Overleg gebruiker:89.79.88.109: verschil tussen versies

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit WikiWoordenboek
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Ooswesthoesbes (overleg | bijdragen)
→‎A few remarks: nieuwe subkop
Ooswesthoesbes (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 7: Regel 7:
*In Flemish "-l" is usually not pronounced different in initial and last position.
*In Flemish "-l" is usually not pronounced different in initial and last position.
*In Flemish and Limburgish "a(a)", "e(e)", "eu", "o(o)", "u(u)" are always pronounced long, so /aː/, /eː/, /øː/ etc. This should be indicated in IPA, as a lot of speakers actually pronounce the short variants as /a/, /e/, /o/, /y/ instead of /ɑ/, /ɛ/, /ɔ/, /ʏ/.
*In Flemish and Limburgish "a(a)", "e(e)", "eu", "o(o)", "u(u)" are always pronounced long, so /aː/, /eː/, /øː/ etc. This should be indicated in IPA, as a lot of speakers actually pronounce the short variants as /a/, /e/, /o/, /y/ instead of /ɑ/, /ɛ/, /ɔ/, /ʏ/.
*And last, in Limburgish, it is relatively uncommon (though not unusual) to devoice /z/, /ʒ/, /v/, /ɣ/ in initial position. Instead, it's more common to change a voiceless end consonant into a voiced one, so "op de grond": /ˌɔb.də.ˈɣrɔnd/ in Limburgish vs. /ˌɔp.tə.ˈχrɔnt/ in Northern Dutch.
*And last, in Limburgish, it is relatively uncommon (though not unusual) to devoice /z/, /ʒ/, /v/, /ɣ/ in initial position. Instead, it's more common to change a voiceless end consonant into a voiced one, so "op de grond": /ˌɔb.də.ˈɣrɔnd/ in Limburgish vs. /ˌɔp.tə.ˈχrɔnt/ in Northern Dutch. That's also why it should be [http://nl.wiktionary.org/w/index.php?title=kerkuil&diff=1483753&oldid=1481511 /ˈkɛrgœːl/] :)
I hope you can do something with these tips! :) --[[Gebruiker:Ooswesthoesbes|Ooswesthoesbes]] ([[Overleg gebruiker:Ooswesthoesbes|overleg]]) 1 sep 2012 10:35 (CEST)
I hope you can do something with these tips! :) --[[Gebruiker:Ooswesthoesbes|Ooswesthoesbes]] ([[Overleg gebruiker:Ooswesthoesbes|overleg]]) 1 sep 2012 10:35 (CEST)

Versie van 1 sep 2012 10:40

Beste anonieme gebruiker, van harte welkom op het Nederlandstalige WikiWoordenboek!
Hartelijk dank voor uw medewerking aan dit project dat, zoals u waarschijnlijk wel weet, alle woorden in alle talen voor iedereen vrij en online toegankelijk wil maken. Uw bijdragen daaraan zien we met grote belangstelling tegemoet.
Het Nederlandstalige WikiWoordenboek is een door iedereen vrij te bewerken woordenboek dat inmiddels 900.101 artikelen telt. Gun uzelf even tijd voor de tips in dit venster en begin daarna pas met het bewerken van uw eerste artikelen. Géén van die richtlijnen heeft kracht van wet, want WikiWoordenboek is en blijft natuurlijk vóór alles steeds vrij bewerkbaar. Een beetje houvast voordat u in het diepe springt kan natuurlijk nooit kwaad.
Hoe leer ik dit eigenlijk? Is het niet vreselijk ingewikkeld?
Enkele tips om het aanmaken van nieuwe pagina's simpel te maken.
Hulp
Overzicht van pagina's voor hulp en ondersteuning.
Hoe u mee kunt doen met WikiWoordenboek
Informatie over hoe u uw deel aan WikiWoordenboek kunt bijdragen.
Helpdesk
Voor al uw vragen over WikiWoordenboek.
Conventies
Opmaakafspraken voor artikelen.
De kroeg
Overleggen met andere WikiWoordenboek-gebruikers.

Deze pagina, die nu op uw scherm staat, is trouwens uw persoonlijke overlegpagina; de plaats waar u berichten van andere WikiWoordenboekers ontvangt en beantwoordt. Iedere gebruiker heeft zo'n pagina. Wilt u een bericht voor iemand anders achterlaten, dan doet u dat dus op zijn of haar overlegpagina. Sluit uw bijdragen altijd af met vier tildes, dus zo: ~~~~. Een druk op de handtekeningknop heeft hetzelfde effect: uw bericht wordt automatisch ondertekend met uw gebruikersnaam en de datum en tijd waarop u uw boodschap voltooide. Versturen doet u met "Pagina opslaan".

If your knowledge of our language is limited, you are nonetheless welcome of course! We appreciate your contributions. This message in other languages: English, français, Deutsch.

Curious (overleg) 28 aug 2012 23:31 (CEST)[reageer]

A few remarks

Thank you for your help in our Dutch IPA section! I'm not sure whether you can speak Dutch, considering your edit summaries are in English, but I did some corrections on the Flemish and Limburgish IPA's. Take a look at loopvogel for example:

  • In Flemish "-l" is usually not pronounced different in initial and last position.
  • In Flemish and Limburgish "a(a)", "e(e)", "eu", "o(o)", "u(u)" are always pronounced long, so /aː/, /eː/, /øː/ etc. This should be indicated in IPA, as a lot of speakers actually pronounce the short variants as /a/, /e/, /o/, /y/ instead of /ɑ/, /ɛ/, /ɔ/, /ʏ/.
  • And last, in Limburgish, it is relatively uncommon (though not unusual) to devoice /z/, /ʒ/, /v/, /ɣ/ in initial position. Instead, it's more common to change a voiceless end consonant into a voiced one, so "op de grond": /ˌɔb.də.ˈɣrɔnd/ in Limburgish vs. /ˌɔp.tə.ˈχrɔnt/ in Northern Dutch. That's also why it should be /ˈkɛrgœːl/ :)

I hope you can do something with these tips! :) --Ooswesthoesbes (overleg) 1 sep 2012 10:35 (CEST)[reageer]