit.
Ik denk niet dat Romaine protesteerde tegen de benaming op zichzelf, maar dat hij (net als ik) er wel aan hecht dat we een weloverwogen verzameling labels hebben. Een duidelijke structuur helpt bewerkers om het in de toekomst meteen goed te doen, maakt onderhoud eenvoudiger en voorkomt dat het geleidelijk een rommeltje wordt. Je beleeft nu op Wikipedia de gevolgen van een wat lossere benadering. Ik streef ernaar dat in de toekomst iemand aan de hand van het schema op de projectpagina vrij gemakkelijk kan uitvinden welk label van toepassing is (ik denk nu vooral aan andere talen, waarvoor in principe immers dezelfde labels gelden).
Wat betreft de hoofdletters: in het gewone taalgebruik worden de benamingen van (groepen van) levende wezens met kleine letters geschreven. De spellingregels laten toe dat binnen een vakgebied begrippen uit het gewone taalgebruik als naam worden opgevat en met een hoofdletter worden geschreven. Je waarneming is dus correct. Maar de officiële spelling zoals we die in WikiWoordenboek laten zien is in beginsel met een kleine letter. MarcoSwart (overleg) 13 apr 2022 01:36 (CEST)[reageer]
Ik heb gisteren de labels voor insecten toegevoegd. Bij vergelijking met jouw uitgebreide lijst viel mij op dat de groepen ontbreken, terwijl er bij mijn weten wel soorten met Nederlandse namen zijn. Soms zie ik de soortnamen wel en lijkt het erop dat er gewoon een kopje is weggevallen. De tripsen zijn mogelijk een blinde vlek van Wikipedia als het om Nederlandse soortnamen gaat.
  • schorpioenvliegen
  • tripsen
  • wandelende takken
  • zilvervisjes
Daarnaast heb ik de indruk dat door de dubbele betekenis van uil, deze vogels nu onder de vlinders zijn beland. MarcoSwart (overleg) 14 apr 2022 10:18 (CEST)[reageer]
Hallo Marco,
Je bent nu gestoten op één van de vele grote problemen in de taxonomie: de homoniemen.
Je zult het misschien niet geloven maar ik heb tot nu toe 1989 wetenschappelijke namen geïdentificeerd die homoniem zijn.
(Moest ik eerst een enorme tabel van maken voor ik verder kon)
Die biologen hebben zo weinig fantasie dat ze niet eens een Latijnse naam kunnen verzinnen voor een vogeltje dat niet ook al in gebruik is voor een plantje.
Toen ik begon met de analyse van de taxonomische gegevens in de Wikipedia werd ik meteen met die ellende geconfronteerd.
En dat niet alleen, maar de registraties waren ook nog eens zo fout gedaan dat halverwege de taxonomie van het vogeltje er plotseling werd verwezen naar een plantentaxon.
Er zitten ook nu nog verkeerde verwijzingen in de Wikipedia en zo moet ik dan proberen Darwins levensboom af te beelden.
Weliswaar ben ik soms nog steeds bezig fouten te veranderen maar na twee jaar is er een zekere vermoeidheid opgetreden en mijn wijzigingen hebben me niet alleen bedankjes opgeleverd maar ook nogal wat agressie.


Wat trouwens voor de Latijnse namen geldt geldt evenzeer voor het Nederlands.
Uilen zijn een orde van vogels EN een familie van vlinders zoals je bij https://nl.wikipedia.org/wiki/Uilen kunt zien.


Op dit moment ben ik bezig de software te maken die mogelijk uiteindelijk de Wikipedia-items overhaalt naar het Wikiwoordenboek.
Ik ben willekeurig begonnen met de knaagdieren.
Er zijn 2887 knaagdieren, hiervan zijn er 129 ratten met Ned. naam, 203 muizen en 89 eekhoorns.
Wat resteert zijn nog 198 knaagdieren die voor een gewone gebruiker wat ongewone Ned. namen hebben.
Men zou zich dus voor onderverdeling van knaagdieren kunnen beperken tot ratten, muizen en eekhoorns
(Dit is misschien in afwijking wat biologen doen maar wel simpel)
Knaagdieren zijn op hun beurt natuurlijk weer een onderverdeling binnen de zoogdieren.


