Overleg gebruiker:89.79.88.109: verschil tussen versies
→A few remarks: nieuwe subkop |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 7: | Regel 7: | ||
*In Flemish "-l" is usually not pronounced different in initial and last position. |
*In Flemish "-l" is usually not pronounced different in initial and last position. |
||
*In Flemish and Limburgish "a(a)", "e(e)", "eu", "o(o)", "u(u)" are always pronounced long, so /aː/, /eː/, /øː/ etc. This should be indicated in IPA, as a lot of speakers actually pronounce the short variants as /a/, /e/, /o/, /y/ instead of /ɑ/, /ɛ/, /ɔ/, /ʏ/. |
*In Flemish and Limburgish "a(a)", "e(e)", "eu", "o(o)", "u(u)" are always pronounced long, so /aː/, /eː/, /øː/ etc. This should be indicated in IPA, as a lot of speakers actually pronounce the short variants as /a/, /e/, /o/, /y/ instead of /ɑ/, /ɛ/, /ɔ/, /ʏ/. |
||
*And last, in Limburgish, it is relatively uncommon (though not unusual) to devoice /z/, /ʒ/, /v/, /ɣ/ in initial position. Instead, it's more common to change a voiceless end consonant into a voiced one, so "op de grond": /ˌɔb.də.ˈɣrɔnd/ in Limburgish vs. /ˌɔp.tə.ˈχrɔnt/ in Northern Dutch. |
*And last, in Limburgish, it is relatively uncommon (though not unusual) to devoice /z/, /ʒ/, /v/, /ɣ/ in initial position. Instead, it's more common to change a voiceless end consonant into a voiced one, so "op de grond": /ˌɔb.də.ˈɣrɔnd/ in Limburgish vs. /ˌɔp.tə.ˈχrɔnt/ in Northern Dutch. That's also why it should be [http://nl.wiktionary.org/w/index.php?title=kerkuil&diff=1483753&oldid=1481511 /ˈkɛrgœːl/] :) |
||
I hope you can do something with these tips! :) --[[Gebruiker:Ooswesthoesbes|Ooswesthoesbes]] ([[Overleg gebruiker:Ooswesthoesbes|overleg]]) 1 sep 2012 10:35 (CEST) |
I hope you can do something with these tips! :) --[[Gebruiker:Ooswesthoesbes|Ooswesthoesbes]] ([[Overleg gebruiker:Ooswesthoesbes|overleg]]) 1 sep 2012 10:35 (CEST) |
Versie van 1 sep 2012 10:40
|
Curious (overleg) 28 aug 2012 23:31 (CEST)
A few remarks
Thank you for your help in our Dutch IPA section! I'm not sure whether you can speak Dutch, considering your edit summaries are in English, but I did some corrections on the Flemish and Limburgish IPA's. Take a look at loopvogel for example:
- In Flemish "-l" is usually not pronounced different in initial and last position.
- In Flemish and Limburgish "a(a)", "e(e)", "eu", "o(o)", "u(u)" are always pronounced long, so /aː/, /eː/, /øː/ etc. This should be indicated in IPA, as a lot of speakers actually pronounce the short variants as /a/, /e/, /o/, /y/ instead of /ɑ/, /ɛ/, /ɔ/, /ʏ/.
- And last, in Limburgish, it is relatively uncommon (though not unusual) to devoice /z/, /ʒ/, /v/, /ɣ/ in initial position. Instead, it's more common to change a voiceless end consonant into a voiced one, so "op de grond": /ˌɔb.də.ˈɣrɔnd/ in Limburgish vs. /ˌɔp.tə.ˈχrɔnt/ in Northern Dutch. That's also why it should be /ˈkɛrgœːl/ :)
I hope you can do something with these tips! :) --Ooswesthoesbes (overleg) 1 sep 2012 10:35 (CEST)