Overleg gebruiker:S.V.E.T.

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit WikiWoordenboek

Hoi, Welkom op WikiWoordenboek, ik hoop dat je hier veel plezier mag hebben.

Ik heb de templates voor Paluaans aangepast aan de hier gebruikte standaard. Groetjes, 11 okt 2004 21:23 (UTC)

Werkwoorden[bewerken]

Ik heb nog geen werkwoord aangemaakt, daardoor zijn er ook geen werkwoorden (weinig werkwoorden) in andere talen. GerardM 13 okt 2004 20:12 (UTC)

Talen[bewerken]

Hoi, Wil je als je een nieuwe taal introduceert, er voor zorgen dat met name de daarbij behorende templates aangemaakt worden en, dat deze in de daarbij behorende lijsten komen te staan. Dit is immers essentieel om het werk wat we hier doen te kunnen delen met andere wiktionaries. :) Dank, GerardM 23 okt 2004 12:21 (UTC)

De onderstaande 2 alinea's werden ongeveer tegelijk toegevoegd
Euh... Ik heb de talen geïntroduceerd onder de vorm van het aanmaken van templates. En welke lijsten bedoel je precies? Ik zit hier nog niet erg lang :-) 'k Heb ook nog een vraagje, wat is het sjabloon voor een adjectief? En als een woord waarvan je een pagina maakt (een woord in een andere taal), geen Nederlandse vertaling heeft, hoe doe je dat dan? (bij red heb ik de Latijnse benaming gebruikt, die is immers globaal) S.V.E.T. 23 okt 2004 12:26 (UTC)
Ik ben iets te snel met commentaar. Ik zie dat er diverse -xx- templates aangemaakt zijn. Omdat dit de Nederlandstalige wiktionary is, is het fijn als er voor elk niet Nederlandstalig woord een woord is waar het naar verwijst en, dat de definities van die woorden gelijk zijn. Danks GerardM 23 okt 2004 12:24 (UTC)
WikiWoordenboek:Lijst van sjablonen heeft een entry voor adjectief. NB ik heb je iets toegevoegd op Bemoeial's pagina.

Taalcodes[bewerken]

Hoi,
Ik heb vandaag gezocht naar de taalcodes voor de talen die je hebt toegevoegd. Alle codes zijn op het ogenblik ISO 639 codes. Ik kan {on} - on - hier niet tussen vinden :( GerardM 24 okt 2004 07:40 (UTC)

O, wist ik veel dat dat de officiële codes moesten zijn, de eenmalige gebruiker krijgt ze toch niet te zien. S.V.E.T. 24 okt 2004 20:10 (UTC)
Als je ze alle zeven of minder wilt veranderen mag je gerust, ik was waarschijnlijk fout omdat ik de codes maar zelf heb uitgevonden (?), maar kan je me hier dan de pagina's meedelen van de (maximum 7) nieuwe sjablonen? S.V.E.T. 24 okt 2004 20:13 (UTC)
Hoi, naar de taalcodes wordt ook op het gebruikersportaal verwezen. Sorry, dat ik te kort tijd neem om een en ander uit te leggen. Op Talen en ISO 639 codes staat onderin een link naar de bron die ik voor deze codes gebruik.
Wat belangrijk is voor het goede begrip is, dat de codes die gebruikt worden, gedeeld worden met andere wiktionaries zoals de Italiaanse. Dit is de reden waarom ze Engels georienteerd zijn, immers het Engels is de Lingua Franca van het moment.
Ik geef mezelf tekort tijd om dingen uit te leggen. Echter, wanneer je vragen hebt, is het voor mij belangrijk die uit te leggen. Het is immers geen opzet, ik ben met zoveel dingen tegelijk bezig :( . Groetjes, GerardM 26 okt 2004 13:30 (UTC)
FYI Nadat ik vastgesteld heb WAT de goede code is, stuur ik een mailtje naar de wiktionary-l mailing list om aan te geven welke code ik heb opgenomen in de lijst van templates met welke betenis. :) GerardM 26 okt 2004 13:42 (UTC)

WikiWoordenboek:Checklist vandalismebestrijding[bewerken]

Ik heb net zoals op de wikipedia een checlist vandalismebestrijding opgericht. Deze lijst is nu verlaten. Dit is ook mijn bedoeling omdat ik graag de toestemming van de meerderheid wil. Stemmen maar! S.V.E.T. 24 okt 2004 20:29 (UTC)

De pagina wordt volledig vernieuwd als minimaal 60 % van de stemmers voor stemt. De coördinator van deze stemming is Gebruiker:S.V.E.T., en de eind- en beslisdatum (waarna de lijst wordt geüpdatet) vindt plaats op 10 december 2004 op een willekeurig uur (zorg dat je stem dus is gegeven op uiterlijk 9 december 2004). Bij voorbaat dank voor je stem.

