Gebruiker:MuDavid

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Ikzelf[bewerken | brontekst bewerken]

"Đa vịt" in chữ nôm

Ik ben geboren in Brasschaat (België) als zoon van twee russofielen. Voor mijn vier jaar had ik al enige tijd verbleven aan de universiteit van Moskou, waar mijn ouders enige tijd hebben gestudeerd. Later heb ik enkele jaren in Burǔndi gewoond, waar mijn moeder haar jeugd heeft doorgebracht. Het prefix mu- in mijn gebruikersnaam is het Kurǔndi prefix voor personen.

Voor het ogenblik doctoreer ik in de natuurkunde (fysica) aan de UGent. Mijn interesses liggen uiteraard bij de fysica, maar ook bij astronomie. Ik speel gitaar en dwarsfluit en ben ook geïnteresseerd in Vietnam en omstreken (luister eens naar de Chinese radio). Ik lees veel, vooral fantasy.

Mijn bijdragen bij Wikipedia[bewerken | brontekst bewerken]

Deze beperken zich hoofdzakelijk tot het vertalen van artikelen uit het Engels, het Vietnamees en het Frans.

Astronomie
Deep Space 1, Komeet Borrelly, 9969 Braille, 4 Vesta, asteroïdenring, Charles Messier, Messierobject, Lijst van Messierobjecten, M3, M32, M92, M100, Sombreronevel (M104), M110, 5 Astraea, kosmogonie, planetaire differentiatie, bolhoop, open bolhoop, stellaire occultatie, NGC, diffuse nevel

Taalvaardigheid

nl Deze gebruiker heeft het Nederlands als moedertaal.
fr-4 Cet utilisateur parle français à un niveau comparable à la langue maternelle.
en-3 This user is able to contribute with an advanced level of English.
vi-2 Thành viên này sử dụng tiếng Việt với trình độ trung bình.
ru-1 Этот участник владеет русским языком на начальном уровне.
eo-1 Ĉi tiu uzanto povas komuniki per baza nivelo de Esperanto.
af-1 Hierdie gebruiker het 'n basiese begrip van Afrikaans.
Natuurkunde
olivijn, Paul Dirac, Diraczee, elektronspinresonantie, Coulombblokkade, kwantumveldentheorie, kwantumchromodynamica, harmonische oscillator, Lorentzinvariantie, renormalisatie, confinement, ijkboson
Vietnam algemeen
Vietnamese taal, chữ nôm, quốc ngữ (was al een piepklein beetje begonnen), chữ nho, Thăng Long, Nguyễn Du, Kim Vân Kiều, thành phố Cần Thơ, thành phố trực thuộc trung ương Đà Nẵng, trung tâm thành phố Đà Nẵng, thành phố Điện Biên Phủ
Provincies van Vietnam
tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu, tỉnh Bạc Liêu, tỉnh Bắc Giang, tỉnh Bắc Kạn, tỉnh Bắc Ninh, tỉnh Bến Tre, tỉnh Bình Định, tỉnh Bình Dương, tỉnh Bình Thuận, tỉnh Cà Mau, tỉnh Đăk Lăk, tỉnh Đăk Nông, tỉnh Cao Bằng, tỉnh Điện Biên, tỉnh Đồng Tháp
Vietnamese geschiedschrijving
Nhà Nguyễn, các Chúa Trịnh, Lijst van Trinh-heersers (grotendeels), Chúa Nguyễn, Nhà Hậu Lê, các vua nhà Hậu Lê, Bắc thuộc, Bắc thuộc thứ tư, nhà Mạc, nhà Hậu Trần, nhà Hồ, nhà Trần, các vua nhà Trần, nhà Lý, các vua nhà Lý, nhà Tiền Lê, nhà Đinh, de opstand van 12 heren, nhà Ngô, Tự Chủ, Bắc thuộc thứ ba, nhà Triệu
Andere
Koreaans, I-Kiribati, Yorùbá, Mantsjoe, regel van Meeussen, Februarirevolutie (1917), Shànghǎi, Värttinä, Sylvius Leopold Weiss, methode van Frobenius

Hiernaast heb ik met mijn neef Timothé enkele artikels in het Frans vertaald. Zie hiervoor mijn Franstalige gebruikerspagina. Ik heb ook het een en ander gedaan op de Vietnamese Wikipedia en was er een van degenen die het project van de grond hebben gekregen (mijn schrijfsels van beginneling in de taal hebben namelijk heel wat betere medewerkers aangetrokken ;-)).

Ik ben nu een moderator van het Vietnamese WikiWoordenboek. Danzij de import van het woordenboek van Hồ Ngọc Đức is dat nu een van de grootste WikiWoordenboeken geworden.

Vietnamees in IPA[bewerken | brontekst bewerken]

Hieronder een voorstel van fonetische weergave van het Vietnamees met het accent van Hanoi, gebaseerd op en:Vietnamese language, en:Vietnamese alphabet en en:Vietnamese pholonogy. Opmerkingen zijn welkom.

Tonen
Quốc ngữ IPA
a [ɐː33]?
à [ɐː21]?
[ɐː313]?
ã [ɐ̰ː35]?
á [ɐː35]?
[ɐ̰ː31]?
Letters
Quốc ngữ IPA
a [ɐː]?
ai [ɐːj]?
ao [ɐːw]?
au [ɐw]?
ay [ɐj]?
ă [ɐ]?
â [ɜ]?
âu [ɜw]?
ây [ɜj]?
b [ɓ]?
c [k]?
ch [c]?
d [z]?
đ [ɗ]?
e [ɛ]?
eo [ɛw]?
ê [e]?
êu [ew]?
g [ɣ]?
gh [ɣ]?
gi [z]?, [zi]?
h [h]?
i [i]?, [j]?
ia, iê [iɜ]?
iêu [iɜw]?
iu [iw]?
k [k]?
kh [x]?
l [l]?
m [m]?
n [n]?
ng [ŋ]?
nh [ɲ]?
o [ɔ]?, [w]?
oi [ɔj]?
ô [o]?
ôi [oj]?
ơ [əː]?
ơi [əːj]?
ơu [əːw]?
p [p]?
ph [f]?
qu [kw]?
r [z]?
s [s]?
t [t]?
th [tʰ]?
tr [c]?
u [u]?, [w]?
ui [uj]?
ua, uô [uɜ]?
uôi [uɜj]?
ư [ɨ]?
ưi [ɨj]?
ưa, ươ [ɨɜ]?
ươi [ɨɜj]?
ươu [ɨɜw]?
ưu [ɨw]?
v [v]?
x [s]?
y [i]?, [j]?
ya, yê [iɜ]?
yêu [iɜw]?