Overleg gebruiker:Manoro82

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit WikiWoordenboek
Beste Manoro82, van harte welkom op het Nederlandstalige WikiWoordenboek!
Hartelijk dank voor uw medewerking aan dit project dat, zoals u waarschijnlijk wel weet, alle woorden in alle talen voor iedereen vrij en online toegankelijk wil maken. Uw bijdragen daaraan zien we met grote belangstelling tegemoet.
Het Nederlandstalige WikiWoordenboek is een door iedereen vrij te bewerken woordenboek dat inmiddels 900.393 artikelen telt. Gun uzelf even tijd voor de tips in dit venster en begin daarna pas met het bewerken van uw eerste artikelen. Géén van die richtlijnen heeft kracht van wet, want WikiWoordenboek is en blijft natuurlijk vóór alles steeds vrij bewerkbaar. Een beetje houvast voordat u in het diepe springt kan natuurlijk nooit kwaad.
Hoe leer ik dit eigenlijk? Is het niet vreselijk ingewikkeld?
Enkele tips om het aanmaken van nieuwe pagina's simpel te maken.
Hulp
Overzicht van pagina's voor hulp en ondersteuning.
Hoe u mee kunt doen met WikiWoordenboek
Informatie over hoe u uw deel aan WikiWoordenboek kunt bijdragen.
Helpdesk
Voor al uw vragen over WikiWoordenboek.
Conventies
Opmaakafspraken voor artikelen.
De kroeg
Overleggen met andere WikiWoordenboek-gebruikers.

Deze pagina, die nu op uw scherm staat, is trouwens uw persoonlijke overlegpagina; de plaats waar u berichten van andere WikiWoordenboekers ontvangt en beantwoordt. Iedere gebruiker heeft zo'n pagina. Wilt u een bericht voor iemand anders achterlaten, dan doet u dat dus op zijn of haar overlegpagina. Sluit uw bijdragen altijd af met vier tildes, dus zo: ~~~~. Een druk op de handtekeningknop heeft hetzelfde effect: uw bericht wordt automatisch ondertekend met uw gebruikersnaam en de datum en tijd waarop u uw boodschap voltooide. Versturen doet u met "Pagina opslaan".

If your knowledge of our language is limited, you are nonetheless welcome of course! We appreciate your contributions. This message in other languages: English, français, Deutsch.
…and thanks for the correction. As your accounts have respected WikiWoordenboek policies there is no necessity to limit yourself to anonymous edits here. --MarcoSwart (overleg) 19 jan 2021 20:55 (CET)[reageer]

Norwegatlan‎‎[bewerken]

Dear Manoro82,

We got a request for speedy deletion of Norwegatlan, made by an editor using an IP-address. The reason given was "No Nahuatl languages", which does not sound like an valid argument for speedy deletion, so I have removed the request. A normal proposal to delete with clearly stated reasons would still remain a possibility. In light of the existing pages Tlacetililli Hueyitlahtohcayotl and tlanitlālpantlahtōlli I expect some objections against such a proposal. A more constructive approach may be to define a set of names of countries and languages that can be used in at least one major Nahuan language. If this is not possible, the present approach, using Nahuatl (nah) as a macrolanguage for these cases looks like a reasonable solution, because forms like these are desirable for translation purposes, just like several of the Nahuan languages have Dutch names that we have created for similar reasons. I would like to know your thoughts on the subject. --MarcoSwart (overleg) 21 jun 2021 01:10 (CEST)[reageer]

Dear MarcoSwart; now, all countries of the world are named as in Spanish language for Nahuan languages and other languages spoken in Mexico. In Classical Nahuatl was named in Latin language (Lusitania, Hispania, Norvegia, Belgium, Mauritania or Austria) or Spanish language (Alemania, Cuba, Francia, China or Italia), other cases were named with Nahuatl sounds as Inglatera (England), Pelon (Peru) and Xapon (Japan). Some cases are Nahuatl languages as Caxtillan (Spain), Teutontlalpan (Germany), Gallitlalpan (France), Helenoyan (Greece), Cuauhtemallan (Guatemala), Cozcatlan (El Salvador), Nicanahuac, Copan (Cuba) and Mexihco (Mexico). Nahuatl language is not a Standard language, it's a Macro-language. Regards.--Manoro82 (overleg) 21 jun 2021 19:51 (CEST)[reageer]
So only for klassiek Nahuatl there are some specific names of countries and languages available?
"Belgium" is an interesting example, as the present-day states of Belgium and The Netherlands only exist since 1830. In the 16th century it probably referred to the Low Countries taken together.
When internationalizing software there is a necessity to translate names of all countries and languages. From a linguistic point of view it is probably not correct to attribute these partial translations to one of the Nahuan languages and as you state there is no standard Nahuatl either. In cases like these we have used the code for the macro language as a placeholder for a future standard language and sometimes even as a placeholder until someone is able to attribute a more specific language code to the word in question. Maybe it would be useful to put an explanation on the category pages of the macro languages we use this way. Or is there a more appropriate way to add these translations? --MarcoSwart (overleg) 24 jun 2021 12:46 (CEST)[reageer]

Numbers in Classical Nahuatl[bewerken]

It would be really helpful if you would just correct {{nci-telw}} completely. Once that's done, I can use a bot to correct, (re-)move or create the pages involved accordingly. The way you moved pages now would result in redirects (which are against WikiWoordenboek policy) or red links in the template (when we remove the redirects).

My guess was that the change is mainly removing the macrons. So I have put an version without macrons between <noinclude>-tags in the template below the present text. Could you check whether the information in that part is correct? If there are still mistakes, please correct them. When you have checked the new text, we can change the template, correct the remaining old pages, remove the redirects and add the missing pages.

Greetings, --MarcoSwart (overleg) 12 jul 2021 21:58 (CEST)[reageer]