Ja, een checklist vandalismebestrijding (als je maar weet dat ik me absoluut niet verplicht voel mee te werken)[bewerken]

  • S.V.E.T. 24 okt 2004 20:29 (UTC) Het is duidelijk dat ik natuurlijk wel graag meewerk als oprichter, en ik zie het concrete nadeel er niet in

Neen, geen checklist, er zullen altijd achterstanden zijn[bewerken]

Bezwaring tegen stemming[bewerken]

Het is weinig zinvol om te stemmen op WikiWoordenboek. Als ik vandalisme zie, dan bestrijd ik dat. Ik hoop en neem aan dat dat voor iedere regelmatige WikiWoordenboek bijdrager geldt. Verder hoop ik dat we hier dingen middels een consensus kunnen bereiken en zijn ook daarom stemmingen niet echt gewenst. GerardM 25 okt 2004 03:18 (UTC)

Nu, ten eerste kon je zelf weten dat je daarvoor best een volgend kopje kon beginnen. Ten tweede vraag ik me af wat ik hier nog wel goed kan doen. Ten derde hebben we nog geen consensus bereikt en hebben we hierover verschillende meningen. Ten vierde zijn er, dus, geen concrete nadelen van stemmingen. Ten vijfde: er zijn ook geen concrete nadelen genoemd van de checklist. En ten zesde, jij zit hier toch ook geen 24/24? Plaats gewoon je stem bij het tweede kleine kopje als je er geen wil. Als je zelfs tegen een stemming bent, dan kan je vlak hieronder argumenteren. Dank je en vriendelijke groeten, S.V.E.T. 25 okt 2004 19:43 (UTC)
Hoi,
Je kunt hier veel goed doen. Als je ziet hoeveel woorden we wel hebben en, hoeveel woorden ontbreken, dan is er voor iedereen een schone taak weggelegd. Als sommige dingen niet goed zijn, dan kan daar over gepraat worden. Het verschil met wikipedia is dat alles hier veel platter is. De meeste dingen zijn heel zwart wit. De ISO 639 code voor Tuvaluaans bijvoorbeeld is tvl dat kan je in de bron nazoeken en, dat heb ik gedaan.
Nee ik ben hier niet 24*7 maar gegeven het aantal edit kan ik echt vandalisme redelijk aan. Veel moeilijker is het om tijd te maken/vinden om iedereen te begeleiden mbt de standaards die hier gebruikt worden en door diverse andere wiktionaries gedeeld worden. Er zijn op het moment een beperkt aantal mensen die regelmatig aanwezig zijn. Er HOEFT daarom niet gestemt te worden omdat je dingen gewoon kunt vragen. Dat is veel vriendelijker. Ik stem daarom hier niet.
Akkoord. Aangezien je als moderator het niet volledig verbied meen ik het recht te hebben de stemming rustig te laten staan. Door wat hierboven is geschreven zullen wel minder mensen de nijging hebben te stemmen. Als ik zie dat op de einddatum nog niemand anders heeft gestemd zal ik de einddatum een maand vertragen. Als dan nog niemand heeft toegehapt, zal ik de stemming annuleren en zal ik erover nadenken om nog verder te gaan met de checklist of niet. S.V.E.T. 27 okt 2004 17:03 (UTC)
Hallo S.V.E.T.
Welkom op het WikiWoordenboek. Ik ben niet actief op Wikipedia en ik zie dus niet in

waar een checklist vandalismebestrijding goed voor is. Wat houdt het in? Ik zie op termijn, wel het nut in van een pagina waar besproken wordt wat er weer weggehaald moet worden. Nu is hier nog nagenoeg geen vandalisme of toevoegingen van grappenmakers, dus hoeven we daar ook niet op vooruit te lopen. Als Gerard of ik merken dat er onzin wordt toegevoegd, halen we dat weer weg. Iedere andere gebruiker die een pagina opmerkt, waar onzin opstaat, kan die pagina leegmaken en zo weer wegschrijven. Veel zinniger is het, als het om een te beschrijven woord gaat, om er dan een echte woordenboekingang van te maken.

