bakra

Uit WikiWoordenboek
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Nederlands

Uitspraak
Woordafbreking
  • ba·kra
Woordherkomst en -opbouw
  • van Surinaams bakra [1], voor het eerst als Bakkerare voor "Hollanders" opgetekend door Herlein in 1718[2]
enkelvoud meervoud
naamwoord bakra bakra's
verkleinwoord

Zelfstandig naamwoord

bakra v/m

  1. blanke Nederlander
     Die bakra’s gaan er een heel nummertje van maken jongen, want eh, als iedereen naar Suriname kijkt, kijkt er niemand meer naar die Rutte en vergeten ze al die plannen om te bezuinigen.[3]
     In Suriname waren Nederlanders ver, ver verheven boven de Surinamers. In mijn gedachten waren alle Nederlanders rijk en woonden ze allemaal in grote huizen. Ik kon mijn ogen niet geloven toen die bakra mijn koffer oppakte om hem voor mij te dragen.[4]

Gangbaarheid

26 % van de Nederlanders;
17 % van de Vlamingen.[5]

Verwijzingen

  1. bakra op website: Etymologiebank.nl
  2. J.D. Herlein, 1718. Beschryvinge van de volk-plantinge Zuriname: vertonende de opkomst dier zelver colonie, de aanbouw en bewerkinge der zuiker-plantagien. Neffens den aard der eigene natuurlijke inwoonders of indianen; als ook de slaafsche Afrikaansche Mooren; deze beide natien haar levens- manieren, afgoden-dienst, regering, zeden, gewoonten en dagelijksche bezigheden. Meindert Injema, Leeuwarden: p. 117. Online: www.archive.org.
  3. Bronlink Weblink bron Frans van Deijl op Wikipedia “‘Straks sturen de bakra’s het leger op Bouta af’” (06/04/2012), HP de Tijd
  4. Bronlink Weblink bron “Max Woiski: van de muziek naar de showbusiness” (28 maart 2011), Het Parool
  5. Bronlink geraadpleegd op 28 april 2020 Weblink bron Gearchiveerde versie “Word Prevalence Values” op ugent.be


Surinaams

Uitspraak
Woordherkomst en -opbouw

Zelfstandig naamwoord

bakra

  1. Nederlander, Europeaan, blanke
Overerving en ontlening

Verwijzingen

  1. Bronlink geraadpleegd op 27 juli 2020 Weblink bron Lou Lichtveld Arikaansche resten in de creolentaal van Suriname II in: De West-Indische Gids, jrg. 10 deel 11 (1929), Martinus Nijhoff, 's-Gravenhage, p. 512
  2. Bronlink geraadpleegd op 27 juli 2020 Weblink bron Gearchiveerde versie Udọinyang, Mfọn & K. David Harrison “ (2013), Living Tongues Institute for Endangered Languages op Ibibio Talking Dictionary
  3. Bronlink geraadpleegd op 27 juli 2020 Weblink bron Gearchiveerde versie “Les Békés en Guadeloupe” op guadeloupe.net