Overleg gebruiker:Mdd

Uit WikiWoordenboek
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Tips : Onderzoek vooraf[bewerken]

WikiWoordenboek:OpenTaal[bewerken]

Nederlandse Taal Unie - Officiële Spelling / het Groene Boekje[bewerken]

  • De conventie hier is het volgen van het Groene Boekje. Het officieel, dus ook te gebruiken op school en bij de overheid. (bron: hier)
  • Nederlandse Taal Unie - Officiële Spelling online, zie hier
  • Woord niet in de woordenlijst, dan code {{niet-GB}} onder Woordafbreking.

Tips : Opzet van lemma[bewerken]

Zelfstandig naamwoord[bewerken]

  • Met {{noun}}

Bijvoeglijk naamwoord[bewerken]

Werkwoord[bewerken]

Verdere typen[bewerken]

Tips : Inrichting van lemma[bewerken]

Uitspraak[bewerken]

  • Uitspraak zetten we er altijd boven, zie hier

Woordafbreking[bewerken]

  • Woordafbreking te vinden op Nederlandse Taal Unie - Officiële Spelling online, zie hier
  • Code {{niet-GB}} weergeven indien begrip niet op woordenlijst.org, zie bv. hier

Woordherkomst[bewerken]

Naamwoord van handeling bv benadering
  • Voorbeeld: Benadering wordt gezien als Naamwoord van handeling van benaderen, zie ook hier

Meervoud en verkleinvormen[bewerken]

  • Meervoud en verkleinvormen worden in de regel altijd toegvoegd, zie bv hier

Geslachten van woorden[bewerken]

  • Geslachten van woorden kun je hier vinden, op woordenlijst.org.
    • Als er bij een woord het staat, gebruik je op een pagina {{n}},
    • ..als er de[m] staat, gebruik je {{m}},
    • ..als er de[v] staat, gebruik je {{f}} en
    • ..als er de staat (dus zonder m of v), gebruik je {{f}}/{{m}}. Zie ook hier
  • woorden op -ing altijd v, zie hier
  • verbuigingen van wetenschap (ook) vrouwelijk, zie hier en hier

Contextlabels[bewerken]

  • Er bestaat een hele lijst van contextlabels
  • Contextlabels kunnen de betekenis van een woord ook weer te ver inperken, zie hier.

(Geen) links in definities[bewerken]

  • (Geen) links in definities , zie hier. Volgens Grunnen "..wij hebben de conventie om in de definitie van Nederlandstalige woorden geen links aan te brengen. Is er een link naar een woord nodig, kan dit meestal onder het kopje -rel-)".
  • Geen links in definitie én niet in voorbeeldzin, zie ook hier.

Voorbeeld[bewerken]

  • Weergeven van een voorbeeld, zie bijv. hier.

Referentie[bewerken]

  • Weergeven van een referentie, zie bijv. hier.

Afgeleide begrippen[bewerken]

Trans-top[bewerken]

  • In de "trans-top" dient de omschrijving te worden weergegeven, zie hier.

Interwiki[bewerken]

  • Op wiktionary is namelijk anders dan wikipedia dat de interwiki altijd exact hetzelfde moet zijn als de andere taal. (bron: hier)


Interwiki[bewerken]

Hallo Mdd :) Ik heb de interwiki's weer moeten verwijderen. Op wiktionary is namelijk anders dan wikipedia dat de interwiki altijd exact hetzelfde moet zijn als de andere taal. dus nl:methodologie en:methodologie de:methodologie etc. :) --Ooswesthoesbes 26 aug 2009 13:55 (CEST)