Laat je niet ontmoedigen. Er is hier nog veel werk en we zijn heel blij om te zien dat er hier nu wat meer medewerkers aan de slag gaan. Samen maken we er wat moois van! Polyglot 28 okt 2004 19:49 (UTC)

Sjabloon:v[bewerken]

Als je de WikiWoordenboek:Lijst van sjablonen#Woordgeslachten bekijkt dan snap je dat er geen template is die met een v begint. De templates hebben allen een Engelse orientering omdat dit helpt bij het gebuik in andere wiktionaries. GerardM 25 okt 2004 03:14 (UTC)

Akkoord, dat had ik over het hoofd gezien. S.V.E.T. 27 okt 2004 17:04 (UTC)

Voegwoord[bewerken]

{{-conj-}}

Nieuwe talen[bewerken]

Beste S.V.E.T.
De codes die voor talen gebruikt worden zijn codes die je NIET verzint. Dat zijn de ISO 639 codes. Er is een artikel waar deze in staan, WikiWoordenboek:ISO 639 Daar op staat de externe bron waar je kunt lezen welke codes er zijn en voor welke talen.

De codes die gebruikt worden worden niet alleen in de nl:wiktionary gebruikt. Het kost me veel tijd om te vinden of talen een code hebben en zo ja welke. Dat je woorden vind in talen die we nog niet hebben is uistekend. Dat je codes verzint en mij uitnodigt het maar uit te zoeken is niet netjes. De volgende keer zal ik die codes verwijderen.

Alstjeblieft, als je vragen heb STEL die dan. Als je een taalcode nodig hebt zoek dan uit welke dat is. In het gebruikersportaal kan je vinden dat er taalcodes zijn.... Groetjes, Gerard

Dat is het nu net. Die drie talen staan niet bij de lijst. Ik heb twee codes bekeken die bij de externe links staan - ongetwijfeld de codes die ook jij hebt gebruikt - en Yucatec, Oud-Engels en Sranantongo staan er niet bij. Ja, nu is de vraag, wat moet er dán gebeuren??? S.V.E.T. 2 nov 2004 13:33 (UTC)
Daar zijn oplossingen voor. Zo is er een tweede lijst van taalcodes die gebruikt kunnen worden bij ontstentenis van een ISO 639 code. Maar, OVERLEG. De gebruikte codes zijn niet alleen voor de Nederlandstalige wiktionary, en het is hier niet zo vrij als op Wikipedia. GerardM 2 nov 2004 14:43 (UTC)
Ik zal naar de kroeg stappen en het probleem voorleggen. Dit wordt nog een stuk groter want ik heb net nog een tiental (tientallen misschien) talen die hier eveneens nieuw gaan zijn. S.V.E.T. 2 nov 2004 15:30 (UTC)

Mailbox is vol[bewerken]

Ik heb met winrar de file mbt ISO 639-4 gesplitst. Volgens Hotmail is je mailaccount vol. Stuur me een mailtje als er ruimte is voor 3 files van 1 MB (3.5" schijfje). GerardM 4 nov 2004 07:36 (UTC)

Mailbox is weer vol. GerardM 6 nov 2004 12:10 (UTC)

Nieuwe talen[bewerken]

Hoi, Ik zag dat je weer een serie nieuwe talen hebt toegevoegd. Ik neem aan dat deze conform de ISO 639 lijst zijn. Zorg je er voor dat ze ook op de WikiWoordenboek:Lijst van sjablonen vermeld worden. Ik vermeld de nieuwe toevoegingen altijd op de wiktionary-l mailinglist zodat andere projecten hiervan op de hoogte zijn. Als je wilt, wil ik dat mailtje ook voor je sturen. Wat er op moet staan is de code en de naam in het Engels. Tevens bevestiging DAT het een ISO 639 code is en op welke lijst het staat.

Groetjes, GerardM 7 nov 2004 08:11 (UTC)

Voor de Micronesische talen en het Palauaans, waarvan ik gisteren de codes heb gevonden, baseerde ik me op de lijst die ik als volgt krijg:

Bij onze pagina over de ISO-codes de laatste externe link, op die pagina dan de link nemen (iets met ISO en de Ethnologue), de eerste lange link met een opsommingsteken daar. Je vindt een lijst met twee soorten codes en de Engelse en Franse benamingen. De vier Micronesische talen die ik gisteren heb toegevoegd zijn conform met die lijst. S.V.E.T. 7 nov 2004 12:19 (UTC) PS: Ontvang je mijn mails?

Morgen of vandaag zal ik die talen op onze Lijst van messages toevoegen.

