Overleg gebruiker:Kvdrgeus

Uit WikiWoordenboek
Ga naar: navigatie, zoeken
Beste Kvdrgeus, van harte welkom op het Nederlandstalige WikiWoordenboek!
Hartelijk dank voor uw medewerking aan dit project dat, zoals u waarschijnlijk wel weet, alle woorden in alle talen voor iedereen vrij en online toegankelijk wil maken. Uw bijdragen daaraan zien we met grote belangstelling tegemoet.
Het Nederlandstalige WikiWoordenboek is een door iedereen vrij te bewerken woordenboek dat inmiddels 633.917 artikelen telt. Gun uzelf even tijd voor de tips in dit venster en begin daarna pas met het bewerken van uw eerste artikelen. Géén van die richtlijnen heeft kracht van wet, want WikiWoordenboek is en blijft natuurlijk vóór alles steeds vrij bewerkbaar. Een beetje houvast voordat u in het diepe springt kan natuurlijk nooit kwaad.
Crystal Clear app lassist.png Hoe leer ik dit eigenlijk? Is het niet vreselijk ingewikkeld?
Enkele tips om het aanmaken van nieuwe pagina's simpel te maken.
Nuvola apps khelpcenter.png Hulp
Overzicht van pagina's voor hulp en ondersteuning.
Crystal Clear app Volume Manager.png Hoe u mee kunt doen met WikiWoordenboek
Informatie over hoe u uw deel aan WikiWoordenboek kunt bijdragen.
Crystal Clear action apply.png Helpdesk
Voor al uw vragen over WikiWoordenboek.
Gtk-dialog-info.svg Conventies
Opmaakafspraken voor artikelen.
Nuvola apps kteatime.png De kroeg
Overleggen met andere WikiWoordenboek-gebruikers.
Handtekeningknop.png

Deze pagina, die nu op uw scherm staat, is trouwens uw persoonlijke overlegpagina; de plaats waar u berichten van andere WikiWoordenboekers ontvangt en beantwoordt. Iedere gebruiker heeft zo'n pagina. Wilt u een bericht voor iemand anders achterlaten, dan doet u dat dus op zijn of haar overlegpagina. Sluit uw bijdragen altijd af met vier tildes, dus zo: ~~~~. Een druk op de handtekeningknop heeft hetzelfde effect: uw bericht wordt automatisch ondertekend met uw gebruikersnaam en de datum en tijd waarop u uw boodschap voltooide. Versturen doet u met "Pagina opslaan".

If your knowledge of our language is limited, you are nonetheless welcome of course! We appreciate your contributions. This message in other languages: English, français, Deutsch.
-- Cadfaell 20 okt 2011 12:31 (CEST)

Inhoud

Spaans

Bedankt voor de grote schoonmaak! Jcwf 21 okt 2011 19:38 (CEST)

Tip

Hoi Kvdrgeus, een kleine tip; zou je bij het aanmaken van een nieuw lemma steeds ook even op "Woordenlijst.org" in de balk links op je scherm kunnen klikken? Als het woord vervolgens niet in de woordenlijst van de Taalunie blijkt te staan - dat blijkt bij dit soort botanische aanduidingen nogal eens het geval- voegen we altijd het sjabloon {niet-GB} toe. Mvg, Wikiwoordfanaat 9 feb 2012 22:40 (CET) Kvdrgeus 9 feb 2012 23:10 (CET)

Plantensoorten

Hi Kvdrgeus,

Mijn complimenten voor je bijdragen uit de plantenwereld. Er waren wat vragen over het formaat ervan die ik in Kroeg getracht heb te behandelen. Waarvan acte.

groet Jcwf 11 feb 2012 18:10 (CET)

Bedankt voor je complimenten. Wat bedoel je met 'het formaat' ? is het te weinig of te veel of moet het anders. Ik kan al wel vast verklappen dat tzt aan alle planten nog de andere vertalingen beschikbaar komen naast het Spaans.

Groet uit Tenerife


Voor als je toch veel met planten bezig bent...

Hoi Kvdrgeus, hier ben ik nog eens (terzijde: ik heb ook je mail gelezen). Ik weet niet of je ook al bekend bent met wikibooks? Dat is een ander project van wikimedia. Collega Vangelis is hier al enkele jaren bezig met zijn boek b:Leer jezelf ecologisch tuinieren. Is dit misschien ook iets voor jou om aan mee te werken, aangezien je veel met planten bezig bent? Wikibooks staat zoals alle Wikimediaprojecten geheel open voor nieuwe medewerkers. Wikiwoordfanaat 12 feb 2012 12:55 (CET)

Ik zal proberen een link hiernaar toe te voegen maar ik ben niet echte een plantenfanaat. Het is een beetje toeval dat ik over vrij veel informatie van planten beschik Mocht je het willen hebben, graag!!! Ik heb een conversieprogramma gemaakt om wat gegevens van mijn site http://www.fourlangwebprogram.com (woordenlijsten) over te zetten naar wiki. Helaas heb ik wat planten betreft nog minstens 2160 items te gaan. (en dat zijn nog alleen diegenen die een verwijzing naar de Wikipedia hebben) Dit gaat dus nog wel even duren.

Ook was ik nog van plan om aan al deze planten naast het Spaans de andere vertalingen toe te voegen maar of dat ooit wat wordt... Mocht je iemand kennen die het invoeren van data graag overneemt dan kan ik vele files ter beschikking stellen.

Saludos

Nog even een praktische tip; zou je je overlegbijdragen altijd kunnen ondertekenen met 4 keer achter elkaar een tilde (~)? Dan zijn zowel je naam als het moment waarop de bijdrage is geplaatst zichtbaar. Mvg, Wikiwoordfanaat 12 feb 2012 13:15 (CET)

Nog iets, n.a.v. wat je hierboven schrijft: als je iemand zoekt om je te helpen bij Spaanse vertalingen, kun je denk ik het beste bij gebruiker:MARCEL zijn, of eventueel gebruiker:Annabel. Mvg, Wikiwoordfanaat 12 feb 2012 13:19 (CET)

Zal ik voortaan doen maar is wel lastig want dit teken komt op mijn Spaanse toetsenbord niet voor. Gek hè want dit is bij uitstek Spaans zou je zeggen (mañana...)

Groet

Kvdrgeus 12 feb 2012 13:22 (CET)

Hi Kvdrgeus,

Ik had het een en ander over het formaat en de redenen erachter in de kroeg neergepend.

Moet nu naar de kerk, groet vanuit Raleigh, NC Jcwf 12 feb 2012 15:10 (CET)

~

Hoi Kvdrgeus, ook mijn complimenten voor je pagina's!

Je kunt ook ~~~~ invoegen met je muis: wanneer je op "Bewerken" hebt geklikt, zie je bovenaan het bewerkingsveld een balk verschijnen met symbolen. Bij mij is het het vierde symbool dat de handtekening (je naam en datum/tijd) invoegt. -- Curious 12 feb 2012 16:40 (CET)

woorden

Beste Kvdrgeus, Op dit moment ben ik niet helemaal bekend met de preciese afspraken die gelden op WikiWoordenboek, maar het lijkt me dat de woorden die je bij woorden hebt toegevoegd, beter bij het woord woord zouden kunnen worden gezet. Wat denk je (en wat denken anderen) ervan? Groeten GRUNNEN OVERLEG 12 feb 2012 18:48 (CET)

Volgens mij is het echt niet de bedoeling om al die informatie toe te voegen bij meervoudsvormen. Dat gebeurt normaal alleen als het enkelvoud niet in gebruik is, of als het meervoud een aparte betekenis heeft. GRUNNEN OVERLEG 12 feb 2012 19:14 (CET)
Het is idd. het meest gebruikelijk om afleidingen en samenstellingen bij het grondwoord te zetten, niet bij het meervoud dat in feite zelf al een afleiding ervan is. Wikiwoordfanaat 12 feb 2012 19:50 (CET)

OK, ik heb het begrepen en mijn programma aangepast.

--Kvdrgeus 12 feb 2012 19:55 (CET)


Nog een tipje

Beste Kvdrgeus, je bent al heel aardig op weg, maar ik heb nog een advies: het is zeer ongebruikelijk om in de definitie zelf het grondwoord nogmaals te herhalen. In "echte" woordenboeken zoals Koenen en Van Dale gebeurt dit voor zover ik weet ook nooit. Ik heb dit zojuist op kofferwoord nog even aangepast. Mvg, Wikiwoordfanaat 13 feb 2012 11:33 (CET)

En nog even een paar dingetjes:

  • Ik zag dat je op het nieuwe lemma taalfilosofie de definitie min of meer letterlijk had overgenomen van het lemma op wikipedia, w:taalfilosofie. Nu is het ten eerste zo dat de definitie hierdoor eigenlijk wat te ver ging om nog puur een woordenboekdefinitie te zijn, ik heb dit inmiddels aangepast en als compromis een voorbeeldzin geplaatst die het begrip op ongeveer dezelfde manier verklaart.
  • Verder moet je met wat er staat op wikipedia sowieso altijd voorzichtig zijn, omdat lang niet alles daarvan even betrouwbaar is. Ik zou iig een definitie van een begrip als taalfilosofie zoals die op wikipedia gegeven wordt hier nooit letterlijk zo overnemen. Het wordt overigens ook afgeraden - al gebeurt het hier in de praktijk wel geregeld zo - om tekst uit een wikipedialemma te gebruiken als voorbeeldzin.

Hopelijk vind je dit allemaal niet wat te belerend, het is mijn bedoeling om zo over te komen. Ik wil je alleen een klein beetje sturen. Je doet het prima verder, veel plezier verder nog! Wikiwoordfanaat 13 feb 2012 19:47 (CET)


Ik ben verbaasd dat jullie je eigen informatiesysteem niet vertrouwen! (Is het niet beter om die informatie dan bij Wikipedia aan te passen?) Bedankt in ieder geval voor de tip.

--Kvdrgeus 13 feb 2012 19:52 (CET)

Het is niet anders. Je moet vooral weten dat projecten als wikipedia en dit project niet van "iemand" in het bijzonder zijn. Ze zijn in principe vrij bewerkbaar voor iedereen met een internetverbinding, met name wikipedia is daardoor dus ook gevoelig voor onjuiste informatie. Maar je kunt dus tevens niet spreken van "ons" informatiesysteem, wikipedia is namelijk gewoon van iedereen. Hetzelfde geldt in feite voor dit project, alleen heeft wikiwoordenboek veel minder medewerkers. Wikiwoordfanaat 13 feb 2012 22:12 (CET)

Vertalingen toevoegen

Hoi, ik zag dat je net op bouwvergunning enkele vertalingen toevoegde door de syntaxsjablonen te kopiëren. Er is ook en minder omslachtige manier om vertalingen toe te voegen; je gaat eerst naar "Mijn voorkeuren" rechtsboven op je scherm, vervolgens naar "Uitbreidingen" en tenslotte zet je een vinkje voor "Vertaal (gebruiksvriendelijk vertalingen toevoegen)". Je ziet dan in het vervolg op elke pagina een vertaalbalk waar je achter het taalsjabloon alleen de vertaling nog hoeft in te tikken. Wikiwoordfanaat 15 feb 2012 09:55 (CET)

Bedankt voor de tip --Kvdrgeus 15 feb 2012 11:07 (CET)

Voor het geval je het niet nog weet: je kunt met die vertaaltool ook meer dan 1 vertaling tegelijkertijd doorvoeren (en eventueel ook uit meer dan 1 taal). Wikiwoordfanaat 15 feb 2012 22:16 (CET)

Komma en punt in definitie

Hoi Kvdrgeus, hier ben ik nog even. Ik wil je even wijzen op deze oude discussie: WikiWoordenboek:De Kroeg/archief17#Punt of niet, waar is gebleken dat er over het algemeen een voorkeur is voor definities zonder punt aan het einde. Verder is het niet gebruikelijk om een definitie te beginnen met een komma. Voor de rest niets dan lof hoor voor je inzet. Mvg, Wikiwoordfanaat 15 feb 2012 19:53 (CET)

De WIKI-software zou heel makkelijk punctuatiekarakters aan begin en einde van een tekst zelf kunnen verwijderen (maar ik zal zelf beter oppassen), groet, --Kvdrgeus 15 feb 2012 22:19 (CET)

Boerenwormkruid

Tansy werd vroeger rond Pasen vaak met eieren gegeten als een soort jaarlijks purgeerritueel. (Heidens denk ik, maar als afweer tegen lintwormen misschien zo gek nog niet). Weet jij of er ook nog Nederlandstalige overblijfselen van zo'n gebruik zijn? Jcwf (overleg) 3 mrt 2012 20:42 (CET)

Ik heb de definitie van dit kruid wat uitgebreid. Of het allemaal waar is weet ik natuurlijk niet maar misschien heb je er wat aan. Zo niet, haal het dan maar weer gauw weg.

