Overleg:schoot

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit WikiWoordenboek

De Engelse wikti heeft dit woord ook als synoniem van resp schot en scheut. Ik ken het niet in die functie. Is dat iets Vlaams, Limburgs? Jcwf 13 aug 2011 17:11 (CEST)[reageren]

In "platnederlands", dus zoals een Limburger Nederlands zou praten tegen een andere Limburger, wordt "schoot" inderdaad gebruikt voor "schot" conform het Limburgse "sjaot" (lange "ao"-klank). Als "scheut" niet, want dat heet hier een "schud". --Ooswesthoesbes 13 aug 2011 20:41 (CEST)[reageren]