Codes - talen met dezelfde iso-code[bewerken]

Er zijn voor sommige codes erg veel talen die dezelfde code gebruiken (zie bijvoorbeeld "map". Wel hebben ze allemaal een SIL-code die wél verschilt en bestaat uit drie hoofdletters. Zowel het Tobiaans als het Sonsorolees hebben de ISO-code map (maarliefst 1038 (neen dat nulletje staat er niet per ongeluk :-) ) talen (!!) gebruiken de ISO-code map mar hebben allen een verschillende SIL-code), en er zijn van beide talen al een twaalftal woordenboekingangen hier. Hun SIL-code verschilt. Wist je trouwens dat in Papoea-Nieuw-Guinea alleen al meer dan zevenhonderd (!!) talen worden gesproken? Veel van de talen die ISO-code "map" hebben worden dan ook in dat land gesproken. Er zijn meer dan 6000 talen in de wereld, heb ik ook ergens gehoord. Ook al doet dat niks ter zake. S.V.E.T. 7 nov 2004 13:00 (UTC)

Nieuw voorstel: Talen die dezelfde ISO-code hebben (en dan alleen die talen) krijgen hier een SIL-code (maar dan in kleine letters). Goed idee? S.V.E.T. 7 nov 2004 19:37 (UTC) (ik denk dat we trouwens niet anders kunnen)
Ik wacht nog altijd op instemming van gebruikers. Hetzelfde probleem doet zich voor bij Sranantongo, het Engels gebruikt in eerste instantie de code "eng", daarnaast zijn er nog 26 andere talen die geen aparte ISO-code hebben maar eng eveneens gebruiken. Daaronder is het Sranantongo waarnaar ik al een tijdje op zoek ben. De SIL-code van Sranantongo is SRN. Ik wacht ondertussen op instemming om alleen in bepaalde gevallen de SIL-code te gebruiken. Als het nodig is wil ik zelfs voor elke nieuwe taal waarbij ik niet anders kan dan de SIL-code te gebruiken, instemming vragen. De knoop moet doorgehakt worden, en snel! S.V.E.T. 9 nov 2004 21:27 (UTC) Ook het Pitcairnees (dat ik identiek is aan het Norfuk) en het Tok Pisin (!!) staan op Ethnologue bij die 26 talen. Hoe heeft GerardM het Tok Pisin dan hierheen gehaald, als er geen aparte ISO-code voor is??? S.V.E.T. 9 nov 2004 21:30 (UTC)
ISO-639 hier staat duidelijk tpi. Dit is ISO. We doen NIET aan SIL. Daar valt weinig verder over te zeggen. De komende versie van ISO-639 kent alle talen van Ethnologue dus er is geen enkel excuus om de Ethnologue codes te gebruiken.

kok heeft het label M[bewerken]

Hoi, over welk Konkani heb je het, volgens de nieuwe lijst heeft deze taakcode het label M wat zoveel wil zeggen dat het niet een taal is maar een complex van verwante talen die allen hun eigen code hebben.. GerardM 11 nov 2004 08:24 (UTC)

Ik zag het hier, het is hetzelfde dan Konknni. S.V.E.T. 11 nov 2004 13:07 (UTC)
Dit is een subset van wat er op de ISO 639 lijst komt te staan. Of het hetzelfde is, daar heb ik geen idee van. GerardM 11 nov 2004 16:31 (UTC)

Toevoegen aan de lijsten[bewerken]

Hoi,
Ik vind het gaaf dat je met al die talen en woorden in al die talen komt. Maak je het ook af door de twee lijsten te voorzien van die nieuwe templates ?? WikiWoordenboek:ISO 639 en WikiWoordenboek:Lijst van sjablonen. Dank, GerardM 11 nov 2004 16:29 (UTC)

Ja, daar zeg je zoiets. Ik zeg je één ding - ik zal het ALLEMAAL doen, maar ik moet toegeven dat ik daar niet zo veel zin voor heb gehad de laatste dagen :-). Ik heb er zonet enkele gedaan maar ik ben nog niet klaar. Ik zal straks en morgen nog verderdoen. S.V.E.T. 11 nov 2004 16:35 (UTC)
Ik ben op het ogenblik bezig met het opzetten van meer als twee wiktionaries, ik overleg met gebruikers en ik heb ook nog wat andere verplichtingen. Op het WikiWoordenboek ben ik oa bezig met de correctie van de namen van talen in het Pools, Spaans en Tsjechisch; ze moeten allen met een kleine letter geschreven worden. Verder komt er een seminar aan waar ik een presentatie ga geven. Weet je ik heb het gewoon druk, ik doe wat ik kan en dat is niet alles wat ik wil. GerardM 11 nov 2004 21:07 (UTC)
Weet je wat als ik al mijn vertalingen van "water" afheb, zal ik ze allemaal doen.