Groet, --Kvdrgeus (overleg) 3 mrt 2012 22:59 (CET)

Elektrotechniek

Was is vergeten aan te maken, sorry. Is er nu. Het kan zijn dat Romaine het niet leuk vindt. Ze heeft natuurlijk gelijk dat er wel erg veel cats ontstaan zo, maar elektrotechniek heeft natuurlijk een hoop vakpraat. Jcwf (overleg) 5 mrt 2012 21:07 (CET)


bedankt en er zitten natuurlijk ook tamelijk onzinnige categorieën tussen, neem nou b.v. 'beren' hoeveel items zullen daar ooit komen en hoeveel beren kom je in Nederland tegen --Kvdrgeus (overleg) 5 mrt 2012 21:24 (CET)

Er zijn inderdaad maar 8 berensoorten of zo. Jcwf (overleg) 5 mrt 2012 21:40 (CET)
Ik beoordeel een categorie op mogelijke potentie, ik probeer dat zeer weloverwogen te doen. Ik ben daarin zeer kritisch en hou er niet zo van om nieuwe categorieën zomaar aan te maken, maar een goede categorie ga ik zeker niet in de weg staan. Dit vind ik een goed voorbeeld van een categorie met ruime potentie, prima dus dat het wordt aangemaakt. Beren lijkt mij inderdaad beter als dat weg gaat, te weinig potentie. Groetjes - Romaine (overleg) 5 mrt 2012 21:53 (CET)

Ik heb inmiddels wat items toegevoegd met 'elektrotechniek' maar ik zie ze niet op http://nl.wiktionary.org/wiki/Categorie:Onderwerpen_in_het_Nederlands verschijnen!!! Groet, --Kvdrgeus (overleg) 5 mrt 2012 21:56 (CET)

Hoi Kvdrgeus. Behalve een sjabloon {{elektrotechniek}} is het ook nodig om een categorie aan te maken, Categorie:Elektrotechniek in het Nederlands. Dat laatste was nog niet gebeurd, vandaar dat je deze categorie nog niet zag verschijnen in de Nederlandse onderwerpenlijst. De categorie is nu ook aangemaakt (het kan soms een tijdje duren totdat iemand weer een rondje doet met nieuwe categorieën creëren...) Erg fijn trouwens dat we er een enthousiaste en hardwerkende medewerker bij hebben! Mvg, Curious (overleg) 5 mrt 2012 23:18 (CET)

Zou het praktisch zijn om de inhoud Categorie:Elektronica samen te voegen met en te verplaatsen naar Categorie:Elektrotechniek in het Nederlands? Uit de beschrijving op elektrotechniek maak ik op dat elektronica slechts een klein deel is van elektrotechniek. Romaine (overleg) 6 mrt 2012 18:54 (CET) In de tijd dat ik de studie elektrotechniek volgde was electronica inderdaad een deelverzameling van eerstgenoemde. (Let wel, toen moest de naam voor het vak 'informatica' nog worden uitgevonden) Wel was het gebruikelijk qua naamgeving om een onderscheid te maken tussen elektrische en elektronische componenten zoals beschreven staat in http://nl.wiktionary.org/wiki/elektronische_component Misschien moeten we niet te snel iets wijzigen. Ik zal proberen de begrippen zo goed mogelijk te scheiden in overeenstemming met het geldend taalgebruik

Wat ik trouwens ook wel mis is de categorie 'werktuigbouwkune'. En nu we toch bezig zijn ook nog , mechanica, civiele techniek en regeltechniek --Kvdrgeus (overleg) 6 mrt 2012 19:11 (CET)


Beste, Zou je je definities wat bondiger kunnen maken en beperken tot de essentie. Als ik alles overzie, zijn sommige wel een halve encyclopedie en dat is bij een woordenboek niet echt de bedoeling. Face-wink.svg Annabel(overleg) 7 mrt 2012 18:57 (CET)

Ik zal het proberen maar sommige dingen zijn nu eenmaal ingewikkeld. --Kvdrgeus (overleg) 7 mrt 2012 18:59 (CET)

Paar opmerkingen

Hoi Kvdrgeus, sorry maar ik kom je toch weer even een paar adviesjes geven. Ten eerste: zou je bij het aanmaken van een definitie vooralsnog kunnen proberen zo min mogelijk letterlijk over te nemen van wikipedia? Punt is dat dat lang niet alles wat daar staat even betrouwbaar is. Wat je helemaal beter niet kunt doen is een definitie overnemen waar je via een redirect op wikipedia bent beland; heel veel redirects op wp zijn er alleen omdat nog niemand tot nog toe ertoe is gekomen over een term een eigen artikel te schrijven. Om een concreet voorbeeld te geven: ik heb zojuist de pagina wetenschapsgebied helemaal herschreven. De definitie die er eerst stond was letterlijk overgenomen van w:vakgebied en ging in feite over iets heel anders; "vakgebied" is immers een andere term. Andere (en wat minder belangrijke) punten: een woordenboekdefinitie is geen hele zin, je hoeft daarom nooit het woord "is" in de definitie te herhalen. In een woord als ademhalingssysteem tenslotte is er sprake van een tussenvoegsel, dat noteren we dan zo op de pagina: {{interf|s|nld}}. Voor de rest ben je wmb goed bezig hoor, succes! Wikiwoordfanaat (overleg) 20 mrt 2012 23:01 (CET)

bedankt voor de opmerkingen, ik zal in ieder geval rekening houden met {{interf|s|nld}} (dit is makkelijk) en de definitie niet met 'is' laten beginnen (ook makkelijk) maar met de tamelijk grote hoeveelheid data die ik toevoeg kan ik natuurlijk niet al te kritisch zijn over de kwaliteit. Soms als ik wat dieper op één definitie inga kost mij dit dus twee uur voor één woord! (in dit tempo met de tweehonderd talen die er zijn gaat de opbouw van een woordenboek dus eeuwen duren) Soms ben ik echter gelukkig meteen in staat te zien dat een definitie in de Wikipedia niet zo goed is of beter kan, meestal omdat dit over één van mijn eigen specialisaties gaat

Groet uit Tenerife --Kvdrgeus (overleg) 21 mrt 2012 09:33 (CET)

klankbeweging

Hoi, ik twijfel toch enigszins over de definitie die je bij dit woord hebt gegeven. Als je zoekt in bijv. googlebooks [1] kom je het woord wel geregeld tegen, maar ik krijg de indruk dat er dan met klankbeweging (ik kende het overigens zelf nog niet, tot vandaag) met name iets als een specifieke toonzetting in een muziekstuk of gedicht bedoeld wordt. Met een "begrip waarover wordt gesproken en geschreven" heeft dat naar mijn indruk niet direct iets te maken, of zie ik nu iets over het hoofd? Mvg, Wikiwoordfanaat (overleg) 31 mrt 2012 19:33 (CEST)

Ik bedoel hiermee dat ik zelf niet weet wat ik er voor definitie moet neerzetten. Helaas had ik het woord al ingevoerd voordat ik wist waar het over gaat (weet het dus nog steeds niet) Misschien maar gewoon weghalen --Kvdrgeus (overleg) 31 mrt 2012 19:37 (CEST)

Ik zie nu pas helemaal wat je precies bedoelde, afijn, beter laat dan nooit. Maar als je dus zelf geen definitie kunt verzinnen zoals hier, heeft het ook geen enkele zin om iets bij "definitie" in te vullen. Dat kun je dan gewoon leeglaten, iemand anders verzint vroeg of laat wel een definitie. Wikiwoordfanaat (overleg) 5 nov 2012 17:37 (CET)

Mailtje

Hoi, ik heb je mailberichtje zojuist gelezen. Graag gedaan, wil ik alleen nog zeggen. Dit soort berichtjes die puur met het project te maken hebben kun je overigens het beste in het vervolg gewoon altijd op iemand zijn eigen OP plaatsen, dan wordt het door anderen hier ook meegelezen en dat kan in sommige gevallen handig zijn aangezien het over het project zelf gaat. Om diverse redenen antwoord ik verder bij voorkeur niet via de mail, maar op deze manier. Groet, Wikiwoordfanaat (overleg) 1 apr 2012 18:40 (CEST)

--Kvdrgeus (overleg) 1 apr 2012 18:47 (CEST)

Wederkerende werkwoorden

Hoi! In de paginatitel laten we inderdaad het woordje "zich" weg. Je zou bijv. eens kunnen kijken naar de pagina's herinneren en legitimeren, voor de verdere paginaopmaak. (Er is een klein verschil tussen beide pagina's (wel/geen zich ~:), maar ik denk dat het niet zo heel veel uitmaakt welke van beide vormen je kiest.) -- Curious (overleg) 3 apr 2012 23:27 (CEST) --Kvdrgeus (overleg) 3 apr 2012 23:53 (CEST)

|nld, |spa

Hi Kvdrgeus,

Zou je misschien aan het woordsoortsjabloon nog de taalcode kunnen toevoegen? Dus bijv.:

  • i.p.v. {{-noun-}}, graag voortaan: {{-noun-|nld}}
  • i.p.v. {{-adjc-}}, graag voortaan: {{-adjc-|nld}}
  • i.p.v. {{-verb-}}, graag voortaan: {{-verb-|nld}}, enz.

Zie bijv. deze wijziging: [2]. Deze toevoeging van de taalcode (bijv. "nld" voor Nederlands, "spa" voor Spaans) is nog niet zo heel lang geleden afgesproken, en is nog niet verwerkt in onze instructies. Alvast bedankt! -- Curious (overleg) 12 apr 2012 23:21 (CEST) Ik heb er natuurlijk geen enkel probleem mee om deze codes toe te voegen en ik zal dit ook doen maar ik snap totaal niet waarom het nodig is. Als de interpretator bezig is met de pagina is toch volkomen bekend dat de context altijd de taal is die bovenaan de pagina is gedefinieerd dus

Nederlands

of 

Spaans

. Waarom zou je dat dus nog iedere keer herhalen?

Groet --Kvdrgeus (overleg) 13 apr 2012 10:14 (CEST)

Dat wordt herhaald omdat het betreffende woord dan (automatisch) in een categorie komt te staan: bij {{-noun-|nld}} is dat Categorie:Zelfstandig naamwoord in het Nederlands. Romaine (overleg) 13 apr 2012 19:09 (CEST)

Als je die taalcode niet aanbrengt gebeurt dit volgens mij ook. Probeer het maar! groet, --Kvdrgeus (overleg) 13 apr 2012 19:12 (CEST)

Soms wel, soms niet, omdat de categorie via meerdere sjablonen ingevoegd kan worden. Om er voor te zorgen dat ieder zelfstandig naamwoord in een categorie van een zelfstandig naamwoord naar taal komt te staan zijn we overeengekomen om het toch overal in te vullen. Als het vergeten wordt is het op zich niet zo erg, dan sturen we een botje die het dan invult. Groetjes - Romaine (overleg) 13 apr 2012 19:15 (CEST)
Misschien een stukje achtergrond erbij... Tot voor kort hadden we de categorisering (zoals "Categorie:Zelfstandig naamwoord in het Nederlands", "Categorie:Werkwoord in het Engels") geregeld via de verbuigings-/vervoegingstabellen (voor deze 2 voorbeelden resp. via {{-nlnoun-}} en {{-enverb-}} ). Maar voor vele talen hebben we dit soort tabellen niet: die woorden bleven altijd ongecategoriseerd. Door de afspraak om altijd de taalcode toe te voegen aan de woordsoort, worden nu alle woorden in alle talen altijd in de juiste woordsoortcategorie geplaatst, los van het feit of er nu wel of niet een tabelletje voor bestaat. -- Curious (overleg) 13 apr 2012 22:48 (CEST)

Samenstellingen

Hallo Kvdrgeus, Verder is het woord ruggenmergkanaal niet een samenstelling van rug + merg + kanaal, maar een samenstelling van ruggenmerg + kanaal. (Uiteraard is ruggenmerg een samenstelling van rug + merg, en op hun beurt rug komt ergens vandaag en merg komt ook weer ergens vandaan.) Ik ben het een aantal keer tegengekomen en heb het dan aangepast. Zou je hierop willen letten? groetjes - Romaine (overleg) 13 apr 2012 19:16 (CEST) Ik heb mijn software veranderd dus zal het nooit meer gebeuren... --Kvdrgeus (overleg) 13 apr 2012 22:49 (CEST)

achteruit; tja, da's een mooie... Misschien heb je wel gelijk dat dat afgeleid is eerder dan samengesteld, hoewel "achter" en "uit" beide wel los voorkomen. Meestal neem ik dat maar als criterium: "be" bestaat niet als apart woord en dus is beschrijven duidelijk een afleiding en geen samenstelling, maar bij zoiets als voorkomen is dat al minder duidelijk, immers "voor" bestaat wel als apart woord. Ik denk dat het nog steeds een afleiding is, maar waar ligt de grens precies. Kweenie. Jcwf (overleg) 22 apr 2012 18:42 (CEST)

Ik heb mijn programmatuur wat aangepast en nu spuwt hij dit soort kreten uit. Helaas ben ik niet theoretiscg genoeg onderlegd in de Nederlandse taal om te weten of dit iets is

Ik heb b.v. bij 'doorkijk' vastgelegd:

   Naamwoord van handeling van kijken met het voorvoegsel door-

dit gaat er dus vanuit dat 'kijk' een nomact is van 'kijken'

verder als 'snede' een Naamwoord van handeling van snijden is kom ik voor 'doorsnede' op: Naamwoord van handeling van snijden met het voorvoegsel door- We kunnen het ook opvatten als:

  • afgeleid van snede {{pref|nld|door-}}, lastig hoor...

