à propos

Uit WikiWoordenboek
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Andere schrijfwijzen Niet te verwarren met: apropos

Nederlands

Uitspraak
Woordafbreking
  • à pro·pos
Woordherkomst en -opbouw
  • van Frans à propos, in de betekenis van ‘tussenwerpsel: wat ik wilde zeggen’ voor het eerst aangetroffen in het jaar 1704 [1]

Tussenwerpsel

à propos

  1. inleiding op een opmerking die met het voorgaande verbonden is
Uitdrukkingen en gezegden
  • van zijn à propos raken
van zijn stuk raken; in verwarring geraken
 Je krijgt een vrije slag, zei ik en ik wees naar mijn linkerwang en toen raakte hij van zijn à propos.[2]
 Midden in hun gefantaseer werd Erkki plotseling bedachtzaam en beweerde dat hierin het bewijs lag dat het christendom het verkeerd had. De Duitse School was overigens streng protestants-christelijk. Papa raakte natuurlijk van zijn à propos en vroeg waar deze conclusie plotseling vandaan kwam. Ja, legde zijn zoon ernstig uit, het christendom is gebouwd op de veronderstelling dat het heelal verstoken is van intelligent leven, behalve op aarde dan.[3]
Vertalingen

Gangbaarheid

Verwijzingen

  1. propos#hl1 "à propos" in: Sijs, Nicoline van der, Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, 2e druk, Amsterdam / Antwerpen: Veen, 2002; op website dbnl.org; ISBN 90 204 2045 3
  2. Jan Guillou (vert. Bart Kraamer) “Echte Amerikaanse jeans” (2017), Uitgeverij Prometheus, ISBN 9789044632767
  3. Jan Guillou (vert. Bart Kraamer) “De tweede doodzonde” (2020), Uitgeverij Prometheus, ISBN 9789044645149


Frans

Tussenwerpsel

à propos

  1. à propos (inleiding op een opmerking die met het voorgaande verbonden is)