Thank you![bewerken]

You were faster than I was to correct the ]] :-) - I was on the phone - great - that's real co-operation. SabineCretella 12 nov 2004 15:30 (UTC)

No thanks, it's my job :-) S.V.E.T. 12 nov 2004 15:33 (UTC)

Hoi SVET, ik wil je graag spreken.[bewerken]

Bij voorkeur via skype (dat kost niets) anders 036-5302874. Nederland mbt de Nauruan wikipedia en wiktionary.

Sorry maar liever niet. Ik hoop dat je het niet al te erg vindt... Ik wel hier (of bij jou of in de kroeg of in de kroeg van de na:wikipedia) een soort van chatsessie inlassen (een uur afspreken en gewoon ombeurten schrijven, lijkt me te doen). S.V.E.T. 12 nov 2004 20:51 (UTC)
Kunnen we elkaar op IRC of MSN chat treffen ??
Mij goed ik geef een seintje wanneer het past. S.V.E.T. 12 nov 2004 21:07 (UTC)
Wanneer krijg ik je seintje ?? GerardM 16 nov 2004 18:27 (UTC)
Past het om acht uur (volgens het uur van de recente wijzigingen, bij jou zal dat wel overeenkomen denk ik) nu vanavond op msn? Stuur me je e-mail adres nog voor negenen door dan voeg ik je toe. S.V.E.T. 16 nov 2004 19:01 (UTC)

Indien je mijn bovenstaande opmerking niet hebt gelezen voor acht uur maak ik wel een nieuwe afstpraak. S.V.E.T. 16 nov 2004 19:03 (UTC)

heb je een mailtje gestuurd .. GerardM 16 nov 2004 20:18 (UTC)

Hartelijk dank[bewerken]

S.V.E.T., hartelijk dank voor je welkomstwoord. Ik weet niet hoeveel tijd ik in Wikiwoordenboek wil/kan steken, maar als bezitter van redelijk wat woordenboeken lijkt me dit toch zeer interessant. Gun me wel even de tijd om de werkwijze hier onder de knie te krijgen... Ik had de lijst van gewenste artikels nog niet bekeken, maar ik ga dat zeer zeker doen. Groeten, WHB 26 nov 2004 21:57 (UTC)

Geen dank, ik doe dat hier met elke nieuwe gebruiker :-) . Je kan verder altijd langs gaan in het gebruikersportaal en zijn pagina's die je vanuit daar kan bezoeken, de sjablonen, de projecten, ... Onder Categorie:taal vindt je al onze behandelde talen. Groeten S.V.E.T. 26 nov 2004 22:04 (UTC)

Categorieën Geografische naam[bewerken]

Hoi S.V.E.T., ik heb op je vragen op mijn gebruikerspagina gereageerd op Overleg categorie:Geografische naam. Het is een heel algemene reactie en eigenlijk zijn het alleen maar vragen. Misschien kunnen we die pagina gebruiken om er oplossingen voor te zoeken (en hopelijk ook te vinden :-) WHB 1 dec 2004 17:16 (UTC)

Extra informatie[bewerken]

Hoi,
Het is niet de bedoeling dat er "extra" informatie geleverd wordt in Wikiwoordenboek. Extra informatie hoort thuis in Wikipedia. De enige informatie die hier thuis hoort is een definitie van het begrip, vertalingen en woordherkomst. GerardM 8 dec 2004 18:51 (UTC)

Eurish[bewerken]

Alle pagina's die ik gisteren verwijderde stonden op de lijst om verwijderd te worden en de vervaldatum was voorbij. Als ze niet meer verwijderd dienen te worden, dan moeten ze van die lijst afgehaald worden. Ik zal proberen om de pagina te herstellen. Nu eerst eten... Polyglot 21 dec 2004 17:26 (UTC)

De pagina staat terug in haar volle glorie. Sorry voor het ongemak! Polyglot 21 dec 2004 20:17 (UTC)

Geeft niet, ik begrijp je reactie wel, je bent moderator, de taal heeft geen code, er was protest van GerardM... Maar bedankt dat je ze hebt teruggeplaatst. Immers, Angaur en it:bergamasco hebben ook (nog) geen officiële codes maar worden ook geapprecieerd. Groeten S.V.E.T. 21 dec 2004 20:21 (UTC)
Het heeft eigenlijk niets met Gerard te maken. Ik ben het niet altijd eens met hem. (Nogal vaak niet zelfs...) Ik was gewoon 's beginnen opruimen en die stonden daar genomineerd en ze bleven maar staan. Ik zie het als een van m'n taken als moderator om dat zo af en toe 's te doen. Anders wordt het nogal onoverzichtelijk. Er moet echter eerst consensus over komen wat er nu eigenlijk moet gebeuren. Als moderator zijn we hier niets meer dan de rest. Eigenlijk zijn we slechts een verlengstuk van de wil van de hele groep medewerkers. Niet meer of niet minder. We zijn er omdat het nodig is. Niet om ons beter te voelen o.i.d. Ik had dus beter moeten opletten alvorens over te gaan tot verwijderen en zal dat een volgende keer ook beter doen.

