get: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
aanvulling |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
[[Bestand:Defile 14 juillet - Brest - 58.JPG|thumb|1. kous zonder zool die als bescherming tegen modder over het onderbeen en de bovenkant van de schoen wordt gedragen]] |
|||
[[Bestand:The Phillip Medhurst Picture Torah 608. Divorcing a wife. Deuteronomy cap 24 v 1. Schenck.jpg|thumb|2. schriftelijke verklaring aan de vrouw waarmee de man een Joods huwelijk ontbindt ''(overhandiging aan de vrouw, illustratie bij [[Deuteronomium|Deut.]] [http://statenvertaling.nl/tekst.php?bb=5&hf=24&ind=3#starth 24:1] ]] |
|||
{{=nld=}} |
{{=nld=}} |
||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
*[tussenwerpsel] en [zelfstandig naamwoord 1]ː |
|||
⚫ | |||
* {{ |
** {{sound}}: {{audio|nl-{{pn}}1.ogg|{{pn}}|nld}} |
||
** {{WikiW|IPA}}: {{IPA|/ɣɛt/|nld}} |
|||
*[zelfstandig naamwoord 2]ː |
|||
⚫ | |||
** {{WikiW|IPA}}: {{IPA|/ɡɛt/|nld}} |
|||
{{-syll-}} |
{{-syll-}} |
||
* get |
* get |
||
{{-etym-}} |
{{-etym-}} |
||
*[tussenwerpsel] als bastaardvloek afgeleid van [[God]] {{wnt-r|M019710}} |
|||
* Herkomst: [[Hebreeuws]] |
|||
*[zelfstandiɡ naamwoord 1] van {{fra}} {{Q|guêtre|fra}} dat teruggaat op dezelfde stam als {{dum}} {{Q|gewreste|dum}}''" ([[enkel#Zelfstandig naamwoord|enkel]]-)[[gewricht]]"''<ref>[http://www.cnrtl.fr/etymologie/guêtre ''TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé'' (1971-1994) op website cnrtl.fr]; ''geraadpleegd 2017-05-06''</ref>{{mnw-r|14031}} |
|||
* |
*[zelfstandiɡ naamwoord 2] van {{yid}} en {{heb}} [[גט|גֵּט]] (get)<ref>{{Stichting Hebreeuwse en Jiddisje woorden in het Nederlands}}</ref> |
||
⚫ | |||
{{-interj-|nld}} |
|||
'''{{pn}}''' |
|||
*''uitroep van afkeer, vaak gebruikt om ontsteltenis uit te drukken'' |
|||
{{-syn-}} |
|||
*[[chet]], [[gad]], [[getsie]] |
|||
{{-rel-}} |
|||
*[[getverdemme]] |
|||
{{-nlnoun-|{{pn}}|[[getten]]|-|-|1.}} |
|||
⚫ | |||
{{-noun-|nld}} |
{{-noun-|nld}} |
||
'''{{pn}}''' {{f}}/{{m}} |
'''{{pn}}''' {{f}}/{{m}} |
||
# {{kleding|nld}} kous zonder zool die als bescherming tegen modder over het onderbeen en de bovenkant van de schoen wordt gedragen |
|||
# {{Jiddisch-Hebreeuws|nld}} [[scheidingsakte]] |
|||
# {{Jiddisch-Hebreeuws|nld}} schriftelijke verklaring aan de vrouw waarmee de man een Joods huwelijk ontbindt |
|||
{{-syn-}} |
|||
*[1] [[gette]], [[overschoen]], [[slobkous]] |
|||
*[2] [[scheidbrief]], [[scheidingsakte]] |
|||
{{-trans-}} |
{{-trans-}} |
||
{{trans-top|2. schriftelijke verklaring aan de vrouw waarmee de man een Joods huwelijk ontbindt}} |
|||
{{trans-top|1.}} |
|||
* {{eng}}: {{trad|en|get}} |
* {{eng}}: {{trad|en|get}} |
||
{{trans-mid}} |
{{trans-mid}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{-info-}} |
{{-info-|nowiki=1}} |