--Kvdrgeus (overleg) 22 apr 2012 19:08 (CEST)

Tja, etymologisch hangt het er denk ik vanaf wat er historisch gezien precies het eerste kwam en dat weet ik ook niet zeker. Ik vermoed dat doorsnede van dóórsnijden kwam en dan zou het daar dus een nomact van zijn. Structureel is door- een prefix lijkt me en we hebben afkomst en opbouw onder één noemer gebracht. Soms is dat handig, soms ook weer niet. Misschien moeten we wat beter gaan aangeven wat precies de etymologische en wat de structurele kant is? Die hele -etym-kop zal overigens altijd wel een lastige zaak blijven. Zo ontzettend veel mensen die daar echt verstand van hebben zijn er nou ook weer niet en zij zijn het lang niet altijd eens met elkaar. Maar er is in de loop der tijd al wel een heel stuk verbetering in gekomen. Jcwf (overleg) 22 apr 2012 19:37 (CEST)

syllepsis en hypogram

Hoi, ik wil je toch even een paar dingen vragen over deze twee pagina's. Na wat rondsurfen op internet en googlebooks vond ik nanmelijk dit, dit, dit en dit (een paar interessante literaire analyses, trouwens).

Je hebt nu bijv. de betekenis van hypogram nu volledig gelijkgesteld met die van kofferwoord, maar ik krijg de indruk dat een hypogram ook een woordgroep kan zijn. Ook zijn - zoals je ziet - de definities van syllepsis (ik ben zelf niet bekend met deze term) die op internet terug te vinden zijn andere dan door jou aangevoerde (die je van w:syllepsis hebt gekopieerd?) Wat vind je hier zelf van? Mvg, Wikiwoordfanaat (overleg) 26 apr 2012 20:01 (CEST)

de definitie van 'syllepsis' komt uit de van Dale. Eerlijk gezegd ben ik te weinig bekend met taaltheorie om over deze zaken een gefundeerd oordeel te geven. Wel leuk dat ik wat nieuwsgierigheid heb veroorzaakt. Als het om technisch-wetenschappelijke dingen gaat ben ik gelukkig beter onderlegd. Ik heb me nu al een aantal keren in gebieden moeten begeven waar ik eigenlijk niet al te veel van af weet. Ik vertrouw er echter op dat er in veel definities nog aanpassingen worden aangebracht zodat het eindresultaat toch nog behoorlijk kan worden. groet --Kvdrgeus (overleg) 26 apr 2012 23:01 (CEST)

plap

Hoi Kvdrgeus,

Ik heb zojuist pagina plap hernoemd naar Gebruiker:Kvdrgeus/plap. We houden de woordenboekpagina's en onze eigen aantekeningen strikt gescheiden, vandaar. Zo nodig kun je meer pagina's aanmaken in je eigen gebruikersnaamruimte. Bijv. "Gebruiker:Kvdrgeus/kladblok" of "Gebruiker:Kvdrgeus/aantekeningen" ofzo. "Gebruiker:Kvdrgeus" is jouw eigen pagina, en wat achter de schuine streep (/) komt zijn subpagina's van je pagina.

Iets anders: was er een reden dat je pagina parititeitsbit weer had leeggemaakt? Het lijkt een verschrijving van pariteitsbit, klopt dat? Zo ja, dan is het handiger dat je {{delete}} op de pagina zet, zodat de pagina door een moderator uit het bestand gehaald kan worden. Liefst aangevuld met een reden, dus bijv. {{delete|verkeerde spelling}} of {{delete|vandalisme}} of iets dergelijks. Alvast bedankt. -- Curious (overleg) 26 apr 2012 23:53 (CEST) Ja, parititeitsbit was een verschrijving. Ik zal er rekening mee houden. --Kvdrgeus (overleg) 27 apr 2012 00:16 (CEST)

zonne-

Hoi Kvdrgeus,
zie "De kroeg"- Vragen van Kvdrgeus.
zonnebloem (en andere) Samenstelling van zon en bloem met het invoegsel -e- (tussen-e) en medeklinkerverdubbeling (regel 2.B).

zonnebloem is een samenstelling van het middeleeuwse Nederlandse woord "zonne" en het woord "bloem". De etymologie van zonne kan je vinden onder http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M089570. De moderne vorm van zonne is "zon". De samengestelte woorden met "zonne" hebben zich niet veranderd in een moderne vorm. Bij zonnebank heb ik het al gewijzigd. -- Cadfaell (overleg) 27 apr 2012 18:15 (CEST)

Juist etymologie van econologie

Hoi, zie voor de etymologie van dit woord bijv. [3]. Ik heb het inmiddels aangepast. Mvg, Wikiwoordfanaat (overleg) 8 mei 2012 17:54 (CEST)

Naamwoord van handeling

Hoi,

Een opmerkinkje over deze wijziging, [4]: er zijn volgens mij twee verwante termen:

  1. nomen actionis = "naamwoord van handeling": beschrijft de handeling die uitgevoerd wordt,
  2. nomen agentis = "?" (mogelijk: "doenerwoord" ?): beschrijft de persoon die de handeling uitvoert.

Volgens mij zou je toevoeging thuishoren bij de tweede term (waar we, denk ik, nog geen aparte pagina voor hebben). Mvg, Curious (overleg) 17 mei 2012 22:59 (CEST)

Ik ben het met Curious eens, zie bijv. ook [5]. Is WikiWoordenboek:Doenerwoord wellicht een naam voor de nieuw op te zetten pagina? Overigens kan deze dicussie misschien beter integraal naar de kroeg worden verplaatst. Wikiwoordfanaat (overleg) 17 mei 2012 23:14 (CEST)

Spaanse werkwoorden

Hola, Kvdrgeus, (Om te beginnen, ik heb, Het klein woordenboek Nederlands-Spaans, reeds lang op mijn favorietenlijst staan.) Als het van mij zou afhangen zou ik zeker deze Spaanse werkwoorden plaatsen. Maar in zulke zaken waar ik in feite niets van ken moet ik die beslissing overlaten aan Annabel, Jcwf, Wikiwoordfanaat of andere knappe bollen. Ik zal het doorgeven. Wat het Vlaams betreft is mij destijds gezegd dat dit geen taal is maar een verzameling van dialecten. Hopend op een positief resultaat groet ik u vanuit Torrevieja, (Alicante, España). MARCEL (overleg) 6 jun 2012 11:29 (CEST)

¡Hola Kvdrgeus!
¿Qué tal? Gisteren mijn examen van derde jaar avondles Spaans achter de rug. Ik kan ondertussen al een klein woordje meepraten en zou me ook moeten toelaten om Spaanse werkwoordsvervoegingen correct in te voegen. Ik heb in het verleden mijn bot al vervoegingen en dergelijke toegevoegd (zie vb. [6] en [7]). Nederlandse vervoegingen, dat gaat zonder problemen. Daar heb ik de programmering al voor gedaan (op basis van een oud rekenblad dat ik gebruikte als invoer voor mijn bot). Dus als je de Nederlandse vervoegingen in een OpenOffice calc of Excel rekenblad kan doorgeven, dan lukt dat wel. Voor de Spaanse werkwoorden zijn er erg veel vervoegingssjablonen in gebruik. Heb je de werkwoorden ergens gegroepeerd per "klasse" (ar/er/ir/regelmatig/onregelmatig/klankverandering (sorry de Spaanse term ontsnapt me nu even))? Alleszins gebruik ik als basis voor mijn bot een rekenblad. Als er geen groepering is, kan ik desnoods eens kijken of dat lukt met rekenbladformules. En ja, in verband met een taalcode voor Vlaams, tja, daar sluit ik me aan bij Marcel. Voor mij is Vlaams geen taal (hoe raar het ook mag klinken).
Marcel, is er een algemeen sjabloon op deze wiki dat alle werkwoorden aankan, regelmatig of onregelmatig, zodat wanneer alle vormen van alle tijden beschikbaar zijn, ik slechts met één sjabloon rekening hoef te houden?
Groeten, Annabel(overleg) 6 jun 2012 21:27 (CEST)

Voorbeeldzinnen

Hoi Kvdrgeus,

ik zie dat je op een aantal lemma's voorbeeldzinnen toevoegt, echter zonder dat het woord waar het eigenlijk om gaat in die zin voorkomt. Dat laatste is wel de bedoeling, voorbeeldzinnen dienen immers niet om de term als zodanig nader te verklaren (dat gebeurt al in de definitie of bijv. op Wikipedia), maar om een voorbeeld te geven van de manier waarop een beschreven woord gebruikt wordt. Let ook nog even op dat dit kernwoord in de regel altijd vetgedrukt is in de voorbeeldzin. Groeten, Wikiwoordfanaat (overleg) 14 jun 2012 10:40 (CEST)

zelfregulering

Hallo Kvdrgeus,
es ist nicht sinnvoll, in vollständigen Sätzen Wörter durch die pn-Schablone zu ersetzen, weil die meisten Internet-Browser die pn-Schablone nicht interpretieren können. Dann werden in den Sucherergebnissen ziemlich verkrüppelte niederländische Sätze dargestellt. Das halte ich nicht für sinnvoll. Dasselbe gilt für die Verbuigingsboks. Außerdem macht es selbst im Woordenboek kaum Sinn, da nur selten Lemmata mit "hernoemen" umbenannt werden. -- Cadfaell (overleg) 21 jun 2012 18:20 (CEST)

Mijne antwoord zie Overleg van Cadfaell -- Cadfaell (overleg) 22 jun 2012 10:00 (CEST)

Nederlandse werkwoorden

Dag Kvdrgeus

Ook via deze weg een dankjewel. De werkwoorden van pass 6 zijn op het eerste zicht allemaal (of toch voor het grootste deel vervoegd met "hebben". Handmatig invoeren lijkt me het beste en dit doen in je bronbestand zou nog moeten lukken.

Met vriendelijke groeten, Annabel(overleg) 8 jul 2012 20:01 (CEST)

reflex

Ik heb -nlverb-reflex- herzien. Eerst had ik geprobeerd om de gijvormen er alsnog in te proppen, maar het werd wel erg onoverzichtelijk. Daarna heb ik de drie vormen van de twee persoon maar een eigen plekje gegeven. Dan wordt het wel wat beter, denk ik, maar de tabel wordt wel vrij groot zo. Kijk maar wat je beter vindt. We kunnen altijd reverteren. Jcwf (overleg) 14 jul 2012 20:06 (CEST)

foon; uitleg

Hoi Kvdrgeus, het Nederlands kent 2 morfemen "foon", een zelfstandig naamwoord en een achtervoegsel. Hoewel beide teruggaan tot het Oudgriekse φωνή (zie ook cognaten), hebben ze een heel andere betekenis en grammaticale functie. Zo heeft "telefoon" bijv. ook niets te maken met "fonetiek". (Nog iets technischer: het achtervoegsel -foon is een zogeheten gebonden morfeem, terwijl het andere een vrij morfeem is). Groet, Wikiwoordfanaat (overleg) 6 aug 2012 21:50 (CEST)

Aanvullend: de etymologiebank meldt over bijv. audiofoon ook dat het met behulp van het achtervoegsel is gevormd: [8]. Wikiwoordfanaat (overleg) 6 aug 2012 22:03 (CEST)

rot-

Dag Kvdrgeus,

Ik zag dat je deze pagina hebt leeggehaald: rot-. Is er iets mis met deze pagina?