Misschien kun je voor taxonomische vragen beter iemand van de Wikipedia raadplegen.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Gebruiker:B_kimmel zou een goed startpunt kunnen zijn.
Groet,

--Kvdrgeus (overleg) 14 apr 2022 11:11 (CEST)[reageer]

Omdat je met de knaagdieren wil beginnen, zal ik voorrang geven aan de tak "zoogdieren". Voor dit moment zou ik zeggen: geef ze allemaal het contextlabel {{knaagdieren}}, want {{zoogdieren}} wordt een wel erg grote categorie Nederlandse namen, terwijl een sluitende onderverdeling met Nederlandse namen mogelijk lijkt. Voor een nog verdere onderverdeling in categorieën ontbreken gangbare Nederlandse namen, maar als ik het goed lees is ook het onderzoek op dat gebied nog volop gaande. In zo'n geval lijkt het me beter om het bij één grote categorie te laten. Wat wel kan is binnen die grote categorie bepaalde groepen af te bakenen met indelingssjablonen. Dit zijn wat flexibeler, want zonodig kunnen er op die manier verschillende indelingen naast elkaar bestaan.
In jouw lijst staat er achter "Eekhoorns" 138 voor het aantal Nederlandse soortnamen. Hoe kom je nu naar 89? Bedoel je dat je afgaat op namen die eindigen in -eekhoorn? Die lijst hoort toch gewoon op "eekhoorn" te staan?
Ik wil bij het uitsplitsen van de zoogdieren meteen ook wel een verkenning doen wat binnen de knaagdieren bruikbare indelingssjablonen zouden zijn.
Gegeven je worsteling met de data op Wikipedia, vraag ik me af of er een manier is om jouw bestand (en de indeling daarin) te vergelijken met de namen op soortenbank.nl, zie ook dit voorstel. Zelf kijk ik ook naar Wikispecies en met een scheef oog naar Naturalis. Al deze overzichten gebruiken weer net iets andere uitgangspunten, maar waar ze het met elkaar eens zijn, zitten we in ieder geval goed. Ik zou voor de contextlabels naar een indeling willen die vrij gemakkelijk aan dit soort bronnen te relateren is (het hoeft niet 1 op 1 te zijn, de nieuwste cladistische indelingen aan de hand van DNA leveren soms kleine groepen op die in de taal (nog) niet herkenbaar zijn en die we daarom in mijn ogen hier best bij elkaar mogen vegen. Aan de andere kant zitten er in wat oudere hoofdindelingen soms keuzes die niet langer te verdedigen zijn en lijkt het me prima als wij die wat uitsorteren.
Ik heb uitstekende ervaringen met B kimmel, maar juist om het "gedoe" te beperken lijkt het me handig om een indeling te maken met bescheiden ambities als het om de taxonomie gaat: als we (deels taalkundig) beredeneerd kunnen verwijzen naar externe bronnen zitten we volgens mij op het goede spoor.
Naast homoniemen zie ik af en toe ook synoniemen: verschillende Nederlandse namen voor hetzelfde taxon. Nemen we die meteen mee of niet? MarcoSwart (overleg) 15 apr 2022 09:21 (CEST)[reageer]
Ik ben nu zover dat ik de knaagdierenbatch kan invoeren.
Als ik ze allemaal aanbreng in de groep 'knaagdieren' komen er 619 items in die groep.
Als je dit teveel lijkt kan deze groep in 4 worden gedeeld:
ratten 129
muizen 203
eekhoorns 89
overigen 198
De ratten en muizen kunnen ook samen in de groep muisachtigen (dat doen de biologen ook)
maar of dit voor onze eindgebruiker zinvol is zie ik niet echt in.

