weitas: verschil tussen versies

Uit WikiWoordenboek
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k →‎top: prevalentie-informatie met AWB
Kvdrgeus (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 8: Regel 8:
*wei·tas
*wei·tas
{{-etym-}}
{{-etym-}}
* In de betekenis van ‘jagerstas’ voor het eerst aangetroffen in het jaar 1555 {{sijs}}
* {{samen|nld|wei|zn||tas|zn}} {{ebank}}
* {{samen|nld|wei|zn||tas|zn}} {{ebank}}
{{-nlnoun-|{{pn}}|[[weitassen]]|||}}
{{-nlnoun-|{{pn}}|[[weitassen]]}}
{{-noun-|nld}}
{{-noun-|nld}}
'''{{pn}}''' {{f}}/{{m}} {{wnt-r|M085126}}
'''{{pn}}''' {{f}}/{{m}} {{wnt-r|M085126}}
# tas waarin een jager zijn buit stopt
# tas waarin een jager zijn buit stopt
{{citeer|artikel|datum=2 december 2014|auteur=|titel='De konijnen uit dit oord moeten goddelijk smaken'|url=https://www.volkskrant.nl/nieuws-achtergrond/de-konijnen-uit-dit-oord-moeten-goddelijk-smaken~b6b9e63c/|uitgever=de Volkskrant|taal=nl|citaat=Wanneer Gori zich weer bij mij voegt, constateer ik dat zijn '''weitas''' leeg is. Hij heeft drie konijnen gemist. Hij geeft mij omstandig uitleg, maar feit blijft dat hij drie konijnen gemist heeft.}}
{{citeer|artikel|datum=2 december 2014|auteur=|titel='De konijnen uit dit oord moeten goddelijk smaken'|url=https://www.volkskrant.nl/nieuws-achtergrond/de-konijnen-uit-dit-oord-moeten-goddelijk-smaken~b6b9e63c/|uitgever=de Volkskrant|taal=nl|citaat=Wanneer Gori zich weer bij mij voegt, constateer ik dat zijn '''weitas''' leeg is. Hij heeft drie konijnen gemist. Hij geeft mij omstandig uitleg, maar feit blijft dat hij drie konijnen gemist heeft.}}

Versie van 20 mei 2020 19:51


Nederlands

jager met weitas
Uitspraak
Woordafbreking
  • wei·tas
Woordherkomst en -opbouw
enkelvoud meervoud
naamwoord weitas weitassen
verkleinwoord

Zelfstandig naamwoord

weitas v/m [3]

  1. tas waarin een jager zijn buit stopt
     Wanneer Gori zich weer bij mij voegt, constateer ik dat zijn weitas leeg is. Hij heeft drie konijnen gemist. Hij geeft mij omstandig uitleg, maar feit blijft dat hij drie konijnen gemist heeft.[4]
Synoniemen
Vertalingen

Gangbaarheid

45 % van de Nederlanders;
42 % van de Vlamingen.[5]

Verwijzingen