Mijn mening over Eurish is als dat inderdaad een taal is (liefst 1 die door meer dan 50 personen wordt gesproken), dan hoort ze in het woordenboek. Als ze geen code heeft, kunnen we de volledige naam gebruiken in een sjabloon, totdat ze er wel één heeft. Polyglot 21 dec 2004 21:26 (UTC)

Dit wordt door 22 mensen gesproken (!)Gebruiker:S.V.E.T. 21 dec 2004 21:50 (UTC)
50, was maar een getal om iets te zeggen. Ik bedoel als jij en ik een taal uitvinden en we krijgen Gerard zo ver om die ook te leren, dan is dat nog geen kandidaat om hier te worden opgenomen. In ieder geval vind ik Esperanto voldoende en uitermate geschikt als tweede taal voor iedere wereldburger, maar goed dat ideaalbeeld zal 'k wel niet meer gerealiseerd zien. Is Tobiaans ook een kunsttaal, of is die gewoon aan het uitsterven? Polyglot 21 dec 2004 23:06 (UTC)
Er is een verschil tussen kunsttalen en natuurlijke talen. Als er een ISO-639 code voor een taal is, dan kunnen we deze hanteren. In het andere geval is het de vraag wat wiktionary met zo'n taal moet en kan. GerardM 22 dec 2004 09:15 (UTC)
Ik heb het Eurish in ieder geval niet uitgevonden: Ik heb niks te maken met het bestuur van de Travlang-website (moest dat zo zijn zou ik eerst en vooral al die pop-ups buitengooien). En het Tobiaans is geen kunsttaal maar gewoon, tja, een taal, een Trukische taal, een Austronesische taal, maar die wordt uitsluitend gesproken op een zééér klein eilandje samen met het Engels en in mindere mate het Sonsorolees (600 sprekers). Aan het uitsterven is ze niet zover ik weet. S.V.E.T. 22 dec 2004 10:42 (UTC)

@ GerardM: Nee zo kunnen we niet meer blijven werken. We moeten inzien dat we voor een klein aantal talen pioniers zijn als wiktionary en er blij om zijn. Je moet ook inzien dat de Engelse wiktionary ook geen God is. De talen Angaur en Eurish hebben nu eenmaal hier eerst hun plaats. En van beide talen is geweten dat het geen dialecten zijn en dat het bestaan ervan elders op internet wordt bevestigt. S.V.E.T. 22 dec 2004 10:45 (UTC)

Hola S.V.E.T. Hoe kan ik een pagina ara aanmaken als telkens ik ara ingeef Ara verschijnt?

Dank je wel![bewerken]

Hartelijk dank voor het vriendelijk welkom. Kun je me ook helpen hoe een ? te plaatsen. Ik krijg dan steeds "Sjabloon" te zien. Voorbeeldje - Ik heb aangegeven dat het woord patio Italiaans is, maar ben daar niet zeker van. Hoe zorg ik nu dat er "Italiaans?" staat i.p.v. "Italiaans"?

Alvast bedankt! --Patio 9 feb 2005 07:27 (UTC)

Als je dat echt zou willen doen, kan dat alleen door de tekst die op de bewerkingspagina van Sjabloon:-it- staat te kopiëren (niet knippen dus) naar patio, en vóór de laatste gelijkheidstekens ofwel vóór de laatste vierkante haakjes het vraagteken te zetten (je zal zelf wel het verschil zien tussen voor de haakjes of voor de gelijkheidstekens, experimenteer gerust wat). Maar het is wel niet de bedoeling dat Wiktionary onzekerheden bevat... Zoiets is immers hier nog nooit gebeurd. Ongetwijfeld zullen andere gebruikers dan klachten geven. Trouwens, als je bij Sjabloon:-it- ook de categorisering kopieert, zal bij Categorie:Woorden in het Italiaans ook patio staan, iemand die van daar op patio klikt verwacht dan dat het sowieso Italiaans is. Indien je een woordenboek zou hebben van Italiaans (ik heb dat niet) kan je het checken. S.V.E.T. 9 feb 2005 13:26 (UTC)

water[bewerken]

ik heb inderdaad de vrijheid genomen om die samenstellingen wat door elkaar te gooien, omdat mij de logica niet helder was. Het leek voor mij erg veel op een chronologische toevoeging, en daar wilde ik eerlijk gezegd niet aan.
ik begrijp nu dat jij er wel een plan mee had, wat mij ontgaan is, waarvoor excuses. Maar kunnen we dit in het vervolg voorkomen door hiervoor een voorstel voor die structuren te maken?