Groeten, Annabel(overleg) 6 aug 2012 22:46 (CEST)

Ik zou 'm terughalen. In dit geval gaat het om een woord waarvan de betekenis afwijkt (rot- en rot subst.). Een binding tussen bijvoegelijk naamwoord en zelfstandig naamwoord komt in een Nederlands weinig voor zonder dat het bijvoegelijk naamwoord vervoegd wordt. Vergelijk: rotboom (als je de boom haat: rot- + boom) tegen rotte boom (dan is hij simpelweg aan het ontbinden: rot + -te + boom). --Ooswesthoesbes (overleg) 7 aug 2012 10:42 (CEST)

singulariteit

Hoi Kvdrgeus,

ik zie dat de definities op deze pagina vrijwel letterlijk zijn overgenomen van hier: [9]. Sorry als ik even strenger moet zijn dan gewoonlijk, maar dit lijkt me toch echt niet de bedoeling ivm copyright. We nemen om dezelfde reden bijv. ook geen definities letterlijk uit Van Dale over. Gelieve de definities dus wat te herschrijven, anders vrees ik dat de pagina niet kan blijven staan. Groet, Wikiwoordfanaat (overleg) 19 aug 2012 11:52 (CEST)

heerschappij

Hoi Kvdrgeus,
gaarne voor Nederlandse lemmata een beschrijving als betekenis zonder links (een oude conventie en traditie op dit woordenboek). Bedankt. -- Cadfaell (overleg) 3 sep 2012 19:59 (CEST)

Hallo,
Je had iets bij mijn overleg geplaatst maar ik begrijp niet goed wat je bedoeld.
Groet,
--Kvdrgeus (overleg) 3 sep 2012 23:01 (CEST)
Je heeft nu de betekenis van het woord heerschappij van drie links naar een beschrijving gewijzigd. Dat is goed zo en was de bedoeling van mijn informatie. Maar we gebruiken volgens een conventie in de beschrijving van Nederlandse woorden geen links (zie WikiWoordenboek:Conventies en afspraken, punt 6):
Citaat: Het woord wordt gevolgd door een korte woordenboekomschrijving van de betekenis.
Het is de bedoeling dat dit een omschrijving is en dus niet een enkele doorverwijzende link
of een verzameling links. Synoniemen kunnen beter onder de desbetreffende kop gezet worden.
-- Cadfaell (overleg) 4 sep 2012 07:52 (CEST)

Praatje

Hola, aangenaam verrrast dat je eens een praatje met mij wou maken. Ik probeer Spaans te leren door het te lezen, ik heb namelijk een gehoorprobleem en heb al moeite om een gesprek in het Nederlands te volgen, maar dat Spaans gebrabbel kan ik helemaal niet verstaan, ook niet op de TV, die ratelen alles zo vlug eruit dat ik het moet opgeven. Mijn vrouw is echter mijn tolk, zij kan aan mij zien of ik het heb verstaan of niet, zoniet herhaalt ze het nog eens. Zij spreekt vlot Nederlands, Frans, Engels, Duits en Spaans. Ik woon al 10 jaar in een mooie urbanisatie buiten Torrevieja, 50 km ten zuiden van Alicante. Mijn buren zijn voornamelijk Engelsen, Duitsen en vooral Scandinaven. Mijn naaste buur is echter een Madrileen maar die heeft zijn studies in Zwitserland in het Frans gevolgd en als hij me ziet, begint hij me aan te spreken in de taal van Voltaire, want volgens hem spreken al de Belgen Frans. Ik ben in feite verslaafd aan het inbrengen van woorden. Ik doe alles manueel want ik zou niet weten wat ik met een "bot" moet aanvangen. Mijn computerkennis is niet verder geraakt dan de MS Dos van de Commodore 64 die ik voor mijn kinderen had gekocht. Maar programma's gebruiken dat kan ik wel. Tot nog eens. MARCEL (overleg) 7 okt 2012 15:55 (CEST) Hola, bedankt voor het aanbod maar ik blijf liever gewoon zelf manueel ingeven. Als ik de werkwoordvormen ingeef spreek ik ze nog eens uit, kortom ik vind dat prettiger en alle werkwoorden zal ik toch niet meer aan kunnen, daar ben ik te oud voor. (74 jaar en mijn ogen beginnen te verslijten). MARCEL (overleg) 8 okt 2012 10:00 (CEST)

Neologismen

Nieuw verzonnen woorden worden niet opgenomen in WikiWoordenboek. (Iedereen kan van alles verzinnen...) Alleen wanneer woorden voldoende "ingeburgerd" raken in de taal, worden ze opgenomen. "Woorden" als cyberpreneur, cybernantroop, ecoscherm zijn voor zover ik kan nagaan niet in gebruik. Zou je voortaan zulke woorden niet meer willen toevoegen alsjeblieft? -- Curious (overleg) 14 okt 2012 19:42 (CEST)

Waarom weet ik niet, maar de google aantallen kloppen vaak niet: als je doorklikt naar de volgende bladzijden, blijken er vaak een heel stel minder resultaten te zijn.
Bij doorklikken tot de laatste googlebladzijde kom ik voor "cyberpreneur" uit op 46 googleresultaten (i.p.v. 499), waarvan er maar 2 in een daadwerkelijke zin zijn gebruikt. Bij "cybernantroop" kom ik uit op 27 googleresultaten (i.p.v. 1320), waarvan er slechts 2 in een echte zin.
Hieruit (slechts 2x gebruikt) kan ik niet concluderen dat deze woorden gangbaar zijn in het Nederlands. Niet gangbaar betekent dus ook: geen vermelding in WikiWoordenboek.
(Je bent trouwens niet de enige: google heeft mij eerder ook te pakken gehad met die vreemde te hoge aantallen. ;-) ) -- Curious (overleg) 14 okt 2012 23:47 (CEST)

Ideetje voor een volgende pagina

Misschien is het een idee om eens te beginnen aan voortplanting, gezien dit :) --Ooswesthoesbes (overleg) 19 okt 2012 10:59 (CEST)

Sjabloon:sbank bij jakobskruiskruid

Hoi Kvdrgeus, bij jakobskruiskruid klopt de link niet naar de soortenbank.nl. -- Cadfaell (overleg) 23 okt 2012 18:41 (CEST)

johannesbroodboom

Hoi Kvdrgeus, sorry maar de uitgebreide hoeveelheid tekst die je hier had toegevoegd kan natuurlijk echt niet. Nogmaals, het gaat erom dat begrippen hier op wikiwoordenboek op een korte, kernachtige manier worden gedefinieerd, zonder zijdelingse details. Het is hier een woordenboek, geen handboek of encyclopedie. Overige informatie kun je wel toevoegen op wikipedia of wikibooks, voor zover die daar nog ontbreekt. Mvg, Wikiwoordfanaat (overleg) 25 okt 2012 22:29 (CEST)

Links in beschrijvingen van een woord

Hallo Kvdrgeus,
ich schreibe hier in Deutsch, weil ich für niederländische Texte eine zu lange Produktionszeit benötige.
Gerade habe ich so ein Beispiel gesehen, wo das Thema Links in Wortbeschreibungen zu einem sehr ungünstigen Ergebnis führt. Wir haben in den letzten zwei Jahren alle Links aus den Beschreibungen verbannt, weil die Artikelverfasser zu schnell vergessen, eine sinnvolle Wortbeschreibung in den aktuellen Artikel zu schreiben, anstatt auf andere Artikel zu verlinken, wo sich der Benutzer des Wörterbuchs die Beschreibung dann suchen kann, eventuell geht es dort über weitere Links zu wieder anderen Artikeln.
Der Artikel, der mir aufgefallen ist, heißt absorbent und und betrifft dort das zelfstandige naamwoord absorbent. Ein absorbent ist demnach "iets dat absorbeert". Kann der Leser daraus eine vernünftige Vorstellung vom Wort bilden? Klickt der Leser auf den Link, hilft ihm das nicht weiter, denn auf der Seite zum Artikel "absorbeert" wird lediglich erklärt, dass es sich um drei Wortformen von absorberen handelt. Das hilft in Bezug auf die ursprüngliche Frage: Was ist ein Absorbent? nicht weiter. Folgt man diesem Link, wird das Werkwoord "absorberen" erklärt, nicht aber die ursprüngliche Frage beantwortet: Was ist ein Absorbent?
Nach meiner Meinung sind in vielen Fällen Links in der Wortbeschreibung für die Verfasser ein taktisches Mittel, um sich vor Wortbeschreibungen zu drücken. Aus diesem Grunde wird nach entsprechenden Diskussionen in der Konvention vor Links in Wortbeschreibungen gewrnt.
Ich bin nach wie vor der Meinung, dass wir auf Links in Wortbeschreibungen ganz verzichten sollten, damit solche nicht hilfreichen Verlinkungsketten vermieden werden. In jeden Artikel gehört eine vernünftige Wortbeschreibung, die ohne Links auskommt.
-- Cadfaell (overleg) 22 nov 2012 15:13 (CET)

vertalingen uit Wikipedialinks

Hoi Kvdrgeus,

Zou je alsjeblieft voortaan geen Wikipedialinks meer willen gebruiken als vertalingen, zoals je bijv. hier [10] hebt gedaan? De ervaring heeft geleerd dat dit slechte vertalingen oplevert. Er zijn verschillende soorten problemen, o.a.:

  • fout hoofdletter / kleine letter gebruik
  • enkelvoud / meervoud problemen
  • gerelateerd onderwerp, maar foute vertaling

Alvast bedankt, Curious (overleg) 2 dec 2012 23:25 (CET)


Reagerend op je antwoord om mijn overlegpagina...
Over holenduif:
Tja, het is erg moeilijk om te zeggen of die vertalingen juist zijn, want natuurlijk ken ik al die talen ook niet. Wat me wel opvalt op pagina holenduif in de vertaaltabel, en me niet in orde lijkt is bijv.:
  • Bulgaars, Estisch, Servisch: de wikipedia's in die talen hebben in de tekst geen hoofdletter, maar een kleine letter
  • Kazachs, Mongools, Oekraïens, Wit-Russisch: moet waarschijnlijk ook met een kleine letter, afgaande op andere pagina's met vogelnamen
  • Pools: de tekst in de haakjes lijkt er niet te horen
Dit is slechts een globale check van hoofdletters/kleine letters (met waarschijnlijk 8 fouten). Zoals hierboven ook gezegd, vaak zijn er ook problemen met enkelvoud/meervoud, en ook volledig onjuiste vertalingen, dus mogelijk is het aantal fouten hoger dan 8. Wat hebben we aan een vertaaltabel vol met fouten?
NB: Ook op pagina eiland zie ik vele vermoedelijk foute vertalingen. schoenlepel, sneeuwgans, sneeuwhoen idem.
Gezien bovenstaande, lijkt het me geen goed idee om door te gaan met het automatisch of semi-automatisch overnemen van de interwikilinks van Wikipedia/Wikispecies. Ik wil je daarom opnieuw vragen om alsjeblieft hiermee te stoppen. Mvg, -- Curious (overleg) 4 dec 2012 21:20 (CET)


Hmm... Jij kiest duidelijk voor kwantiteit, ik voor kwaliteit. Het lijkt me goed om dit ook aan de overige gebruikers in de Kroeg voor te leggen. -- Curious (overleg) 5 dec 2012 21:35 (CET)

Synoniem ≠ definitie

Hoi Kvdrgeus, kijk bijv. hier en hier. Het is in principe nooit de bedoeling dat, als je een definitie van een begrip geeft, die definitie slechts bestaat uit een of meerdere (gedeeltelijke) synoniemen. Je moet echt een zelfbedachte omschrijving geven, die niet letterlijk van elders (bijv. uit de Van Dale) is overgenomen. Het is algemeen bekend dat dit niet het gemakkelijkste deel is van het opzetten van een pagina, maar het hoort er nu eenmaal gewoon bij, dus probeer hier a.u.b. nog iets beter aan te denken in het vervolg. Desnoods laat je de definitie gewoon open als je er geen kunt verzinnen, dan vult iemand anders het vroeg of laat wel in. Voor het overige alle lof voor je inzet. Groeten, Wikiwoordfanaat (overleg) 16 dec 2012 17:41 (CET)

to put down

Hi Kvdrgeus,
mir geht es um den Artikel: [Dogs in toddler attack will be put down: police]. "Put down" heißt in Deutsch "einschläfern", was bedeutet, mit einer Überdosis Schlafmittel ein Tier töten.
Wie heißt "put down" im Sinne von "einschläfern" auf Niederländisch? Ist das "laten uitstappen"? Alvast bedankt. -- Cadfaell (overleg) 10 jan 2013 18:53 (CET)

