αἴσθησις
Uiterlijk
| enkelvoud | tweevoud | meervoud | |
|---|---|---|---|
| nominatief | αἴσθησῐς | αἰσθήσει | αἰσθήσεις |
| genitief | αἰσθήσεως | αἰσθησέοιν | αἰσθήσεων |
| datief | αἰσθήσει | αἰσθησέοιν | αἰσθήσεσῐ(ν) |
| accusatief | αἴσθησῐν | αἰσθήσει | αἰσθήσεις |
| vocatief | αἴσθησῐ | αἰσθήσει | αἰσθήσεις |
| Ionisch, Episch | enkelvoud | tweevoud | meervoud |
|---|---|---|---|
| nominatief | αἴσθησῐς | αἰσθήσιε | αἰσθήσιες |
| genitief | αἰσθήσιος | αἰσθησίοιν | αἰσθησίων |
| datief | αἰσθήσῑ αἰσθήσει | αἰσθησίοιν | αἰσθήσῐσῐ(ν) αἰσθησίεσῐ(ν) αἰσθήσεσῐ(ν) |
| accusatief | αἴσθησῐν | αἰσθήσιε | αἰσθήσῑς αἰσθήσιᾰς |
| vocatief | αἴσθησι | αἰσθήσιε | αἰσθήσιες |
αἴσθησις v
- gewaarwording
- «καὶ τοῦτο προσεύχομαι ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει»
- Dit bid ik dat uw liefde steeds groter wordt in volle kennis en inzicht.[1]
- «καὶ τοῦτο προσεύχομαι ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει»
- geur
- Latijnse transcriptie: aisthēsis
- ↑ Filipenzen 1:9