Soemerisch Akkadisch Hettitisch etc.[bewerken]

Zie Overleg categorie:Woorden in het Soemerisch

Ik had wat woordjes op de tsjechische wikti gezet en Zanatic daar begon daarop wat sjablonen aan te passen. Ik heb daarop voor de grap je hele waterzooi erop gezet en nu is Zanatic dus bezig alle taal sjablonen in het Tsjechisch te vertalen... ;-)

Jcwf

Als dat geen toonbeeld van ijver en samenwerking is :-) Ik ben vereerd en heb aldaar een reactie geplaatst. S.V.E.T. 7 okt 2005 17:24 (UTC)
Heb je oeuvre ook op it. ru. en pt. gezet. Op de laatste staan als ik me niet vergis nog wat vertalingen die je nog niet hebt Tupi? Jcwf

Hopelijk kunnen we tot een eensluidend stel sjablonen komen, zodoende is het delen van vertalingen een heel stuk makkelijker.

Ik heb het Tupi wel al en ik heb het inderdaad van pt:... Net zoals ik het Kabuverdianu van pt had gehaald ;-) Weet wel dat, wanneer je mijn "oeuvre" (leuk woordje trouwens) op cs: overzette, dat ik nog niet helemaal klaar was met alle vertalingen toe te voegen... Inmiddels wel, maar ik heb nog zeer veel installeer- en aanmaakwerk (sjablonen, vermeldingen, nieuwe lemma's, categorieën). S.V.E.T. 10 okt 2005 19:30 (UTC)


Schwallex is hard bezig geweest je waterwerk op ru: ook over te nemen. Veel sjablonen zijn al vertaald. Ik heb niet genoeg overzicht maar ik dat de indruk dat er wat extra talen waren. Jcwf
OK, leuk om te weten dat onze Oost-Europese collega's ook zo enthousiast zijn over de Austronesische talen die zowat niemand kent ;-) S.V.E.T. 1 nov 2005 11:57 (UTC)

Суахіли[bewerken]

Geachte S.V.E.T., Laten we geen onbestaande woorden toevoegen aan het woordenboek van mijn moedertaal. Alvast bedankt, Cl 10 dec 2005 10:54 (UTC)

U wordt uitgenodigd om eventuele foutieve pagina's te nomineren voor verwijdering. Voeg een Sjabloon:weg toe aan de pagina maar maak ze nog niet leeg. Groet, S.V.E.T. (C&T) 12 dec 2005 07:49 (UTC)

gebruiker Johnny[bewerken]

Hallo S.V.E.T. Ik hang al wat langer rond op wiktionary, maar heb een probleem met mijn login ("johnny" met kleine "j") zoals omschreven op http://nl.wiktionary.org/wiki/WikiWoordenboek:De_Kroeg#login_probleem als dit op de een of andere manier opgelost kan worden zodat ik weer bij johnny kan of johnny verplaatst kan worden naar Johnny dan zou dat prettig zijn. (Om het ingewikkeld te maken heb ik onder de reeds nieuw aangemaakte naam "Johnny" ook al een paar posts geplaatst.)

Alvast dank, --Johnny 19 dec 2005 19:00 (UTC) ofwel "johnny"

Ik heb deze vraag in de kroeg ook al gelezen en ik ben niet de persoon die je kan helpen jammer genoeg... Trouwens ik dacht dat Gerard je al had geantwoord dat dat niet mogelijk is en hij kent er al veel meer van dan ik... Sorry en groeten, S.V.E.T. (C&T) 20 dec 2005 14:53 (UTC)


Prima. Ik zal Gerard nog eens vragen hoe het nou zit, ik weet alleen dat gebruiker "johnny" niet meer kan, ik weet alleen nog niet of wijzigingen van "johnny" (eenvoudig) automatisch zijn te veranderen naar "Johnny". Voorlopig hou ik gewoon "Johnny" aan. dank, groet, Johnny 25 dec 2005 23:59 (UTC)
Omdat je een Johnny hebt aangemaakt kan ik johnny niet meer hernoemen .. :( GerardM 26 dec 2005 00:10 (UTC)

Kikongo / Koongo (mbt de vertaling van het woord water)[bewerken]