Ik ben voor het Wikiwoordenboek even uitgegaan van een simplistische indeling:
Voor de groep die ik 'eekhoorns' heb genoemd heb ik gewoon gekeken of er 'eekhoorn' in de Nederlandse naam staat.
Idem voor ratten moet er 'rat' en bij 'muizen' 'muis' in de naam voorkomen.
Bij de Wikipedia worden marmotten en prairiehonden ook tot de 'Eekhoorns' gerekend want die behoren ook tot de familie Sciuridae.
Bij mijn indeling komen die bij overige knaagdieren.
Groet, Kvdrgeus (overleg) 15 apr 2022 11:35 (CEST)[reageer]
De simplistische indeling zou ik gebruiken om lijsten op eekhoorn, muis en rat te completeren. Het is erg verwarrend in een indeling die wordt bepaald door taxonomie en het bestaan van een Nederlandse naam, ook de vorm van die naam nog een rol speelt, want die is regelmatig in strijd met de taxonomie. Ik verwacht trouwens dat we ook nog categorieën gaan krijgen die veel groter zijn. In mijn voorstel is dat bij de kevers, vlinders en straalvinnigen al het geval en ik verwacht dat we er bij de zangvogels ook niet aan zullen ontkomen.
Hoe gaat je batch om met knaagdieren die al het label {{knaagdieren}} hebben en knaagdieren die nu mogelijk nog onder {{zoogdieren}} staan of een lemma zonder label hebben?
Zou je bij het invoeren onder de uitspraak ook het regeltje {{IPA-nl-standaard|plaatshouder}} willen meenemen? Dan kan ik eens uittesten of ik voor IPA dezelfde aanpak kan volgen als Hans coenders voor de geluidsbestanden doet. MarcoSwart (overleg) 15 apr 2022 14:17 (CEST)[reageer]
OK, Ik ga nu de knaagdieren als één groep zonder onderverdeling aanbrengen te beginnen met de ratten.
Knaagdieren die in het Wikiwoordenboek al aanwezig zijn zullen geen probleem opleveren want die ken ik precies.
Ik heb ook de naamgeving qua hoofdletters aangepast zoals jij hebt voorgesteld dus o.a. rio-de-janeirorijstrat
Mocht men dit later anders willen dan kan de pagina snel van naam veranderen.
Bedoel je met die IPA zoals de commentaarregel die ik nu bij katoenrat heb aangebracht?

Vrolijk Pasen !!! (hier in Spanje wordt al uitgebreid 'Goede Vrijdag' gevierd) --Kvdrgeus (overleg) 15 apr 2022 18:33 (CEST)[reageer]

Oeps, ik bedoelde: {{IPA-nl-standaard|plaatshouder taxonomie}}, zoals ik nu op katoenrat heb gezet. De commentaarregels leveren geen categorie op. Ik heb zojuist ook de vogels op Taxonomie toegevoegd. Bovendien staan er nu overal wetenschappelijke namen met links naar Wikispecies bij. Ik hoop dat het zo altijd mogelijk is het toepasselijke label te vinden. MarcoSwart (overleg) 16 apr 2022 11:17 (CEST)[reageer]

Afbreking

Bij de batch knaagdieren valt bij namen die uit meer woorden bestaan af en toe de afbreking van het tweede woord weg. --MarcoSwart (overleg) 16 apr 2022 13:10 (CEST)[reageer]

Bedankt voor de waarschuwing, is inmiddels verholpen.
Nog even ter verificatie de hoofdletters:
Pontische bosmuis
Portoricaanse hutia
trans-Kaspische slaapmuis
West-Afrikaanse gestreepte eekhoorn
Zuid-Chinese bosmuis
Zuid-Indische stekelslaapmuis

--Kvdrgeus (overleg) 17 apr 2022 11:00 (CEST)[reageer]

Volgens woordenlijst.org wordt het
  • Porto Ricaanse hutia (Porto Ricaans). De rest lijkt me helemaal oké.
Bij de lastige namen lijkt de Bramble Cay-mozaïekstaartrat (bramble-caymozaïekstaartrat?) nu even ontsnapt. MarcoSwart (overleg) 17 apr 2022 14:58 (CEST)[reageer]

Dubbele namen

Hallo Kdvrgeus,

Er gaan m.i. een paar dingen mis bij dubbele dierennamen zoals Pyrenese woelmuis

1) Je kunt denk ik beter een kopje {{-etym-}} *{{coll|nld}} toevoegen dan onder {{-noun-}} dubbele haken aanbrengen.
2) De verkleinwoorden enkelvoud gaan fout. Het is immers "Pyrenees woelmuisje" en niet "Pyrenese woelmuisje"

2603:6081:2243:4810:10E6:9A52:1155:E05A 18 apr 2022 00:11 (CEST)[reageer]


