Overleg:graaf

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit WikiWoordenboek

Omdat de betekenissen van "graaf" een andere herkomst, andere expansies en andere vertalingen hebben, is het duidelijker om ze te scheiden. De uitspraak is wel identiek voor alle betekenissen. - De voorgaande niet ondertekende opmerking werd toegevoegd door 212.29.160.170 (overleg|bijdragen) op 22 mrt 2006 05:02‎.

Tot dusver is het gebruikelijk om de betekenissen met een # te nummeren en die nummering zowel in het sjabloon als bij de vertalingen en woordherkomsten te gebruiken. In het sjabloon kun je een vijfde parameter toevoegen die dan als nummertje in de linkerbovenhoek komt te staan. Als je een andere opzet voorstaat denk ik dat daar eerst bijv. in de kroeg over gesproken moet worden. Jcwf
Eerst zo gedaan als Jcwf voorstelt. Maar de kadertjes met de woordexpansies (met betekenisnummer!) kwamen dan niet mooi uit. Bovendien is die nummering riskant als iemand een # invoegt, maar vergeet om bij woordherkomst, expansies, vertalingen enz. de nummers te wijzigen. Al kan dat (ten dele) opgelost worden met de Engelse methode die geen nummers gebruikt, maar (de kern van) de woordomschrijving. Door "graaf" te scheiden in 2 zelfstandige naamwoorden (wat op grond van de etymologie zeker te verantwoorden is), voorkom je dergelijke problemen.
Opmerking: kijk eens bij helm hoe het niet moet.
- De voorgaande niet ondertekende opmerking werd toegevoegd door 81.83.218.16 (overleg|bijdragen) op 24 mrt 2006 01:19‎.