Hallo, Je heb mijn vertaling van het woord water naar Kikongo verwijderd met de opmerking dat die vertaling al voorkwam, maar dan onder Koongo. Maar ik zie dat je daarvoor een ISO code gebruik die niet in de ISO 639-1 lijst staat. Ik ben zelf wat nieuw op wiktionary, maar zoals ik reeds ook op u overlegpagina las, moet men proberen deze ISO-lijst in eerste plaats te volgen, en die is kg voor Kikongo of Kongo (waar ik denk dat Kikongo wel prefereert, omdat Kongo een algemenere term is die o.a. ook naar het land verwijst en Kikongo enkel de taal, maar dat doe er niet echt toe). De code die ik gebruikte is dus kg en die hier terug te vinden is, vandaar dat ik u vertaling niet als voor dezelfde taal beschouwde. Deze code wordt ook gebruik voor de Kikongo Wikipedia pagina. Tenzij je eigenlijk Kituba of "Kikongo ya leta" (Kikongo van de Staat) bedoelt, de lingua franca in Centraal Afrika. Maar anders denk ik dat het beter is om de kng te vervangen door kg. Ik zal er nu wel op letten indien je reeds een vertaling hebt ingevoerd!

Jcwf liet mij op mijn Overleg weten dat ze gaan overschakelen naar de ISO 639-3 lijst, dan zou de code voor Kikongo waarschijnlijk kon worden. Johan Vanhopplinus 10 jan 2007 20:40 (CET)[reageer]

Ik heb na lang zoeken gevonden dat de kng code die u gebruikt correct was en dat de kg en kon code gebruik wordt voor de macro-taal waartoe Koongo/Kikongo behoort en die eveneens Kikoongo noemt ;). (zie hier en hier) Johan Vanhopplinus 10 jan 2007 22:09 (CET)[reageer]

Inderdaad, kng is de code voor het "echte" Kikongo. Ik ben het overigens wel met je eens dat de benaming "Kikongo" beter is dan "Koongo", vooral omdat ze ook door Wikipedia wordt gehanteerd; we gaan dus op die benaming (moeten) overschakelen. Destijds had ik echter wel voor kg moeten kiezen, omdat het toen ongeveer de conventie was dat je de ISO 639-1-code gebruikte als die bestond, en anders terugviel op een andere code (waarvan méér, zo niet alle talen er eentje hebben; ikzelf erken een taal tegenwoordig alleen als ze een ISO 639-3-code heeft). Ik was er tot nu toe overigens niet van op de hoogte dat we ook hier volledig op ISO 639-3-codes willen overschakelen, maar ik vind het een fantastisch idee. Groeten, S.V.E.T. (C&T) 16 jan 2007 21:09 (CET)[reageer]
Dit roept wel een consistentieprobleempje op: we hebben het wel over Xhosa in plaats van isiXhosa, en Swahili ipv Kiswahili waarom dan wel kikongo? (Hetzelfde 7 voorvoegsel!) Jcwf
Ik ging eerst antwoorden: Dat is denk ik een consistentieprobleempje in de Nederlandse taal (of althans de Nederlandse taal zoals ze door Wikipedia wordt gevoerd), waar wij maar weinig aan kunnen doen.
... maar het is natuurlijk niet omdat op Wikipedia steeds meer dan uitgebreid over de juiste titel wordt gebakkeleid, dat de titels ook altijd juist zijn. Dus ik heb de Van Dale er eens bijgenomen en de naam voor de taal is niet anders dan Congo, nogal logisch eigenlijk, niet alleen omdat we voor het Xhosa en het Swahili inderdaad ook geen prefixen gebruiken, maar ook omdat we de naam van de rivier en de twee landen ook met een c spellen. Als ik nog eens op Wikipedia ben zal ik de naam van het artikel veranderen, en hier moet na deze nieuwe ontwikkeling natuurlijk ook een en ander gebeuren. S.V.E.T. (C&T) 22 jan 2007 17:53 (CET)[reageer]

welkom terug S.V.E.T.[bewerken]

Jcwf

Dank je wel Jcwf. Mijn werkzaamheden hier blijven voorlopig echter beperkt tot het opvolgen van water en het wekelijks een kijkje nemen in de Kroeg... S.V.E.T. (C&T) 2 mei 2007 17:39 (CEST)[reageer]
Opnieuw welkom terug S.V.E.T. Van dat Griekse woord klopte niet veel... Heb overigens nog een paar vertalingen toegevoegd aan de waterwerken. Jcwf 16 mrt 2009 00:43 (CET)[reageer]
Ik zie het, ziet er heel goed uit! Ja, dat Griekse woord heb ik destijds onvoldoende kritisch van ergens overgenomen, was een pijnlijke vergissing. Groet, S.V.E.T. (C&T) 10 okt 2009 16:57 (CEST)[reageer]