ne pas avoir sa langue dans sa poche
Frans
Uitspraak
Woordherkomst en -opbouw
- verbinding van ne, pas, avoir, sa, langue, dans, sa en poche; letterlijk: "z'n tong niet in z'n zak hebben"
Werkwoord
ne pas avoir sa langue dans sa poche
- (spreektaal) niet om woorden verlegen zitten
- «Cette putasse n'a pas sa langue dans sa poche.»
- Die slet is niet op haar mondje gevallen. [1]
- «Cette putasse n'a pas sa langue dans sa poche.»