Het toevoegen van sjabloon coll onder etym is natuurlijk geen probleem.
Wat de verkleinwoorden enkelvoud betreft ben ik daarentegen nog niet zo zeker wat de juiste vorm is.
Allebei de vormen lijken me correct.
We kunnen immers zeggen: een 'Pyrenees woelmuisje' ging eens varen met zijn bootje naar Zuid-Laren
maar ook: het 'Pyrenese woelmuisje' ging 's ochtends opgewekt op zoek naar een lekker ontbijtje.
Feit is dat de vorm 'Pyrenees woelmuisje' lastiger door software is te construeren alhoewel ook niet onmogelijk.
Graag wil ik eerst de opinie van https://nl.wiktionary.org/wiki/Gebruiker:MarcoSwart hierover weten
groet,--Kvdrgeus (overleg) 18 apr 2022 09:13 (CEST)[reageer]

Taxonomische benamingen in het meervoud

De namen van groepen krijgen in de taxonomie standaard een meervoudsvorm. In de meeste gevallen komt die benaming daarnaast ook voor als de meervoudsvorm van de aanduiding van een dier dat tot die groep behoort. Soms, zoals bij de berggoffers, is dat zelfs weer een soortnaam op zichzelf. Voor dit soort lemma's lijkt me de constructie met {{noun-pl}} als eerste regel in veruit de meeste gevallen de beste oplossing. Dat maakt dat {{-etym-}} dan ook de vorm [[enkelvoud]] met de uitgang ''-...'' kan krijgen.

Als het om dieren gaat, is de conventie onder biologen dat de groepsnaam niet cursief wordt geschreven. In {{species|Groepsnaam|r}} kan dat met een derde parameter r worden aangegeven.

De logische plaats om bij zo'n groep aan te geven welke soorten of groepen ertoe behoren lijkt mij onder {{-hypo-}}.

Ik ben nu even druk met een paar andere klussen, maar ik werk ook aan een bestand om de IPA-weergaves toe te voegen. MarcoSwart (overleg) 11 mei 2022 12:02 (CEST)[reageer]

Zal ik proberen als zodanig uit te voeren!!
In de taxonomie worden echter geslachten, ondergeslachten, soorten en ondersoorten cursief afgebeeld de anderen gewoon. Kvdrgeus (overleg) 11 mei 2022 13:45 (CEST)[reageer]
Weer iets geleerd! --MarcoSwart (overleg) 12 mei 2022 00:18 (CEST)[reageer]

Je vleermuizen

Hi!

Er ontbreekt denk ik een #-tekentje voor je definities. 2603:6081:2243:4810:4861:ECA2:242B:56F3 19 mei 2022 19:46 (CEST)[reageer]

Namen in de taxonomie

Het leek met voor lezers het meest zinvol als onze taxonomische categorieën ook echt taxonomische benamingen bevatten, dat wil zeggen: benamingen die worden gebruikt om een soort of een groep van soorten mee aan te duiden. Er zijn nog wel meer woorden die worden gebruikt om exemplaren met specifieke kenmerken binnen zo'n soort aan te duiden. Maar het lijkt me aannemelijk dat iemand die iets wil doen met pakweg de categorie Zoogdieren niet zoveel heeft aan een lijst waarin bijvoorbeeld ook tientallen hondenrassen, typen honden naar functie voor de mens en termen voor de mannelijke, vrouwelijke en jonge exemplaren staan. In de praktijk komen die maar voor een beperkt aantal soorten voor, maar het is nogal lastig om ze weer uit zo'n lijst te vissen. Vandaar de stelregel die ik op de projectpagina heb beschreven. Een verwilderde kat lijkt me gewoon een variant van de huiskat, geen ondersoort of synoniem. Daarom beschrijf ik dat woord liever als een dierkundige term, buiten de taxonomie. Uiteraard is het wel handig wanneer er tussen de taxonomische naam en dit soort termen wikilinks in beide richtignen bestaan; daar heb ik de afgelopen weken de nodige aandacht aan besteed. MarcoSwart (overleg) 27 jun 2022 15:14 (CEST)[reageer]

Reverts

Hallo Kvdrgeus, sta mij toe, maar zonet heb ik een paar bewerkingen teruggedraaid en een afbeelding toegevoegd. De correcte spelling is bij mijn weten Noordse met een hoofdletter. Mocht je hier een andere mening zijn toegedaan, dan hoor ik het graag. Lotje (overleg) 30 jul 2022 07:56 (CEST)[reageer]