Auf Niederländisch sagt man 'inslapen'. Ich werde aber jetzt die Definition auf der Seite ergänzen, weil es jetzt nicht vollständig ist. Tvdm (overleg) 10 jan 2013 23:58 (CET)
@Kvdrgeus: ik zag toevallig de vraag en het feit dat het artikel nog niet volledig was, dus daarom antwoordde ik hier maar even. :)

Auteursrechtenschending

Het spijt me, maar dit kan zo echt niet. -- Curious (overleg) 26 apr 2013 18:29 (CEST)

ingrosseren

Hoi Kvdrgeus,

  1. ingrosseren: wat is dat hedendaagse werkwoord voor de juridische speciaalterm "ingrosseren"? Ik heb dat woord "ingrosseren" in het artikel tinglyse als betekenis voor "in een register van hypotheken, in een hypothekenboek of pandboek inschrijven" gebruikt.
  2. inhullen: Dat woord heb ik o.a. als betekenis voor het Noorse werkwoord innhylle en het Nynorske werkwoord hylje inn gebruikt. Voorbeeldzin: Fjellet lå inhyllet i tåke. = De berg lag ingehuld in mist. "inhullen" staat volgens Google in veel woordenboeken. Volgens mij is het ook voor dit woordenboek goed. -- Cadfaell (overleg) 24 jun 2013 11:36 (CEST)

Verbetering Spaanse woorden

Hola, Kvdrgeus Aan het nazicht van al die woorden zul je nog een flinke boterham hebben. Ik ben al bezig een sjabloon te maken voor de korte werkwoordjes eindigend op ar-i-ir. Ik heb het ook gevonden de RAE spelling,maar er wordt wel bij geschreven dat dat accent nog steeds in gebruik is. Wij zijn voor de vooruitgang dus weg met dat accent. MARCEL (overleg) 14 sep 2013 12:21 (CEST)

Hola, Ik heb mijn huiswerk weer af. De vervoeging van adir heb ik maar verwijderd RAE, en WordReference vermelden geen vervoeging alleen Reverso meldt de volledige vervoeging, mode vivir. Die stond er maar indien nodig is dat vlug terug gezet. Ik ben wel wat bezig geweest om een elegante oplossing te vinden voor het geval dat er twee deelwoorden zijn voor één werkwoord zoals adscrito/adscripto, maar helaas het resultaat was nooit netjes. Verder verloopt hier alles goed, prachtig weer.MARCEL (overleg) 16 sep 2013 16:24 (CEST)

Spaanse verbuigingen

Hola Kvdrgeus, Het basismateriaal waarmee ik de vervoegingen invoer verschilt van geval tot geval. Als de werkwoordvervoeging in uw lijst staat hoef ik niets te doen. Daarentegen als die vervoeging niet bestaat, moet ik het op de oude manier inbrengen. Soms is dat wel moeilijk als er veel onregelmatigheden in staan. Maar al doende leert men. Ik ben echt blij met de hulp die je me de laatste weken gegeven hebt. Hartekijk dank, MARCEL (overleg) 20 sep 2013 16:36 (CEST) Hola, -esverb-poner- staat voor het basis werkwoord poner met gebiedende wijs tú pon, -esverb-poner staat voor de afgeleide werkwoorden met gebiedende wijs tú pón. esverb-cer-c-zc en esverb-cer evenals esverb-venir- en esverb-venir/ lijken me op het eerste zicht wel hetzelfde, ik heb ze genoteerd om ze nog eens na te kijken voor verwijdering. Groetjes MARCEL (overleg) 24 sep 2013 17:30 (CEST) Hola, Ik heb het sjabloon voor de vervoeging van contrahacer (ice naar íce bijgemaakt) maar volgens RAE is de vervoeging van satisfacer correct en satisfice krijgt geen accent. Groetjes MARCEL (overleg) 29 sep 2013 18:30 (CEST) Hola, nogmaals hartelijk bedankt voor de geleverde hulp, ik zal mijn best doen om het gevraagde nog bij te werken. Het is hier ook nog schitterend weer zodat ik ook mijn beentjes eens gaan strekken. Groetjes, MARCEL (overleg) 2 okt 2013 12:10 (CEST)

Hola Kvdrgeus, Bedankt voor het aanbod om de ontbrekende Spaanse verbuigingen in te voeren. Het is zo, dat ik wel besef, dat ik die karwei op mijn manier nooit af zal krijgen. Er is nog zoveel anders te doen dus als het van mij afhangt mag je al starten. Hier is het ook nog steeds goed weer en ik kan nog dagelijks gaan zwemmen. Nogmaals bedankt MARCEL (overleg) 28 okt 2013 13:31 (CET)

Definities niet letterlijk van Van Dale overnemen

Hoi Kvdrgeus, zeg op de vorig jaar door jou aangemaakte pagina godslastering kwamen de 2 definities exact overeen met zoals Van Dale die geeft (dat weet ik omdat ik zelf een elektronische versie van Dale N-N heb). Misschien is dat toeval, maar de 1e definitie op roerder leek ook behoorlijk veel op de omschrijving zoals van Dale die geeft. Let je er in het vervolg nog iets meer op dat je echt eigen definities verzint? Als je op nog meer pagina's definities letterlijk of bijna letterlijk uit Van Dale hebt gehaald, gelieve dat ook even aan te passen. Zo voorkomen we elke mogelijke kans op problemen hier. Groeten, De Wikischim (overleg) 31 okt 2013 17:53 (CET)

Fosforescer

Hola Kvdrgeus, Het was even schrikken toen ik de vervoeging van fosforescer zag. Die gruwel van al die uitdrukkingen die bij de zelfde persoon staan, dat heb ik toch niet gemaakt dacht ik. Ik ben op zoek gegaan en heb de fout, die ik op 5 oktober bij het maken van het sjabloon roer, ongedaan gemaakt. Opgeruimd staat netjes. Er staat nog veel werk voor de boeg met die Spaanse werkwoorden maar dit heeft één voordeel, vervelen doen we ons nooit. Groetjes, MARCEL (overleg) 2 nov 2013 17:39 (CET)

Wereldvreemd?

Hallo Kvdrgeus,

Je verzoek is m.i. zeker niet wereldvreemd, alleen heb ik de ballen verstand van bots. Bij mij ben je dus een beetje aan het verkeerde adres. Als je een botbit wilt zal ik je dat met alle liefde verlenen, maar dat was in eerste instantie niet wat je wou. Jcwf (overleg) 9 nov 2013 23:33 (CET)

Misschien kan Kvdrgeus dit wel het beste aan Romaine vragen? De Wikischim (overleg) 10 nov 2013 21:59 (CET)

Hola Kvdrgeus, Je moet om paginas te verwijderen dat aanvragen bij de Spaanse bureaucraat. Dan krijgje een extra knopje bovenaan, hier is dat een zwart driehoekje, geplaatst aan de rechterzijde , voor het zoekkader. Druk je daarop verschijnt "verwijderen" , "hernoemen" enz. Ik zelf heb dat nog van GerardM gekregen in 2006 omdat ik zoveel met de woordenboek bezig was dat ik vandalisme vlug zou opmerken en zou kunnen verwijderen. Hier is het op zeer korte tijd een stuk frisser geworden. Twee weken geleden stond het water nog op 23° in het zwembad momenteel 13°. Een koude noorderwind koelt alles flink af. Het heeft nog eens wat geregend amper te stenen nat. Dat was weken geleden. Groetjes MARCEL (overleg) 20 nov 2013 10:06 (CET)

Opmaak

Hoi Kvdrgeus,
we zetten traditioneel twee lege rijen tussen twee talen, zie bijv. amalgamen of alarmen e.a. Kan je dat ook doen, aub?
Groetjes -- Cadfaell (overleg) 3 dec 2013 21:14 (CET)

inhoud van wiktionary downloaden

Nu ik je post in de kroeg even nalees zie ik dat je ook vragende partij bent om hele lijsten met woorden van wiktionary te kunnen halen. Die mogelijkheid is er, ik weet niet of je deze al kent http://dumps.wikimedia.org/nlwiktionary/latest/ als je daar nlwiktionary-latest-pages-articles.xml.bz2 download dan heb je een XML van alle woorden die op wiktionary staan. Deze dump wordt iedere 2 weken aangemaakt, dus is altijd redelijk up to date.

Importeren blijft dan nog altijd de bottleneck, maar daar kan ik altijd mee helpen, ik stuur die files gewoon naar een servertje in Frankrijk en dan mag die server een paar dagen lang zijn best doen om alles er op te krijgen. -- Warddr (overleg) 23 dec 2013 14:07 (CET)

Referentie gebruiken als referentie graag

Hallo Kvdrgeus, WikiWoordenboek heeft als doel om informatie in de lemma's op te nemen. Ik zie dat je verschillende keren -etym- opgeeft met alleen maar een referentie naar de etymologiebank, dat is echt onvoldoende. Een referentie is bedoeld om onderbouwing te geven voor een bewering, niet om informatie te vervangen of weg te laten. Daarom mijn verzoek om voortaan ook de herkomst in te vullen onder dat kopje en niet alleen een referentie te plaatsen. Dank! Romaine (overleg) 2 aug 2014 17:48 (CEST)

Dit is mij ook al eens opgevallen. Ik weet niet op hoeveel pagina's het nu nog zo staat. gebruiker:Kvdrgeus, kun je het misschien zelf nog eens nalopen? 18 aug 2015 22:39 (CEST)

Usuario:Kvdrgeus/wikip14

Hoi Kvdrgeus, wat is precies de bedoeling van Usuario:Kvdrgeus/wikip14? Door het Usuario-gedeelte gok ik dat het in je gebruikersnaamruimte hoort, maar daar bestaat al een pagina met dezelfde naam dus daar kon ik hem niet heen verhuizen. Groet, JurgenNL (overleg) 3 sep 2014 10:25 (CEST)

overleg:zinsnede

Hej, ik zie dat jij dit lemma had aangemaakt. Weet jij hoe dat zit? GRUNNEN OVERLEG 9 dec 2014 11:58 (CET)

Auteursrechtenschending

We hebben je intussen meermaals gevraagd om geen auteursrechten te schenden. Het is aan de orde geweest, bijv. op je overlegpagina, in de Kroeg, of via individuele pagina's die verwijderd zijn. Het is niet toegestaan definities uit andere woordenboeken (of soortgelijke naslagwerken) letterlijk of nagenoeg letterlijk over te nemen.

Ook na bovenstaand kopje op je overlegpagina (overleg:zinsnede), ga je vrolijk verder met de volgende auteursrechtenschending: brucellosis, letterlijk overgenomen van etymologiebank. Het spijt me, maar dit kan zo echt niet. Overeenkomstig de richtlijnen voor de Wikimediaprojecten, heb je daarom geblokkeerd. Bij voortzetting van dit gedrag, kun je een langere blokkade tegemoetzien. -- Curious (overleg) 9 dec 2014 19:27 (CET)

Kroegdiscussie over je bijdragen

Hoi Kvdrgeus, nu ik zie dat je weer kunt bewerken wil ik je graag even hierop attenderen. Misschien kun je zelf ook wat van je oude pagina's helpen herschrijven waar nodig? Het is hoe dan ook zeer belangrijk dat er straks nergens meer copyvio staat. Liefst zou ik je pagina's bovendien wat beter uitgewerkt zien, bijv. met voorbeeldzinnen, want die ontbreken meestal is me opgevallen. Mvg, De Wikischim (overleg) 17 dec 2014 19:47 (CET)

meepraten e.a.

