-eus
Uiterlijk
| Huidig bestand |
|---|
| 109 |
- -eus
-eus [1]
- ter vorming van bijvoeglijk naamwoorden (uit zelfstandig naamwoorden) soms uit het Frans, Latijn of Engels afkomstig
enige woorden met dit achtervoegsel die nog moeten worden aangebracht
|
|
- IPA: /-ɛʲʊs/
-ĕus
- vormt bijvoeglijke naamwoorden met als betekenis "gemaakt van" bij stofnamen.
- «aurum → aurĕus»
- goud → gouden
- «aurum → aurĕus»
- vormt bijvoeglijke naamwoorden met diverse betekenissen van zelfstandige naamwoorden, en dit in de drie geslachten (-ĕus, -ĕa, -ĕum).
- «alvus → alvĕus»
- buik → trog, voederbak
- «fēmĭna → fēmĭnĕus»
- vrouw → vrouwelijk, door vrouwenhand, verwijfd
- «alvus → alvĕus»
| enkelvoud | meervoud | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| mannelijk | vrouwelijk | onzijdig | mannelijk | vrouwelijk | onzijdig | |
| nominatief | -ĕus | -ĕa | -ĕum | -ĕī | -ĕae | -ĕa |
| genitief | -ĕī | -ĕae | -ĕī | -ĕōrum | -ĕārum | -ĕōrum |
| datief | -ĕō | -ĕae | -ĕō | -ĕīs | -ĕīs | -ĕīs |
| accusatief | -ĕum | -ĕam | -ĕum | -ĕōs | -ĕās | -ĕa |
| ablatief | -ĕō | -ĕā | -ĕō | -ĕīs | -ĕīs | -ĕīs |
| vocatief | -ĕe | -ĕa | -ĕum | -ĕī | -ĕae | -ĕa |
| Vergrotende trap (comparatief) (nom. m. enk.): magis -ĕus | ||||||
| Overtreffende trap (superlatief) (nom. m. enk.): maxime -ĕus | ||||||