dan
Nederlands
Uitspraak
Woordafbreking
- dan
Woordherkomst en -opbouw
- Leenwoord uit het Japans, in de betekenis van ‘een meestergraad bij Japanse sporten’ voor het eerst aangetroffen in 1961 [1]
=
|
Bijwoord
dan
- een tijdstip in de toekomst
- Het is morgen de twaalfde. Hij zei dat hij dan zou komen.
- daarna, vervolgens
- Eerst gaat hij ontbijten, dan gaat hij de krant lezen.
- een woord zonder duidelijke betekenis
- Heeft dan niemand zijn huiswerk gemaakt?
Vertalingen
Bijwoord
als ... dan
- indien
- Als hij niet komt dan moeten we even bellen.
Vertalingen
1. als ... dan
Bijwoord
anders dan
- behalve
- De nieuwe president van Suriname Desi Bouterse is niet welkom in Nederland, anders dan om zijn gevangenisstraf uit te zitten.
Vertalingen
Bijwoord
dan ook
- in het geheel, ieder.
- Welk deel dan ook we nemen, de uitkomst is altijd hetzelfde.
- Geen kind dan ook zou daar mee geconfronteerd moeten worden.
Vertalingen
1. dan ook
Voegwoord
dan
- na een vergrotende trap van een bijvoeglijk naamwoord of van een bijwoord
- Hij is groter dan ik. Ik ben even groot als zijn jongere broer.
Hyponiemen
Afgeleide begrippen
Uitdrukkingen en gezegden
|
Vertalingen
1. na een vergrotende trap van een bijvoeglijk naamwoord of van een bijwoord.
enkelvoud | meervoud | |
---|---|---|
naamwoord | dan | dans |
verkleinwoord | dannetje | dannetjes |
Zelfstandig naamwoord
dan m
- (sport)graad van behendigheid bij judo, karate enz
Gangbaarheid
- Het woord dan staat in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Nederlandse Taalunie.
- In onderzoek uit 2013 van het Centrum voor Leesonderzoek werd "dan" herkend door:
99 % | van de Nederlanders; |
98 % | van de Vlamingen.[2] |
Verwijzingen
- ↑ "dan" in: Sijs, Nicoline van der, Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, 2e druk, Amsterdam / Antwerpen: Veen, 2002; op website dbnl.org; ISBN 90 204 2045 3
- ↑
Door archive.org gearchiveerde versie van 21 oktober 2019 “Word Prevalence Values” op ugent.be
Indonesisch
Woordafbreking
- dan
Voegwoord
dan
Synoniemen
Láadan
Uitspraak
- IPA: /dɑn/
Zelfstandig naamwoord
dan
Limburgs
Uitspraak
- IPA: /ðɑn/ ~ /ðæn/ (Etsbergs)
Persoonlijk voornaamwoord
dan m
- met hen twee.
- «Ich gaon dan - Wiel èn Baer - oet.»
- Ik ga met hen twee, Wiel en Baer, uit.
- «Ich gaon dan - Wiel èn Baer - oet.»
Nedersaksisch
Bijwoord
dan
Sloveens
Zelfstandig naamwoord
dan
Spaans
Werkwoord
vervoeging van |
---|
dar |
dan
- derde persoon meervoud tegenwoordige tijd (presente) van dar
Veluws
Bijwoord
dan
Categorieën:
- Woorden in het Nederlands
- Woorden in het Nederlands van lengte 3
- Woorden in het Nederlands met audioweergave
- Woorden met 1 lettergreep in het Nederlands
- Woorden in het Nederlands met IPA-weergave
- Bijwoord in het Nederlands
- Voegwoord in het Nederlands
- Woordverbinding in het Nederlands
- Zelfstandig naamwoord in het Nederlands
- Sport in het Nederlands
- Woordenlijst Nederlandse Taal
- Prevalentie Nederland 99 %
- Prevalentie Vlaanderen 98 %
- Woorden in het Indonesisch
- Voegwoord in het Indonesisch
- Woorden in het Láadan
- Woorden in het Láadan van lengte 3
- Woorden in het Láadan met IPA-weergave
- Zelfstandig naamwoord in het Láadan
- Woorden in het Limburgs
- Woorden in het Limburgs met IPA-weergave
- Persoonlijk voornaamwoord in het Limburgs
- Woorden in het Nedersaksisch
- Bijwoord in het Nedersaksisch
- Woorden in het Sloveens
- Zelfstandig naamwoord in het Sloveens
- Woorden in het Spaans
- Woorden in het Spaans van lengte 3
- Werkwoordsvorm in het Spaans
- Woorden in het Veluws
- Bijwoord in het Veluws