Tefila
Niet te verwarren met: tefila |
Nederlands
Uitspraak
Woordafbreking
- Te·fi·la
Woordherkomst en -opbouw
- Hebreeuws: תְּפִלָּה (tefila) "gebed" [1]; volgens de spellingregels als heilige tekst met een hoofdletter gespeld en als vaker voorkomende verrichting met een kleine letter
enkelvoud | meervoud | |
---|---|---|
naamwoord | Tefila | - |
verkleinwoord | - | - |
Eigennaam
het Tefila o
- (religie) (joods) naam van het dagelijks hoofdgebed, dat driemaal per dag staande wordt gezegd
- Hun grootmoeders deden aan geen Bijbelstudies, maar mijmerden piëteitsvol hun gebeden in de „Tsene'renne" zoals ze hun in het Jiddisj vertaalde Tefila noemden. [2]
Synoniemen
- Achttiengebed
- Sjemonee Esree (Hebreeuws)
- Sjemone Esre (Jiddisj)
- Amida
Gangbaarheid
- Het woord 'Tefila' staat niet in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Taalunie.
Verwijzingen
- ↑ Stichting Hebreeuwse en Jiddisje woorden in het Nederlands
- ↑ "Antwerpse kroniek" in: Nieuw Israelietisch Weekblad jrg. 100 nr. 55 (17 september 1965); p. 2 kol. 1; geraadpleegd 2016-09-27