Hallo,
de correcte etymologie van biijv. 'meepraten' is niet "Samenstelling van me + praten met het invoegssel 'e'.
Correct is "Afleiding van praten met het voorvoegsel mee-". zie bijv. meebrengen. -- Cadfaell (overleg) 28 dec 2014 12:41 (CET)

Hoi Kvdrgeus, waar blijft het voorvoegsel ex- bij existeren en andere woorden met ex-? -- Cadfaell (overleg) 29 dec 2014 18:54 (CET)

Brittannië

Hey, ik zie dat jij ooit de pagina voor Brittannië hebt aangemaakt. De huidige definitie is naar mijn weten correct. Toch ben ik benieuwd op welke bron jij deze definitie hebt gebaseerd. Puur uit interesse. Ik heb hier thuis het Verschueren Groot encyclopedisch woordenboek (1996) liggen. Volgens dit naslagwerk (veel gebruikt door de Nederlandse Taalunie) zijn er twee spellingsvormen, namelijk Brittannië en Brittanje. Zie hier. Misschien een idee om ook Brittanje te vermelden? Hartelijk dank, Silmarillion (overleg) 7 jan 2015 00:09 (CET)

Op welke bron is de huidige definitie gebaseerd? Er zijn nogal wat discussies gaande op Wikipedia... KoningArthur (overleg) 8 mrt 2015 12:13 (CET)

Hallo,

Ik kan me echt niet herinneren na al die tijd hoe ik hierop ben gekomen.

Groet,

--Kvdrgeus (overleg) 8 mrt 2015 18:11 (CET)

-er

Dag Kvdrgeus, indrukwekkend, de lijsten die je hebt toegevoegd! Ik heb er een nog een paar vormen aan toegevoegd, maar er ook een drietal vragen bij gesteld op de overlegpagina. Uiteraard ben ik benieuwd naar jouw kijk daarop. Ik ben nog steeds bezig met de frequentatieven, ik kan straks vrij eenvoudig een lijst van dat type afleidingen met -er aan de pagina toevoegen. --MarcoSwart (overleg) 11 jan 2015 23:29 (CET)

Vetdruk

Hoi,
we drukken geen tabel met afgeleide begrippen o.z. vet -- Cadfaell (overleg) 21 jan 2015 18:32 (CET)

...
We schrijven vet om tekst te benadrukken. Deze functie wordt verloren wanneer meer dan de helft van de pagina of hele tabellen worden vet gedrukt. De pagina-opmak is vastgesteld. Lemmas en opschriften zijn vetgedrukt. Tekst wordt groter en better leesbaar met Ctrl/+. -- Cadfaell (overleg) 21 jan 2015 19:16 (CET)
...
zie op De Kroeg: Vetdruk -- Cadfaell (overleg) 22 jan 2015 10:52 (CET)

Iets te drastisch

Kan het zijn dat je deze bewerking min of meer automatisch hebt gemaakt? Het resultaat was volstrekt onjuist. Het Nederlands is helaas zo onregelmatig dat je automatische resultaten eigenlijk altijd handmatig moet nagaan. --MarcoSwart (overleg) 23 jan 2015 15:03 (CET)

Leesbaarheid

Heb je nog gelegenheid gehad om te kijken naar mijn idee om de leesbaarheid te verbeteren? Het is eigenlijk ontstaan naar aanleiding van je opmerkingen op mijn overlegpagina en ik ben benieuwd of je er iets aan hebt. --MarcoSwart (overleg) 30 jan 2015 20:54 (CET)

Belastingontduiker

Ik had net het woord belastingontduiking ingesproken. Ging ik met mij vrouw naar het journaal kijken. Kwam de voorbeeldzin voorbij !!

) leuk !!! Marcel coenders (overleg) 9 feb 2015 22
21 (CET)

Names of Wikimedia languages

Dear Kvdrgeus,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team


Senka Latinović (overleg) 23 apr 2015 17:30 (CEST)

indicateurdiagram

Hoi Kvdrgeus, in dit lemma wordt het PV-diagram schijnbaar genoemd als synoniem, maar dat is niet helemaal duidelijk. In het huidige Wikipedia lemma worden de twee als aparte begrippen opgevoerd. Weet jij wat hier wijsheid is? -- Mdd (overleg) 2 jun 2015 01:48 (CEST)

Entlastungsstraße

Hoi Kvdrgeus,
kan je me het Nederlandse woord voor het Duitse woord "Entlastungsstraße" noemen? Een "Entlastungsstraße" is verwant aan een "Umgehungsstraße" (ringweg, rondweg). Een "Entlastungsstraße" helpt om te veel verkeer op een straat met veel files of in een gemeente te verminderen.
Groetjes Cadfaell

Aan "alternatieve route" (= Auswechstrecke) is het ook wel verwant. -- Cadfaell (overleg) 10 jun 2015 12:00 (CEST)

trots

Vindt u uw bijdrage bij het woord trots echt zinvol en vrij van waarden gezien de huidige economische situatie? Wellicht is het verstandig u even in te lezen in de materie en u niet teveel voor te laten lichten door staatsmedia als NOS en populistische uitspraken van de heren Dijsselbloem, Rutte etc. Bijdrage van ‎212.187.75.63 (Overleg | blokkeren)‎ (Labels: bewerking via mobiel, bewerking via mobiele website) [terugdraaien]

Manoeuvreren

Hoi Kvdrgeus,
in De kroeg is een vraag van de gebruiker Lotje: manoeuvreren/vervoeging of maneuvreren/vervoeging
Kan je een antwoord geven? Beide artikel gaan op je terug (zie geschiedenis). In de woordenlijst van de Taalunie en bij van Dale staat alleen manoeuvreren.
Groetjes -- Cadfaell (overleg) 11 jul 2015 10:11 (CEST)

Affix

Dag Kvdrgeus. Kan het zijn dat je bij deze bewerking min of meer automatisch affix weer hebt toegevoegd? Het woord begint wel met af- maar dat is bij mijn weten een afgesleten vorm van het Latijnse ad- en staat dus los van af. Of heb je hier een andere kijk op? Ik wacht je reactie hier af, voordat ik iets verander. Ik heb om vergelijkbare redenen zonet vol-au-vent onder vol verwijderd en ben daarom wel nieuwsgierig of die over een paar weken ook weer terugkomt. --MarcoSwart (overleg) 3 aug 2015 22:01 (CEST)

Dank voor je reactie, ik vermoedde al zoiets. Het aardige van taal (en het nuttige van woordenboeken) zit hem voor mij in de vreemde uitzonderingen. Wat zijn de bronnen van jouw bestanden? Zitten alle woorden van OpenTaal erin? Overigens: voor het overzicht zet ik mijn reacties gewoonlijk met een keer inspringen direct onder het punt waar ik op reageer; en dan zet ik de pagina op mijn volglijst. Ik vind dus prima als je op deze pagina reageert.Groeten uit een vochtovergoten Deventer.--MarcoSwart (overleg) 4 aug 2015 10:53 (CEST)

decapitatie

Hoi Kvdrgeus,
het Nederlandse woordenboek blijft in religieuze zaken neutraal. Uw voorbeeldzin was het niet. De huidige voorbeeldzin is neutraal en beter. -- Cadfaell (overleg) 22 aug 2015 09:28 (CEST)

Sjabloon:syll

Hoi Kvdrgeus,
wat is de reden dit sjabloon uit de lijst van alle sjablonen (WikiWoordenboek:Contextlabels) te nemen?
[11]
-- Cadfaell (overleg) 10 okt 2015 11:28 (CEST)

Ik heb altijd begrepen dat de context-labels dienden om woorden te categoriseren. Het sjabloon syll doet dit NIET. Dit sjabloon doet slechts een beperkte hulpfunctie namelijk een aantal puntjes tussen de lettergrepen van een woord plaatsen.

--Kvdrgeus (overleg) 10 okt 2015 17:56 (CEST)

Dan moet het na "WikiWoordenboek:Hulpsjablonen". Uitgevoerd Uitgevoerd -- Cadfaell (overleg) 10 okt 2015 19:43 (CEST)

Hoi Kvdrgeus,
geen punt achter de betekenis (conventie). -- Cadfaell (overleg) 15 okt 2015 10:50 (CEST)

Werkwoordsvormen

Je hebt in de Kroeg om een reactie gevraagd over de werkwoordsvormen, dan lijkt het me ook netjes om ook daadwerkelijk de reacties af te wachten van de andere gebruikers. -- Curious (overleg) 25 okt 2015 22:39 (CET)

Bedankt,

Hallo Kvdrgeus Bedankt voor je opmerking over de tussenvoegsels, het wikiwoordenboek is bijna net zo rijk als de Nederlandse taal zelf iedere keer ontdek ik weer nieuwe en meer geavanceerde mogelijkheden die ik langzamerhand me steeds meer eigen probeer te maken. Trouwens volgens mij heb jij in je eentje meer dan 170.000 spaanse lemma's ingevoerd dus (sombrero af) ik probeer alleen maar de Nederlandse taal op het wikiwoordenboek een beetje hoger te krijgen. En ik heb jou ook als voorbeeld aangehaald bij mijn vrouw lekker vanuit het warme Spanje het wikiwoordenboek vergroten... helaas ze is daar nog niet rijp voor.Marcel coenders (overleg) 16 nov 2015 20:19 (CET)

Vraagje Isle of Man

Dag Kvdrgeus, even deze vraag over een wat minder zonnig eiland. Ik zag dat je naar deze naam ook op de pagina man verwijst. Man heeft echter een heel andere (Keltische) herkomst dan man (Germaans), dus met het leggen van een verband zetten we de lezer volgens mij op het verkeerde been. Graag je reactie. --MarcoSwart (overleg) 23 nov 2015 18:44 (CET)

gem

Beste Kvdrgeus, ik zie dat je recent het Nederlandse lemma gem hebt aangemaakt. Ik heb de etymologie gefixt: zowel WNT als Etymologiebank claimen dat het woord uit het Latijn komt, niet uit het Engels. – gpvos 29 nov 2015 17:40 (CET)

Werkwoordvormen

Hallo,

Gefeliciteerd en bravo met de dagenlang durende invoer van alle woorden in de schone Spaanse taal.--Marcel coenders (overleg) 31 jan 2016 21:05 (CET)

Afbrekingen en lettergrepen

Dag Kvdrgeus, je hebt met een vraagje weer heel wat los gemaakt. Ik heb inmiddels een aanpak voorgesteld in De Kroeg en ik heb jouw lijst onderhand ook wat verkend. Dat leidt tot een wedervraagje. Ik vermoed dat er nog de nodige woorden zijn waar wij de "oude notatie" gebruiken die niet in jouw lijst staan, bijvoorbeeld Israëliër. Kun jij uit jouw alomvattende WikiWoordenboekbestand de Nederlandse zelfstandige naamwoorden ziften waar we onder Woordafbreking meer woorden (dus: een komma) gebruiken? Ik heb aan de woorden zelf met hun afbreekpatronen genoeg. Zie uit naar je antwoord. --MarcoSwart (overleg) 14 feb 2016 22:54 (CET)

wagonette

Hoi Kvdrgeus,
ik dank je voor je bewerkingen op "Gevraagd materiaal".
Bij wagonette vind je hier een verklaring nl:Wagonette en hier en:Wagonette. Wagonette is een Nederlands woord met een eigen Wikipedia-artikel. Een wagonette is een variant van een koets, zie de afbeeldingen en beschrijvingen op Wikipedia. Schpringwaage zijn heden in gebruik bij de Pennsylvania-Duitsers en de Amish People in de VS en in Europa hier en daar op boerderijen. -- Cadfaell (overleg) 19 feb 2016 19:26 (CET)

* samenstelling van samenstelling van

Hallo

Het is me gelukt om met behulp van een klein programma alle *samenstelling van samenstelling van fouten weer te veranderen in *samenstelling van Als je vaker op zo'n soort probleem stuit zou ik dat dus ook in die gevallen kunnen oplossen

-- Marcel coenders (overleg) 13 mrt 2016 19:42 (CET) --

samenstelling veranderen in afleiding

Hallo KvdGeus

Waar kan ik die lijst van 1600 woorden vinden met een foute indeling mbt samenstelling - afleiding

Ik heb alleen de lijst met 1600 woorden nodig. Dan wil ik wel eens kijken of ik daar wat mee kan

Groetjes Marcel coenders (overleg) 23 mei 2016 18:17 (CEST)

automatisering van woorden maken en aanpassen voor wikiwoordenboek

Hallo Kvdrgeus,

Welkom terug (of ben je alleen voor een vakantie) in Nederland.

Voor het snel invoeren van grotere hoeveelheden lemma's voor het wikiwoordenboek gebruik in de volgende strategieën

1. Ik kies een bepaald thema waaraan ik een langere tijd kan werken (zoals alle meervouden en verkleinwoordjes toevoegen aan reeds bestaande zelfstandige naamwoorden en nu de verbuigingen van bijvoeglijke naamwoorden).