Ik heb dit al eens besproken met Marco bij https://nl.wiktionary.org/wiki/Overleg_gebruiker:MarcoSwart#hoofdletters/kleine
volgens hem en ik ben het daarmee eens is het noordse vinvis.
Ook bij woordenlijst.org wordt noordse met een kleine letter geschreven net als noordelijk.
Heeft iets betrekking op Noorwegen dan schrijft men Noorse.
met vriendelijke groet, Kvdrgeus (overleg) 30 jul 2022 20:04 (CEST)[reageer]

Insecten

Vanuit een zeer zonnige omgeving kan ik je melden dat de sjablonen en categorieën voor de insecten mij nu wel gereed lijken. Desgewenst is het mogelijk om de nog ontbrekende ordes toe te voegen, maar ik weet niet of daarbinnen al Nederlandse soortnamen voorkomen. Wat ik nu nog ga doen is alle pagina's met het huidige sjabloon {{insecten}} nalopen en overzetten naar een ander sjabloon, zodat het buiten werking kan worden gesteld (net als zoogdieren). Ik vroeg me af of je bij de toevoegingen die je gaat doen ook de bestaande pagina's afloopt. In dat geval is het wellicht efficiënter als je vervanging door een meer specifieke sjabloon meteen meeneemt. Ik begin in ieder geval met de andere talen en de lemma's met Nederlandse woorden die geen taxonomische benaming zijn en wacht verder even je reactie af. --MarcoSwart (overleg) 8 aug 2022 19:52 (CEST)[reageer]

Het is mooi om te zien hoe de insecten naar binnen vliegen! Qua vormgeving is het wat verwarrend om vetgedrukte tekst, die we gewoonlijk alleen gebruiken om het lemmawoord te markeren nu ook te gebruiken voor sommige taxonomische groepen. Als het gaat om de wetenschappelijke namen, gebruiken we toch gewoon {{species}}? Die laatste levert ook een link op waar je als gebruiker verder mee komt. MarcoSwart (overleg) 9 sep 2022 12:16 (CEST)[reageer]
Staan "onderliggende soorten" niet gewoon allemaal in de categorie waar {{-hypo-cat-}} naar verwijst? Het lijkt me voor een woordenboek geen passend kopje. --MarcoSwart (overleg) 15 sep 2022 08:35 (CEST)[reageer]

Gebruiker:Kvdrgeus/wikip22

Hallo Kvdrgeus, ben onder de indruk van deze opsomming. Zou een alfabetische rangschikking te overwegen zijn? maakt het doornemen eenvoudiger meen ik. Thanks. Lotje (overleg) 5 jan 2023 18:35 (CET)[reageer]

Sjabloon sbank nu helemaal vervangen

Het had even wat voeten in de aarde, maar de sjablonen "sbank", "sbank2" en "sbankp" zijn nu helemaal vervangen door {{nlsr}}. Als het eigenlijk gaat om delen van planten die als groente of genotmiddel worden gebruikt, leek het me wat verwarrend om naar het Soortenregister te verwijzen als het niet (ook) de benaming voor de plant zelf is. Daarom heb ik de link in die gevallen weggelaten. Vaak heeft Wikidata ook een apart, specifiek item voor die producten: die heb ik waar mogelijk toegevoegd met {{d}}.

In het Soortenregister (en Wikidata) kunnen we ook linken naar pagina's voor geslacht of familie. Soms is een naam zowel voor een geslacht als een soort in gebruik (waarbij de taxonomen dan vaak "gewone" in de naam van de soort opnemen). In die gevallen heb ik met een betekenis en een meer specifieke subbetekenis gewerkt die allebei links krijgen.

De onvoorspelbare volgorde waarop de kopjes {{-preval-}}, {{-info-}} en {{refs}} maakten het nog knap lastig om tot een net resultaat te komen. Als ik me goed herinner kan je met MUMPS alleen informatie aan het eind van een bestaand lemma toevoegen. Bij toekomstige aanvullingen op grote schaal die eigenlijk in het stramien moeten worden ingepast lijkt het mij een goed idee om even te kijken of ik dat via mijn bot kan doen. Dat kan naderhand een hoop werk schelen.

