faire: verschil tussen versies

Uit WikiWoordenboek
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Tvdm (overleg | bijdragen)
Nieuwe megapagina! Mijn grootste vreemde-taal-woordpagina tot nu toe!! :-)
 
KlaudiuBot (overleg | bijdragen)
k robot Erbij: de, el, en, es, et, fi, fr, gl, hu, id, io, ja, ko, li, pl, ro, ru, sk, sv, tr, vi, zh
Regel 26: Regel 26:
#[[lijken]], [[eruitzien]]
#[[lijken]], [[eruitzien]]
{{bijv-2|Il ne '''fait''' pas son âge.|Hij '''ziet''' er jonger '''uit'''.}}
{{bijv-2|Il ne '''fait''' pas son âge.|Hij '''ziet''' er jonger '''uit'''.}}

[[de:faire]]
[[el:faire]]
[[en:faire]]
[[es:faire]]
[[et:faire]]
[[fi:faire]]
[[fr:faire]]
[[gl:faire]]
[[hu:faire]]
[[id:faire]]
[[io:faire]]
[[ja:faire]]
[[ko:faire]]
[[li:faire]]
[[pl:faire]]
[[ro:faire]]
[[ru:faire]]
[[sk:faire]]
[[sv:faire]]
[[tr:faire]]
[[vi:faire]]
[[zh:faire]]

Versie van 18 sep 2008 14:40

Frans

Uitspraak
stamtijd
infinitief verleden
tijd
voltooid
deelwoord
faire
/fɛʁ/
faisais
/fəzɛ/
fait
/fɛ/
derde groep volledig

Werkwoord

faire

  1. maken, vervaardigen
    «Fais-moi un café.»
    Maak een kopje koffie voor me.
  2. doen, uitvoeren, verrichten
    «Je vais faire une bonne action.»
    Ik ga een goede daad doen.
  3. gereedmaken, opruimen
    «Elle a fait sa chambre.»
    Ze heeft haar kamer opgeruimd.
  4. afleggen (afstand)
    «Il fait cent kilomètres à l'heure.»
    Hij legt honderd kilometer per uur af.
  5. zijn, bedragen, inhouden
    «Combien ça fait
    Hoeveel is dat?
  6. uitmaken, aangaan
    «Qu'est-ce que ça peut bien vous faire
    Wat maakt u dat uit?
  7. hebben
    «Je fais de la fièvre.»
    Ik heb koorts.
  8. uithangen (doen alsof)
    «Il fait l'enfant.»
    Hij hangt het kind uit.
  9. antwoorden
    «Sans doute, fit-il, vous avez raison.»
    Zonder twijfel, antwoordde hij, u heeft gelijk.
  10. lijken, eruitzien
    «Il ne fait pas son âge.»
    Hij ziet er jonger uit.