2. Ik ga er dan eerst een paar op de hand doen zodat ik een beetje doorheb welke procedures nodig zijn voor dit thema.

3. Daarna ga ik stapje voor stapje het proces faciliteren met behulp van van Autohotkey (https://autohotkey.com/download/) dit is een programma waarmee je toetsaanslagen kunt laten uitvoeren door middel van zelf te schrijven scripts

4. Als ik de gehele procedure min of meer heb geautomatiseerd ga ik een Basic-programma (ik gebruik hier de basic van openoffice voor) schrijven dat die autohotkey-scripts schrijft voor een serie van lemma's

5. In de loop van het uitvoeren van het thema pas ik steeds meer optimalisaties toe en gaat het steeds sneller

6. Het proces is zeker niet helemaal geautomatiseerd want vaak is er heel wat voorbereidend werk nodig om alles klaar te maken voor een 100 - 200 woorden batch en soms zijn er achteraf wel wat correcties nodig.

=> het is dus allemaal heel erg houtje touwtje maar zo werkt het wel voor mij.

Marcel coenders (overleg) 20 okt 2016 14:28 (CEST)



run, c:\werk\gedienstig.txt (open file gedienstig.txt deze file heb ik met basic gemaakt)

sleep 5000 (wacht 5000 ms autohotkey gaat 'blind' door dus ik laat de computer 5sec wachten om de file te openen)

sendinput ^a^c (^ is het teken voor ctrl dus ctrl-a ctrl-c betekend kopieer alle tekst van gedienstig.txt)

sleep 5000

winclose gedienstig - Kladblok (sluit file gedienstig.txt)

sleep 5000

run, https://nl.wiktionary.org/wiki/gedienstig (open het lemma gedienstig van het wikwoordenboek of maak een nieuw lemma)

sleep 5000

sendinput !+E (!=Alt +=shift dus dit is Alt-Shift E: bewerk de pagina

sleep 5000

sendinput {tab}^{end} ({tab} = de tab-toets ^=ctrl {end} is de end toets: ga naar het einde van de pagina mijn nieuwe inhoud zet ik achter mogelijk al bestaande tekst)

sendinput ^v (plak de eerder gekopieerde inhoud van gedienstig.txt

sendinput !+S (Alt Shift S = Wijzigingen opslaan

sleep 5000

sendinput ^w (ctrl-w is het commando voor het afsluiten van het tabblad in chrome


dit is een stukje van een autohotkey script tussen haakjes de uitleg

Dit is een stukje van het script want je kunt je voorstellen dat ik honderden van deze blokjes achter elkaar kan zetten in één script met steeds andere woorden

Dit script type ik overigens zelf niet dat laat ik doen met een basic programma (waar ik uiteraard zelf de parameters moet invoeren voor ieder afzonderlijk woord)

Het programma bestaat uit twee delen

- het eerste deel bestaat uit een opsomming van een aantal parameters waar ik zelf de waarden in kan vullen

- en daarna een aanroep van de verschillende subroutines voor zelfstandig naamwoord, bijvoegelijk naamwoord, werkwoord, bijwoord, en voornamen

dit programma kun je vinden op onder het kopje lemmamaker van de volgende gebruikers pagina je moet het wel goed bestuderen want er zitten allerlei trucjes in!!!

Gebruiker:Marcel coenders/woordopzoek programma in open office basic

Succes misschien kun je er wat mee,

goed moment om je huis te verkopen want de prijzen zijn booming had ik begrepen.

Marcel coenders (overleg) 21 okt 2016 19:47 (CEST)

Agrimonie

Toen ik iets anders naging stuitte ik op agrimonie/vertalingen. Waarom staan deze vertalingen op een subpagina? --MarcoSwart (overleg) 30 okt 2016 18:07 (CET)

Geen flauw idee. Een privé-initiatief van Romaine lijkt me. Ik zou het maar gewoon op de pagina zelf z--zetten

Kvdrgeus (overleg) 30 okt 2016 18:14 (CET)

tevergeefs

Hallo, Kvdrgeus, wil je Wikipedia:Wikiproject/SpellingCheck hier een kijkje nemen en deze pagina aanpassen? "tevergeefse" (correct: "vergeefse") Het bijvoeglijk naamwoord tevergeefs kan niet direct voor een zelfstandig naamwoord staan, vergeefs wel. Smiley.PNG Lotje (overleg) 31 dec 2016 17:26 (CET)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

Verwijzingen

  1. This survey is primarily meant to get feedback on the Wikimedia Foundation's current work, not long-term strategy.
  2. Legal stuff: No purchase necessary. Must be the age of majority to participate. Sponsored by the Wikimedia Foundation located at 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Ends January 31, 2017. Void where prohibited. Click here for contest rules.

informatiebron

Zou je nog even willen kijken naar fuente de información dat ik in het kader van antivandalismejiujitsu heb aangemaakt? Mijn kennis van het Spaans is vrij bescheiden, dus aanvullingen en verbeteringen zijn welkom. --MarcoSwart (overleg) 16 jan 2017 13:34 (CET)

doorlinken lemmatitel

Hallo Kvdrgeus,

ik was even benieuwd naar de reden om de afzonderlijke woorden van ter attentie van door te linken in de lemmatitel. Bij mijn weten is de afspraak voor de lemmatitel gewoon de artikelnaam in het vet, eventueel met diakrieten die daar niet standaard deel van uitmaken. De afzonderlijke woorden hebben onder de etymologie al een link.

Die link naar de aparte woorden in de etymologie had ik niet gezien, overigens link je daar naa ten i.p.v. ter
Oeps. Verschrijving waar ik overheengelezen had. --MarcoSwart (overleg) 27 feb 2017 08:54 (CET)

Nu ik hier toch ben, na gisteren is 60% van je lijst met werkwoordsvormen ingevoegd. Het is wel werk, maar niet meer dan wanneer ik de IPA-weergave en etymologie achteraf zou hebben toegevoegd. Ik denk dat voor complete kant-en-klare lemma's een bot in het algemeen nog iets beter is, maar zo ver ben ik gewoon niet met de IPA-weergave. Ik verwacht met een maand of drie ook de woordfrequenties af te hebben. De resterende werkwoordsvormen wil ik dan eigenlijk meteen met die score erbij toevoegen, daarom wacht ik daar nog even mee. De 60% waren vormen van scheidbare werkwoorden die als het om de frequentie gaat uit twee losse woorden bestaat, er zijn geen gegevens over de combinaties beschikbaar. Neveneffect is dat ik een boel meer weet over de verbuiging van sterke werkwoorden, dus ik hoop voor de zomer ook de sjablonen rond het voltooid deelwoorden spits te krijgen. Groeten uit carnavalvierend Deventer. --MarcoSwart (overleg) 26 feb 2017 22:05 (CET)

Groeten uit een chagrijnig en regenachtig Amsterdam (zal ik weer blij zijn als ik direct weer terug ben op mijn eilandje)

--Kvdrgeus (overleg) 27 feb 2017 08:22 (CET)

rigiedst

Hallo Kvdrgeus,

Je verwijderverzoek op rigiedst heb ik zonet weggehaald. Het staat in die vorm namelijk wel in de dikke Van Dale en het Groene Boekje vermeldt ook vergelijkbare vormen als soliedst. Het Groene Boekje heeft trouwens uitdrukkelijk niet de pretentie uitputtend te zijn: als een woord erin staat is dat normaal gesproken voor ons wel voldoende bewijs dat dit een correct gespeld woord is en als er twee schrijfwijzen mogelijk zijn, welke wij aanhouden. Maar als een vorm helemaal ontbreekt, kan dat ook betekenen dat hij gewoon weinig voorkomt.

Overigens, {{nuweg}} (of als je van Engels houdt: {{delete}}) is eigenlijk bedoeld voor absolute rotzooi; als het niet om vandalisme of spam gaat zou ik op pagina's waaraan anderen hebben gewerkt altijd gebruik maken van {{weg}} en de verwijderpagina. Het is wat omslachtiger, maar het geeft die anderen meer kans om er ook wat van te vinden. --MarcoSwart (overleg) 2 mrt 2017 11:40 (CET)

internetbellen en koekenbakken

Dag KvdrGeus, je voegde net "bellen internet" en "bakken koeken" als meervoudsvormen van bovengenoemde werkwoorden toe. Het Groene Boekje gaat uit van een onscheidbaar internetbellen en 'koekenbakken' is alleen in Van Dale te vinden en dan als werkwoord zonder persoonsvormen. Beide woorden stonden ook op de lijst die je me gemaild hebt en ik heb ze zelfs ingevoerd, maar ook weer verwijderd, omdat ik geen degelijke bron kon vinden voor de gescheiden vormen. Is die er wel dan zou het zaak zijn die toe te voegen, anders lijkt het me toch beter deze pagina's weer te verwijderen. --MarcoSwart (overleg) 12 mei 2017 14:11 (CEST)

Met mijn excuses voor het binnenvallen, maar misschien kan bakken koeken of bellen internet soelaas bieden. Marcel coenders weet in de regel zeer goed waar hij mee bezig is. Smiley.PNG Lotje (overleg) 13 mei 2017 14:18 (CEST)
volgens mij zijn ze toch ook niet helemaal goedMarcel coenders (overleg) 13 mei 2017 16:53 (CEST)

bene(n)loze

Een zonnige zaterdagochtendgroet! Bij een spellingwijziging kunnen we op verschillende manieren met de afgeleide vormen omgaan. Het lijkt mij handig ze alleen te beschrijven als oude schrijfwijzen van de afgeleide vorm van de nieuwe schrijfwijze. Het is op zichzelf waar dat het net zo goed als afgeleide vorm van de oude schrijfwijze kan worden beschouwd. Maar voor de doorsnee lezer lijkt het me prettig als die zo snel mogelijk naar de correcte schrijfwijze wordt geleid. Vermoedelijk zal ook niet iedereen snappen dat de dubbele verwijzing niet een extra betekenis oplevert en dan veroorzaken we verwarring. Het kan ook voorkomen een spellingverandering alleen de afgeleide vorm en niet de hoofdvorm betreft. Dan komen we in de knoop met onze eigen richtlijnen: in die gevallen is het model dat hoofdvorm alleen verwijst naar de correct gespelde afleiding en er vandaar een link is naar de oude schrijfwijze. En aan onze kant: het lijkt me ook gemakkelijker te beheren als we bij een spellingwijziging uitsluitend verwijzingen tussen oude vormen en corresponderende nieuwe vormen aanbrengen. Daartegenover staat dan voor de lezer het ongemak dat je bij oude schrijfwijzen alleen via de nieuwe schrijfwijze bij de afgeleide vormen kan komen en andersom. Je kunt er zelfs nog over discussiëren of dat wel een nadeel is, maar het is in mijn ogen duidelijk kleiner dan alle nadelen van het wel rechtstreeks linken tussen verouderde vormen. --MarcoSwart (overleg) 27 mei 2017 11:18 (CEST)

html5 aanpassingen

Hopenlijk stoort het je niet dat ik af en toe tabel-tags aanvul op pagina's in jouw gebruikersruimte. Wikimedia wil geleidelijk helemaal gaan voldoen aan html5. Een van de dingen om die overgang zo geleidelijk mogelijk te maken is alle puntjes die volgens html5 niet kloppen, alvast zoveel mogelijk te repareren. Er is een extensie (Lint) die de voornaamste afwijkingen in beeld brengt en omdat jouw pagina's daarin opduiken neem ik ze ook maar mee in de aanpassingen: zo is het gemakkelijker zicht te houden op wat echt nog moet gebeuren. Als ze ergens later in dit jaar de parser gaan vernieuwen, moet je erop bedacht zijn dat tabellen met ontbrekende eindtags niet meer goed worden weergegeven, maar tot die tijd is er eigenlijk geen probleem. --MarcoSwart (overleg) 30 mei 2017 10:22 (CEST)

296 afbrekingen afgewerkt

Hallo,

Alle 296 verdachte woorden (gelukkig was de meerderheid de -lijk vorm met allemaal dezelfde fouten) gecontroleerd en verbeterd. Ik heb toch maar gewoon alle vormen van het groene boekje laten staan dus toch maar or·tho·doxte ipv or·tho·dox·te en zo waren en nog wel een paar. Maar goed het Wikiwoordenboek is weer een paar honderd fouten armer. Ik had mijn software al aangepast zodat ik nu alle afbrekingen direct uit de woordenlijst haal dit zou het aantal fouten volgens mij aanzienlijk moeten beperken.