||
*[[w:nl:Getten|1. Getten op Wikipedia in het Nederlands]] |
|||
*[[w:nl:Ĝet|2. Ĝet op Wikipedia in het Nederlands]] |
|||
{{refs}} |
{{refs}} |
||
Versie van 6 mei 2017 15:14
Nederlands
Uitspraak
- [tussenwerpsel] en [zelfstandig naamwoord 1]ː
- [zelfstandig naamwoord 2]ː
Woordafbreking
- get
Woordherkomst en -opbouw
- [tussenwerpsel] als bastaardvloek afgeleid van God [1]
- [zelfstandiɡ naamwoord 1] van Frans guêtre dat teruggaat op dezelfde stam als Middelnederlands gewreste" (enkel-)gewricht"[2][3]
- [zelfstandiɡ naamwoord 2] van Jiddisch en Hebreeuws גֵּט (get)[4]
Tussenwerpsel
get
- uitroep van afkeer, vaak gebruikt om ontsteltenis uit te drukken
Synoniemen
Verwante begrippen
1. | enkelvoud | meervoud |
---|---|---|
naamwoord | get | getten |
verkleinwoord | - | - |
2. | enkelvoud | meervoud |
---|---|---|
naamwoord | get | gitien (Hebreeuws) getten (Jiddisj) |
verkleinwoord | - | - |
Zelfstandig naamwoord
- (kleding) kous zonder zool die als bescherming tegen modder over het onderbeen en de bovenkant van de schoen wordt gedragen
- (Jiddisch-Hebreeuws) schriftelijke verklaring aan de vrouw waarmee de man een Joods huwelijk ontbindt
Synoniemen
- [1] gette, overschoen, slobkous
- [2] scheidbrief, scheidingsakte
Vertalingen
2. schriftelijke verklaring aan de vrouw waarmee de man een Joods huwelijk ontbindt
Meer informatie
Verwijzingen
Bretons
Voorzetsel
get
Engels
Uitspraak
Woordafbreking
- get
Woordherkomst en -opbouw
- Afkomstig van het Oudnoorse werkwoord geta.
Naar frequentie | 44 |
---|
vervoeging | |
---|---|
onbepaalde wijs | to get |
he/she/it | gets |
verleden tijd | got |
voltooid deelwoord |
[[got gotten#Engels|got gotten]] |
onvoltooid deelwoord |
getting |
gebiedende wijs | get |
Werkwoord
get
- krijgen
- «I got a new bike for Christmas.»
- Ik heb voor de Kerst een nieuwe fiets gekregen.
- «I got a new bike for Christmas.»
- worden
- «He got very angry.»
- Hij werd erg boos.
- «He got very angry.»
- hebben, bezitten
- «Have you got any money?»
- Heb je wat geld?
- «Have you got any money?»
Afgeleide begrippen
- [1]: get into trouble
Zweeds
Zelfstandig naamwoord
get g
Categorieën:
- Jiddisch-Hebreeuws in het Nederlands
- Woorden in het Nederlands
- Woorden in het Nederlands van lengte 3
- Woorden in het Nederlands met audioweergave
- Woorden in het Nederlands met IPA-weergave
- Tussenwerpsel in het Nederlands
- Trefwoorden in het Nederlands
- Zelfstandig naamwoord in het Nederlands
- Kleding in het Nederlands
- Woorden in het Bretons
- Voorzetsel in het Bretons
- Woorden in het Engels
- Woorden in het Engels van lengte 3
- Woorden in het Engels met audioweergave
- Woorden in het Engels met IPA-weergave
- Werkwoord in het Engels
- Woorden in het Zweeds
- Woorden in het Zweeds van lengte 3
- Zelfstandig naamwoord in het Zweeds