défense
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
![]() |
Frans
Uitspraak
Woordherkomst en -opbouw
- Uit Middeleeuws Latijn defensa “verdediging”, v deelwoord van het werkwoord defendere “weghouden, afhouden”, “verdedigen, bewaken” (Frans défendre). [1]
Zelfstandig naamwoord
défense v
- (militair) (juridisch) (sport) verdediging, verweer
- (politiek) defensie
- verbod, in de uitdrukkingen
- «Défense de fumer.»
- Verboden om te roken, roken is niet toegestaan.
- «Défense d’uriner.»
- Verboden om te urineren, urineren is niet toegestaan.
- «Défense de fumer.»
- (zoötomie) slagtand (van walrussen, olifanten, e.d.)
- (scheepvaart) stootkussen van een schip, fender
- (bouwkunde) mv versterking
- (juridisch) mv procedeerverbod
Verwijzingen
- ↑
Weblink bron Défense in: Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) op cnrtl.fr
Categorieën:
- Woorden in het Frans
- Woorden in het Frans van lengte 7
- Woorden in het Frans met audioweergave
- Woorden in het Frans met IPA-weergave
- Zelfstandig naamwoord in het Frans
- Militair in het Frans
- Juridisch in het Frans
- Sport in het Frans
- Politiek in het Frans
- Zoötomie in het Frans
- Scheepvaart in het Frans
- Bouwkunde in het Frans