Overleg WikiWoordenboek:Uitspraakverschillen binnen het Nederlandse taalgebied

Uit WikiWoordenboek
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

We zouden het nog es hebben over de transcriptie van verkleinwoorden in het IPA. Om dat te vergemakkelijken heb ik de opnamen mensje en hoedje gemaakt. Misschien dat anderen ook wat van zulke opnamen kunnen maken, om wat meer duidelijkheid te krijgen over de verschillen en overeenkomsten. In het bijzonder lijkt het mij handig als een Vlaming en een Limburger dat zouden kunnen doen, maar eigenlijk denk ik dat iederééns opnamen kunnen helpen. De vraag waar het om draait is met name deze: Hoe worden alveolaire klanken in het Nederlands uitgesproken wanneer ze door een [j]-klank gevolgd worden?. Mijn eerste vraag is deze: rechtvaardigd de uitspraak in mensje de transcriptie ˈmɛn.ʃə, en de uitspraak in hoedje de transcriptie ˈɦuc.jə? Groeten GRUNNEN OVERLEG 30 sep 2009 16:03 (CEST)

Mensje is duidelijk met een [ʃ]. Hoedje zou ik zelf als [tʲ] weergeven. Over opname: ik heb zelf geen mogelijkheden tot het opnemen van geluid, dus men zal even geduld moeten hebben. --Ooswesthoesbes 30 sep 2009 22:13 (CEST)
Voor de uitspraak van de "sj" mag je op sjoean kijken. --Ooswesthoesbes 1 okt 2009 16:07 (CEST)

Geslacht[bewerken]

De precieze uitspraak van woorden verschilt van spreker tot spreker en is afhankelijk van zaken als geslacht, leeftijd, sociaal economische positie en regio. Weet je zeker dat Geslacht erbij hoort? (trouwens ik zie nu pas jouw melding hierboven) --Ooswesthoesbes 30 sep 2009 22:12 (CEST)

Ja, ik weet zeker dat geslacht erbij hoort. Ik kan zo snel mijn bronnen niet vinden, maar ik meen me te herinneren dat als voorbeeld mannen klinkers sowieso klinkers meer gecentraliseerd uitspreken, los van welke taal ze spreken. Of de uitspraak van de r in het Nederlands, daar is ook een duidelijk verschil in gebruiksfrequenties tussen mannen en vrouwen. Gooise r vaker vrouwen, tong r (in Nederland) vaker vrouwen ed. GRUNNEN OVERLEG 30 sep 2009 22:22 (CEST)
Daar ben ik allemaal niet van op de hoogte, maar ik vond het zo vreemd klinken :) Geslacht kan blijven staan :) --Ooswesthoesbes 30 sep 2009 22:24 (CEST)

ɛ en ɜ[bewerken]

Jullie verwarren deze twee. De 'e' in bed wordt uitgesproken als /ɜ/; de 'e' in bête als /ɛ/. De Nederlanse 'ij' (zoals in bijt) wordt dan ook uitgesproken als /ɜɪ/, de Vlaamse als /ɛɪ/ (of /ɛ/). 'Bijt' in het Vlaams kan dus klinken als het Franse 'bête'. Dit zou dan moeten aangepast worden in de volledige Wikipedia, bv. http://en.wikipedia.org/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel . Vreemd dat nooit iemand gemerkt heeft dat in die lijst zowel bed als bête staat, terwijl die toch duidelijk anders klinken...

ɜ is de klank in het engelse "bird".. --Ooswesthoesbes 5 sep 2010 19:14 (CEST)

Er is geen gestandardiseerde uitspraak in het Nederlands[bewerken]

Bijgevolg stel ik voor om de kolom AN te verwijderen. Morgengave (overleg) 1 feb 2015 15:27 (CET)