Bedankt voor de geleverde lijsten. Ik ga nu weer verder met het uitsplitsen per orde van de categorieën Vogels in verschillende talen. Gelukkig houd ik wel een beetje van biologie. --MarcoSwart (overleg) 23 jan 2023 00:03 (CET)[reageer]

Bedankt voor al het gedane werk!
Met MUMPS kan ik (nu) alles doen wat ik maar zou willen.
Er waren in het verleden misschien beperkingen in mijn mogelijkheden tot wijzigen van Wiktionary- en Wikipediapagina's maar dat is dan allang verleden tijd.
Wel moet ik steeds een apart programmaatje schrijven voor elk gewenst klusje.
Als jij dus bepaalde karweitjes wilt opknappen: graag!
Het probleem van het toegankelijk maken van alle sleutels die in wikidata worden bewaard naar andere databases is bij de Spaanse Wikipedia als volgt opgelost:
Onderaan de pagina plaatst men gewoon het sjabloon 'Control_de_autoridades' en de rest gaat 'vanzelf'
zie bij voorbeeld: https://es.wikipedia.org/wiki/Puffinus_auricularis
Uiterlijk kenmerk van het hoofdstuk: Control de autoridades
Idem bij de Engelse Wikipedia:
Onderaan de pagina plaatst men gewoon het sjabloon{{Taxonbar|from=Q1263398}}
zie bij voorbeeld: https://en.wikipedia.org/wiki/Townsend%27s_shearwater
Uiterlijk kenmerk van het hoofdstuk: Taxon identifiers
Voordeel van deze aanpak is dat ALLE sleutels die beschikbaar zijn op de pagina verschijnen
Ik voel er veel voor om bij alle pagina's die een taxonbeschrijving bevatten alvast een 'plaatshouder taxon' aan te brengen (een voorlopig leeg sjabloon) dat tzt dan actief kan worden gemaakt.

--Kvdrgeus (overleg) 24 jan 2023 10:33 (CET)[reageer]

Naarmate het blok groeit, wordt in mijn ogen de vraag dringender of de huidige plaats (aan het eind van de taalsectie) wel gelukkig is. Deze informatie is immers per definitie alleen gekoppeld aan een specifieke betekenis, terwijl de meeste informatie aan het eind van die sectie betrekking heeft op het woord als letterreeks. Dit probleem bestaat op een encyclopedie niet, maar bij een woordenboek wel. Bij woorden met maar een betekenis maakt het niet zoveel uit, maar het wordt knap rommelig als een woord meer betekenissen heeft die allemaal een eigen blok aan het eind willen toevoegen. Misschien is het beter om iets uitklapbaars te bedenken dat we aan de betekenisomschrijving zelf toevoegen. MarcoSwart (overleg) 24 jan 2023 22:06 (CET)[reageer]

Hallo Kvdrgeus, omdat je de afbeelding toevoegde, zie je er graten in hem te vervangen door een afbeelding die uitsluitend focust op de stokroos? Thanks. Lotje (overleg) 12 mei 2023 14:06 (CEST)[reageer]

Allemaal helemaal prima!!!

--Kvdrgeus (overleg) 12 mei 2023 14:10 (CEST)[reageer]

Hyponiemen op welke plek precies; neus of een pagina die zelf al een onderbegrip behandelt?

Hallo Kvdrgeus, over iets als dit: ligt het eigenlijk niet meer voor de hand om al dit soort toevoegingen te doen op pagina's met het echte kernbegrip, zoals in dit geval bijv. hoefijzerneus? Niks tegen de hyponiemen als zodanig (mits ze allemaal gewoon bestaan natuurlijk), maar de lijst op neus zou op deze manier in theorie bijna oneindig lang (en daardoor onleesbaar en in veel browsers niet meer te laden) kunnen worden. Dat lijkt me vanzelfsprekend niet echt wenselijk.

En nog iets anders: deze OP mag wel eens een keer gearchiveerd worden. Het is bijzonder onhandig dat je hier (itt de meeste andere projecten) op OP's geen individuele koppen kunt openen, ik weet niet of dat nu aan mijn eigen instellingen ligt. In de kroeg kan het (tegenwoordig) wel. Mvg, De Wikischim (overleg) 8 jul 2023 19:32 (CEST)[reageer]

Tenerife

Hopelijk hebben jullie niet te veel narigheid van de natuurbranden. Door de berichten moet ik telkens aan je denken, maar ik hoop dat je bewerkingen betekenen dat het naar omstandigheden goed gaat. --MarcoSwart (overleg) 17 aug 2023 20:57 (CEST)[reageer]

