Overleg:film noir

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit WikiWoordenboek

Foutje (dat ook ijverig wordt overgenomen op internet): het meervoud van film noir is films noirs J.G.G. (overleg) 20 jul 2021 10:21 (CEST)[reageer]

Wie wil benadrukken dat het om een een Frans leenwoord gaat, kan inderdaad de vorm films noirs gebruiken. Wie het als een meer ingeburgerd woord ziet, kan wel degelijk film noirs schrijven. Zie bijvoorbeeld hoe de Taalunie omgaat met het meervoud van café noir en pinot noir. Ik heb de link naar "films noirs" toegevoegd en hoop dat dat recht doet aan de suggestie. --MarcoSwart (overleg) 20 jul 2021 13:28 (CEST)[reageer]
Dank je voor je reactie, MarcoSwart. Toen ik aan het Wikipedia-artikel w:Film noir werkte, vroeg ik me ook af hoe het nu zat (zie Taalcafé). (inderdaad niet erg consequent wat de Taalunie met andere Franse leenwoorden als café noir doet, merkte ik toen ook al op). Ik heb toen gekozen voor die 'leenwoord-optie' om consequent het meervoud als films noirs te spellen, maar die andere mogelijkheid valt zoals je zegt ook goed te verdedigen. mvg, J.G.G. (overleg) 20 jul 2021 14:18 (CEST)[reageer]