di: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
|||
Regel 8: | Regel 8: | ||
'''{{pn}}''' |
'''{{pn}}''' |
||
# {{verouderd|fry}} [[de#Fries|de]] |
# {{verouderd|fry}} [[de#Fries|de]] |
||
{{=gle=}} |
{{=gle=}} |
||
{{-prep-form-|gle}} |
{{-prep-form-|gle}} |
||
{{prep-form|de|van|gle|pers=3f|num=s}} |
{{prep-form|de|van|gle|pers=3f|num=s}} |
||
{{=ind=}} |
{{=ind=}} |
||
Regel 32: | Regel 34: | ||
{{-expr-}} |
{{-expr-}} |
||
*{{bijv-2|Jauh '''di''' mata, jauh '''di''' hati.| Uit het oog, uit het hart.}} |
*{{bijv-2|Jauh '''di''' mata, jauh '''di''' hati.| Uit het oog, uit het hart.}} |
||
{{=ita=}} |
{{=ita=}} |
||
Regel 42: | Regel 45: | ||
#[[over]] |
#[[over]] |
||
#[[te]] |
#[[te]] |
||
{{=dum=}} |
{{=dum=}} |
||
Regel 52: | Regel 56: | ||
#[[je]] |
#[[je]] |
||
<br clear="all"> |
<br clear="all"> |
||
{{=spa=}} |
{{=spa=}} |
||
Regel 57: | Regel 62: | ||
{{-esverb-form-|dar}} |
{{-esverb-form-|dar}} |
||
{{esverb-form|dar|tense=indef}} |
{{esverb-form|dar|tense=indef}} |
||
{{-esverb-form-|darse}} |
|||
{{esverb-form|darse|tense=indef}} |
|||
{{-esverb-form-|decir}} |
{{-esverb-form-|decir}} |
||
{{esverb-form|decir|pers=2|mood=imp|sense=aff}} |
{{esverb-form|decir|pers=2|mood=imp|sense=aff}} |
Versie van 27 dec 2015 15:10
Niet te verwarren met: di-, DI |
Fries
Uitspraak
Lidwoord
di
Iers
Voorzetselvorm
di
- vorm van de voor de derde persoon enkelvoud
- «Di.»
- Van haar.
- «Di.»
Indonesisch
Woordafbreking
- di
Voorzetsel
di
- plaatsbepaling: op, in, te, aan
- «Ibu saya bekerja di kantor.»
- Mijn moeder werkt op kantoor.
- «Semalam ia tidur di hotel.»
- Gisteravond sliep hij in een hotel.
- «ada di rumah»
- thuis zijn
- «Tidak jelas di saya.»
- Het is (aan) mij niet duidelijk.
- «Ibu saya bekerja di kantor.»
- in het spraakgebruik ook tijdsbepaling: op, in
- «Di hari itu ia tidak datang»
- Op die dag is hij niet gekomen
- «di bulan Juli»
- in juli
- «Di hari itu ia tidak datang»
- nadere bepaling van het voorgaande begrip: van, uit
- «Sebenarnya dulu bapak saya senang di musik pop»
- Echt, vroeger was mijn vader dol op popmuziek.
- «tak tahu di alif»
- analfabeet
- «Jauh di mata dekat di hati»
- Ver uit het oog is diep in het hart
- «Sebenarnya dulu bapak saya senang di musik pop»
Uitdrukkingen en gezegden
- «Jauh di mata, jauh di hati.»
- Uit het oog, uit het hart.
- «Jauh di mata, jauh di hati.»
Italiaans
Voorzetsel
di
Middelnederlands
nominatief | genitief | datief | accusatief | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
vol | clit. | vol | clit. | vol | clit. | vol | clit. | |||
enk | 1e | ic | mijns | mi | mi | |||||
2e | du | -tu | dijns | di | di | |||||
3e | m | hi | -i | sijns | -es -s |
hem | -em -en |
hem | -en -ene -ne | |
f | si | -se | haer | -ere -re -er |
haer | -ere -re -er |
haer | -se | ||
n | het | t- -et -t |
- | -es -s |
hem | het | -et -t | |||
mv | 1e | wi | onser | ons | ons | |||||
2e | ghi | -i | uwer | u | u | |||||
3e | si | -se | haer | -ere -re -er |
hem hen |
-en | hem hen |
-se |
Persoonlijk voornaamwoord
di
- datief en accusatief tweede persoon enkelvoud jou, je
Wederkerend voornaamwoord
di
Spaans
Werkwoord
vervoeging van |
---|
dar |
di
- eerste persoon enkelvoud verleden tijd (pretérito indefinido) van dar
vervoeging van |
---|
darse |
di
- eerste persoon enkelvoud verleden tijd (pretérito indefinido) van darse
vervoeging van |
---|
decir |
di
- gebiedende wijs (bevestigend) tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (presente) van decir
Verwijzingen
Categorieën:
- Woorden in het Fries
- Lidwoord in het Fries
- Verouderd in het Fries
- Woorden in het Iers
- Voorzetselvorm in het Iers
- Woorden in het Indonesisch
- Voorzetsel in het Indonesisch
- Woorden in het Italiaans
- Woorden in het Italiaans van lengte 2
- Voorzetsel in het Italiaans
- Woorden in het Middelnederlands
- Woorden in het Middelnederlands van lengte 2
- Persoonlijk voornaamwoord in het Middelnederlands
- Wederkerend voornaamwoord in het Middelnederlands
- Woorden in het Spaans
- Woorden in het Spaans van lengte 2
- Werkwoordsvorm in het Spaans