Ik was net weer eens met de 'kreeftachtigen' begonnen, kon ik de hele morgen werken om al het dode hout rond ons huis te verwijderen!!
Het is weliswaar onwaarschijnlijk dat wij hier last van de brand gaan krijgen maar: nunca se sabe.
Men zegt dat het de ernstigste brand op het eiland is sinds 40 jaar en we hadden er al eens een meegemaakt die ik al heel erg vond.
Gelukkig zijn er veel blusvliegtuigen de hele dag bezig. Probleem is altijd de nacht want dan vliegen ze niet en kan het vuur zich snel uitbreiden.
Nu zou het vanaf morgen ook nog eens 6 graden heter worden en de wind opsteken dus het weer werkt ook al niet mee.
De klimaatverandering drukt ons met de neus op de feiten.
Afwachten maar wat de dag van morgen brengt. Kvdrgeus (overleg) 17 aug 2023 21:32 (CEST)[reageer]

Natuurramp

Dag Kvdgeus, doordat MarcoSwart op mijn volglijst staat las ik zonet je bijdrage. Het is ronduit verschrikkelijk, wat er gebeurt op Tenerife. Het vreselijke is, dat het nog jaren zal duren voor de natuur zich enigszins heeft hersteld. Als het klopt, dat het vuur werd aangestoken, hoop ik maar dat de verantwoordelijke(n) uit hun burgerrechten worden ontzet. Lotje (overleg) 22 aug 2023 13:39 (CEST)[reageer]

Tsja, het zou mooi zijn als dat zou kunnen maar meestal zijn die klojo's niet eens te pakken.
Er staat in Spanje inmiddels wel een gevangenisstraf van 20 tot 30 jaar op dit delict.
En wat de natuur betreft: in 2012 hadden we hier ook een grote brand en gelukkig was binnen 6 jaar er al bijna niets meer van te merken Kvdrgeus (overleg) 22 aug 2023 16:57 (CEST)[reageer]
Vanavond steek ik een kaars aan, opdat het moge gieten in Tenerife, met pijpenstelen :-) Lotje (overleg) 22 aug 2023 17:10 (CEST)[reageer]

Hyponiemen

Is het niet verwarrend als we naast elkaar kopjes "Hyponiemen" en "Hyponiemen in taxonomische zin" gebruiken? Alle woorden in de laatste categorie vallen al per definitie in de eerste categorie. De lezer kan waar nodig uit het gebruik van een verwijzingsnummer toch al duidelijk zien wanneer het specifiek om taxonomie gaat? --MarcoSwart (overleg) 14 sep 2023 15:56 (CEST)[reageer]

Het onderscheid tussen de twee wilde ik benadrukken omdat misschien wel iedereen weet dat bij het woord dieren als Hyponiemen o.a. zeedieren hoort. Dit is taalkundig meteen duidelijk.
Het lijkt mij echter niet voor elke gebruiker onmiddellijk evident dat bij het woord hydroïdpoliepen daar de Hyponiemen (in taxonomische zin) van o.a. belletje, figuurzaagje en lampenkapje bijhoren!
Toch is dat zo ondanks dat er taalkundig gesproken geen enkele relatie tussen die woorden is.

--Kvdrgeus (overleg) 25 sep 2023 13:12 (CEST)[reageer]

Eindejaarswensen

Happy Hollidays
Kvdrgeus, mijn opperbeste Kerstwensen aan U en uw familie, maar vooral, een gezond en goed 2024.

Oprechte dank voor uw bijdragen aan Wikipedia,
Lotje (overleg) 17 dec 2023 11:59 (CET)[reageer]

Bedankt voor je mooie kaart!
Jij ook een mooie kerst en geslaagde jaarwisseling!!! Kvdrgeus (overleg) 17 dec 2023 12:01 (CET)[reageer]

Taxonomische wensen

Bij de voorjaarsopruiming zag ik een vijftal benamingen voor vogels naar habitat die op meer dan 42 pagina's worden gebruikt:

Zitten die bij jou nog in de planning, of is het praktisch als ik ze toevoeg?