Groetjes Marcel coenders (overleg) 30 mei 2017 15:07 (CEST)

afbrekingen halen uit de woordenlijst

De pagina's van woordenlijst.org zijn zeer gestructureerd en daar maak ik gebruik van


enkelvoud snotaap [snot·aap]

meervoud snotapen [snot·apen]

enkelvoud verkleinvorm snotaapje [snot·aap·je]

meervoud verkleinvorm snotaapjes [snot·aap·jes]

ik maak gebruik van de volgende gegevens - bij zelfstandige naamwoorden zijn de vetgedrukte teksten voor alle woorden hetzelfde - de afbreking met de puntjes begint direct na de vierkante beginhaak [ en eindigt vlak voor ] - en vormen die niet genoemd worden gebruik ik ook niet

Met CTRL-a CTRL-c en CTRL-v kopieer ik de hele pagina na een kladblok bestand (woordenlijstorg.txt) en als ik alle pagina's zo achterelkaar heb gecopiëerd laat ik het onderstaande programma draaien


Dus ik heb een simpel programma geschreven dat (ook voor werkwoorden en bijvoeglijk naamwoorden) deze informatie gebruikt voor weer een volgend basic programma dat dan weer uiteindelijk het autohotkey programma maakt dat de ruwe pagina's maakt (met {{nodef}})

=> dus ik ben nu eigenlijk alleen maar bezig met woorddefinities, voorbeeld zinnen, citaten, plaatjes zoeken bij nieuwe woorden => programma is alleen te lezen in de bewerkingsmode


REM ***** BASIC *****

Sub Main

open "c:\werk\woordenlijstorg.txt" for input as #1 open "c:\werk\woordenlijstorg 2.txt" for output as #2

while not eof (1) line input #1, woordlijstregel linkerhaak = instr(woordlijstregel,"["): 'print woordlijstregel, linkerhaak rechterhaak = instr(woordlijstregel,"]"): 'print woordlijstregel, rechterhaak

if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "" if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "gosub bijvoegelijknaamwoord" if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "" if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "heet= ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "hete= ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "heter= ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "hetere= ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "heetst= ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "heetste= ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "heets= ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "heters= ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "samenstelling = ";chr(34);"* samenstelling van [[]] en [[]]";chr(34) if left (woordlijstregel, 14) = "stellende trap" then print #2, "heet= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 23) = "verbogen stellende trap" then print #2, "hete= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 6) = "s-vorm" then print #2, "heets = ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 16) = "vergrotende trap" then print #2, "heter = ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 25) = "verbogen vergrotende trap" then print #2, "hetere= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 16) = "vergrotende trap" then print #2, "heters= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);"s";chr(34) if left (woordlijstregel, 18) = "overtreffende trap" then print #2, "heetst= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 27) = "verbogen overtreffende trap" then print #2, "heetste= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) wend print #2, "gosub bijvoegelijknaamwoord" close 1

open "c:\werk\woordenlijstorg.txt" for input as #1 while not eof (1) line input #1, woordlijstregel linkerhaak = instr(woordlijstregel,"["): 'print woordlijstregel, linkerhaak rechterhaak = instr(woordlijstregel,"]"): 'print woordlijstregel, rechterhaak if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "" if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "gosub zelfstandignaamwoord" if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "" if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "geslacht = ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "woord = ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "enkelvoud = ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "meervoud = ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "kleintje = ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "kleintjes = ";chr(34);chr(34) if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "samenstelling = ";chr(34);"*samenstelling van [[]] en [[]] ";chr(34) if left (woordlijstregel, 9) = "enkelvoud" and left (woordlijstregel, 22) <> "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "woord= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 8) = "meervoud" and left (woordlijstregel, 21) <> "meervoud verkleinvorm" then print #2, "meervoud= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 22) = "enkelvoud verkleinvorm" then print #2, "kleintje= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 21) = "meervoud verkleinvorm" then print #2, "kleintjes= ";chr(34);mid (woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) if left (woordlijstregel, 2) = "mm" then print #2, "geslacht = ";chr(34);"m";chr(34) if left (woordlijstregel, 2) = "vv" then print #2, "geslacht = ";chr(34);"v";chr(34) if left (woordlijstregel, 2) = "mv" then print #2, "geslacht = ";chr(34);"mv";chr(34) if left (woordlijstregel, 2) = "oo" then print #2, "geslacht = ";chr(34);"o";chr(34) wend print #2, "gosub zelfstandignaamwoord" close 1


open "c:\werk\woordenlijstorg.txt" for input as #1 while not eof (1) line input #1, woordlijstregel linkerhaak = instr(woordlijstregel,"["): 'print woordlijstregel, linkerhaak rechterhaak = instr(woordlijstregel,"]"): 'print woordlijstregel, rechterhaak if woordlijstregel = "infinitief" then print #2, "" line input #1, woordlijstregel linkerhaak = instr(woordlijstregel,"["): 'print woordlijstregel, linkerhaak rechterhaak = instr(woordlijstregel,"]"): 'print woordlijstregel, rechterhaak print #2, "gosub werkwoord" print #2, "samenstelling = ";chr(34);"samenstelling van [[]] en [[]]";chr(34) print #2, "lopen = ";chr(34);chr(34) print #2, "liep = ";chr(34);chr(34) print #2, "gelopen = ";chr(34);chr(34) print #2, "lopend = ";chr(34);chr(34) print #2, "lopen =";chr(34);mid(woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) end if

if woordlijstregel = "verleden tijd" then line input #1, woordlijstregel linkerhaak = instr(woordlijstregel,"["): 'print woordlijstregel, linkerhaak rechterhaak = instr(woordlijstregel,"]"): 'print woordlijstregel, rechterhaak print #2, "liep =";chr(34);mid(woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) end if

if woordlijstregel = "voltooid deelwoord" then line input #1, woordlijstregel linkerhaak = instr(woordlijstregel,"["): 'print woordlijstregel, linkerhaak rechterhaak = instr(woordlijstregel,"]"): 'print woordlijstregel, rechterhaak print #2, "gelopen =";chr(34);mid(woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) end if

if woordlijstregel = "tegenwoordig deelwoord" then line input #1, woordlijstregel linkerhaak = instr(woordlijstregel,"["): 'print woordlijstregel, linkerhaak rechterhaak = instr(woordlijstregel,"]"): 'print woordlijstregel, rechterhaak print #2, "lopend =";chr(34);mid(woordlijstregel,linkerhaak+1,rechterhaak-linkerhaak-1);chr(34) print #2, "klasse = ";chr(34);chr(34) print #2, "scheid = ";chr(34);chr(34) end if


wend print #2, "gosub werkwoord" close 1


close 2


End Sub


Marcel coenders (overleg) 30 mei 2017 18:12 (CEST)

toevoegingen aan Nederlandse lemma's

Bij het onderzoek naar de herkenning van woorden is niet gevraagd naar de betekenis. Dat betekent dat de prevalentie-informatie in principe op alle woordsoorten en betekenissen samen betrekking heeft. Daarom hoort het kopje Prevalentie echt na alle woordsoorten te komen. Ik weet niet precies hoe je het punt kiest waar je de aanvullingen over de verbogen vormen van werkwoorden invoegt, maar kun je die informatie boven dat kopje invoegen? --MarcoSwart (overleg) 6 jun 2017 19:59 (CEST)

pagina helemaal vervangen

Hallo,

Meestal ga ikzelf eerst naar het einde van een pagina met het commando sendinput ^{end}{return}^v (controle end dan nog een regel wit en dan controle v om de eigen tekst te plakken) en daarna voeg ik mijn eigen tekst toe.

Als je een pagina eerst helemaal wilt verwijderen zou je eerst sendinput ^a{del}^v kunnen uitvoeren

Marcel coenders (overleg) 18 jun 2017 08:19 (CEST)

vervoegingstabellen

Dag Kvdrgeus, vanuit een uiterst druilerig Deventer wou ik nog even ingaan op de vervoegingstabellen. Je hebt vermoedelijk gelijk dat een aantal vormen in deze tabellen niet gangbaar zijn. De vorming van samengestelde werkwoorden is in het Nederlands een levend proces, dat taalkundigen nog altijd onderzoeken. De samenstellingen met een zelfstandig naamwoord als object vormen een extra uitdaging omdat je in de gesproken taal niet echt een verschil kan horen tussen een losstaand lijdend voorwerp of een aaneengeschreven deel van het werkwoord. De gewone ontwikkeling begint met een gangbare uitdrukking waarin de woorden niet aan elkaar worden geschreven; deze uitdrukking wordt waar nodig gewoon vervoegd zonder aaneenschrijving. Dan ontstaat er een werkwoord dat alleen als onbepaalde wijs en tegenwoordig deelwoord gebruikt wordt. Soms gaan taalgebruikers dit werkwoord ook vervoegen en dan gaat de scheidbaarheid een rol spelen. Enfin, bij jouw voordrachten de afgelopen tijd van tientallen werkwoorden die volgens de woordenlijst alleen een onbepaalde wijs kennen ben ik steeds nagegaan of er in werkelijkheid verbogen vormen te attesteren zijn en die bevindingen zijn in WikiWoordenboek verwerkt. Daarnaast hebben we geloof ik geen duidelijke regel hoe we omgaan met vormen die wel goed Nederlands (kunnen) zijn, maar die niet zijn te attesteren. Tenslotte is er dan nog het vervoegingensjabloon dat helaas niet voorziet in "lege vakjes". Ik zou liever het sjabloon aanpassen dan de vervoegingenpagina's compleet te verwijderen. Zou dat laatste ook wat jou betreft een redelijke oplossing zijn? --MarcoSwart (overleg) 12 jul 2017 13:41 (CEST)

Let op met wikicodes op gebruikerspagina's!

Door je reactie op de overlegpagina van MarcoSwart was de Nederlandse taal voor korte tijd opgescheept met een nieuw bijvoeglijk naamwoord. (nu nog steeds zichtbaar zolang de indexer niet is langsgeweest) Dergelijk MarcoSwarts gedrag valt natuurlijk niet te tolereren! ;-) Even serieus, ik heb er nowikitags omheen gezet maar dit is dus iets om in het vervolg op te letten. W3ird N3rd (overleg) 27 jul 2017 14:54 (CEST)
Excuses, ik wist niet dat je een voorvoegsel door- in het Nederlands was, dat verandert de zaak, hier, neem een nowikitag. :-) W3ird N3rd (overleg) 27 jul 2017 15:04 (CEST)

ontbrekende omschrijving

Ik kwam bij de lemma's pakaan en halfom die je een week terug hebt toegevoegd. Als je lemma's toevoegt waar de omschrijving van de betekenis nog ontbreekt, is het sjabloon {{nodef}} handig: de lezer weet dan waar hij aan toe is, en via Categorie:WikiWoordenboek:Ontbrekende definitie is voor bewerkers goed bij te houden waar er nog werk aan de winkel is. --MarcoSwart (overleg) 4 aug 2017 21:28 (CEST)

kinderblok

Hallo Kvdrgeus, een kinderblok van een concentratiekampen, hoort dit hier ook denk je? Lotje (overleg) 16 aug 2017 15:12 (CEST)

Een vraagje

Hoi Kvdrgeus,
ken je het Nederlandse woord voor het Duitse 'Stuhlprobe'. Dit is een klein deel van je ontlasting, die je in een buis moet invullen en dit aan de arts moet geven voor onderzoek. Alvast bedankt. -- Cadfaell (overleg) 30 okt 2017 17:39 (CET)

Dubbelop

Hoi Kvdrgeus,

Het lijkt erop dat er per ongeluk pagina's ontstaan met twee maal dezelfde informatie, bijv. [12], [13], [14]... Zou je misschien even naar je script willen kijken? Alvast bedankt. -- Curious (overleg) 19 nov 2017 21:37 (CET)

Ik heb je account tijdelijk stilgelegd, ik hoop dat je me dit niet kwalijk neemt. 3x van hetzelfde op een pagina leek me een beetje te veel van het goede... [15], [16], [17], etc. Als je dit berichtje hebt gezien, en ook van jouw kant je script hebt uitgezet en/of aangepast, kan de blokkade natuurlijk weer opgeheven worden, laat het maar even weten. -- Curious (overleg) 19 nov 2017 21:59 (CET)
Bedankt voor het aanpassen van de pagina's. Overigens ook mijn waardering voor je enorme inzet hier. -- Curious (overleg) 20 nov 2017 19:53 (CET)

Woordenlijst

"PS Als je over bestanden wil beschikken met gegevens van woorden (meervouden, verkleinwoorden, verbuigingen) kun je mij hier altijd om vragen."

Die lust ik wel. W3ird N3rd (overleg) 23 nov 2017 15:18 (CET)