Daarnaast zijn er ook een paar ontbrekende taxonomische namen waar op meer dan 42 pagina's naar wordt verwezen:

De laatste lijkt me bepaald geen Nederlandse naam. Het lastige is ook dat "apoidea" op verschillende manieren wordt gebruikt, omdat de wetenschappelijke inzichten op dit punt nog niet zijn uitgekristalliseerd. Is het een idee om hier Naturalis te volgen en hiervoor "bijachtigen" te gebruiken? Voor dat laatste kan ik zonodig een bot inzetten. Bij de anderen ook weer dezelfde vraag als hierboven. Groeten uit guur Enschede! MarcoSwart (overleg) 26 feb 2024 10:41 (CET)[reageer]

Dank voor de toevoegde taxonomische namen. Wat vind je van "bijachtigen" in plaats van "apoidea s.l."? MarcoSwart (overleg) 10 mrt 2024 10:17 (CET)[reageer]
Lijkt me prima!!!

Spaanse vervoegingen, tweede ronde

We hebben 5 jaar terug al eens gespard over het sjabloon (eigenlijk: de sjablonen) dat een overzicht geeft van de vervoegingen van een Spaans werkwoord. Na lange tijd zoeken lijkt de meest praktische oplossing voor dit moment gewoon een uitbreiding van de bestaande sjablonen zodat ze ook gebruikt kunnen worden voor reflexieve werkwoorden. Ik ben begonnen met {{-esverb-ar-}}, omdat ik vermoed dat dat het meeste zoden aan de dijk zet. Er is nu een extra parameter refl met als vereiste waarde de stam met accent die voor een aantal vormen van de imperatief nodig is. Op lavarse/vervoeging is nu te zien hoe dit uitpakt. Klopt het zo?

Ik kan nog niet goed overzien in hoeverre alle werkwoorden op -arse in dit sjabloon passen, of dat daar ook nog werkwoorden tussen zitten waarvoor een van de andere sjablonen voor werkwoorden op -ar moet worden aangepast. Als jij dat snel kunt zien, houd ik me aanbevolen voor een lijstje.

Mijn idee is nu om geleidelijk ook de benodigde sjablonen voor -erse en -irse aan te passen: ik hoop stilletjes dat we er ook onregelmatige werkwoorden zijn zonder reflexieve variant. Het belangrijkste lijkt me dat we de rest van de vroeger niet toegevoegde werkwoorden of vervoegingstabellen nu alsnog onder dak krijgen. MarcoSwart (overleg) 26 feb 2024 17:32 (CET)[reageer]

Dat ziet er heel goed uit!!!
Ik heb ooit jaren geleden een analyse gedaan van de Spaanse werkwoorden tbv het Wikcionario.
Die analyse staat op: https://nl.wiktionary.org/wiki/Gebruiker:Kvdrgeus/spaans4.
De woorden van groep 1 staan opgesomd in https://nl.wiktionary.org/wiki/Gebruiker:Kvdrgeus/spaans4/1 etc. Kvdrgeus (overleg) 26 feb 2024 19:15 (CET)[reageer]
Dank voor de lijst. Ik heb vanavond een eerste reeks toegevoegd. En ik zie dat je de vraag naar de soortnamen ook al voortvarend hebt opgepakt. MarcoSwart (overleg) 26 feb 2024 23:40 (CET)[reageer]
Er zit een klein foutje in het script bij audio wordt de er audio|nl- ingevoegd terwijl het een Spaans woord is en er dus audio|es- moet worden ingevoegd. Ik heb dat snel kunnen verbeteren maar goed misschien is het toch handiger als je dat direkt al kunt doen. Marcel coenders (overleg) 29 feb 2024 22:41 (CET)[reageer]
Maar nu realiseer ik me dat het Spaans iets complexer is Nederlands want er zijn verschillende dialecten die op een verschillende manier gecodeerd worden Es-us bijvoorbeeld en Es-am-lat en dan ook nog eens E met een hoofdletter. Marcel coenders (overleg) 29 feb 2024 22:59 (CET)[reageer]
Het probleem is nog wat groter: bij het Spaans zijn de meeste bestanden ingesproken via Lingua Libre en dat levert weer heel andere bestandsnamen die zich niet goed laten voorspellen omdat de naam van de maker onderdeel van de bestandsnaam wordt. In de tussentijd lijkt het mij het beste om de oude standaard nog maar even te volgen. MarcoSwart (overleg) 3 mrt 2024 16:28 (CET)[reageer]