Bedankt voor je aanwijzingen. Ik heb hier nog (heel) veel te leren. -- Mdd 26 aug 2009 13:59 (CEST)
Och ja, het is maar een kleine fout. Voor de rest zien je bewerkingen al heel schoon uit :) --Ooswesthoesbes 26 aug 2009 14:00 (CEST)
Hoofdletter valt ook hieronder :) --Ooswesthoesbes 26 aug 2009 14:10 (CEST)
Wat wel kan is in het Duitse WikiWoordenboek het Nederlandse woord methodologie toe te voegen. Daarnaar kan wel een iw aangelegd worden. Verder kan Methodologie als vertaling opgenomen worden. Daarin zit dan ook een link naar de.wikt/Methodologie. Groeten GRUNNEN OVERLEG 26 aug 2009 14:12 (CEST)
Uiteindelijk gaat het erom dat je t leert, niet dat je meteen alles weet. Ik hoop dat onze wijzigingen je niet afschrikken. Ik zou zeggen, kijk wat er veranderd wordt, vraag als iets onduidelijk is, en dan weet je binnen de kortste keren hoe de dingen hier werken Face-smile.svg GRUNNEN OVERLEG 26 aug 2009 14:20 (CEST)
Ik ben erg onder de indruk van jullie (vlotte) aanpak, en het is heel leerzaam om te zien hoe jullie dit uitwerken... Hoewel ik het niet allemaal snap... zoals jou aanwijzing om op de Duitse WikiWoordenboek het Nederlandse woord methodologie? Dit snap ik niet en roept bv ook de vraag op de vraag op of ik op de Nederlandse Wikiwoordenboek het Engelse woord Methodology kan opvoeren? -- Mdd 26 aug 2009 14:25 (CEST)
Ja, je kan in elke taal elk woord toevoegen. Uiteindelijk is het de bedoeling dat we van elke taal elk woord hier in het Nederlands beschreven hebben staan. Het verschil met bijv. de Engelse WikiWoordenboek is dat zij de woorden in het Engels beschrijven, en hun uitleg geven voor een anglofoon publiek, waar wij proberen aan te sluiten bij de kennis van de Nederlandstalige. Let er wel op dat als je methodology toevoegt, je geen hoofdletter gebruikt. Alleen woorden die altijd met een hoofdletter moeten (namen, Duitse zelfstandig naamwoorden ed) krijgen een hoofdletter. Als je nog meer vragen hebt, stel die gerust. GRUNNEN OVERLEG 26 aug 2009 14:32 (CEST)
Ok...!? Bedankt want het kwartje is gevallen. Dit is een internationaal/meertallig woordenboek in het Nederlands. Ik zal eens zien of ik daar wat van kan maken... en kom hier op terug. -- Mdd 26 aug 2009 21:06 (CEST)
Overigens zou ik me om het toevoegen van iwlinks niet druk maken, dat doen bots wel. Die weten precies welke pagina's ze moeten linken, want het gaat om de paginanaam en niet om de inhoud. Meestal als je een nieuw lemma toevoegt, zijn er na een paar uur vanzelf iwlinks toegevoegd. GRUNNEN OVERLEG 26 aug 2009 21:30 (CEST)
Ok. Wederom bedankt voor je feedback. Als ik het goed begrijp kan ik dus beter geen interwiki's toevoegen? -- Mdd 26 aug 2009 21:43 (CEST)
Als je er genoegen in schept ze toe te voegen is daar niks op tegen, maar aangezien de bots het prima alleen afkunnen en er genoeg te doen is... GRUNNEN OVERLEG 26 aug 2009 21:45 (CEST)
Ik begin te vermoeden/begrijpen, dat die interwiki's hier (dus) veel eenduidiger zijn als in Wikipedia, Wikicommons of sikiquote..!? -- Mdd 26 aug 2009 21:49 (CEST)
Ja, alleen gebruiken sommige WikiWoordenboeken andere hoge komma's dan andere, maar dat is het enige waarvan ik me bewust ben dat het wel eens tot "gedoe" geleid heeft. Verder is dat heel eenduidig ja. GRUNNEN OVERLEG 26 aug 2009 21:57 (CEST)
Juist het vermelden van die interwiki's geeft mij (voorlopig nog) wat houvast, maar ik zal proberen dit af te leren hier. -- Mdd 26 aug 2009 22:42 (CEST)

citaten[bewerken]

Beste Mdd,

We citeren hier bij regelmaat, met name in voorbeelden van hoe een woord gebruikt wordt. Graag zelfs. We verzinnen daar soms zelf voorbeeldzinnen voor maar vooral als het een minder courant woord is, is het toch wel mooi als je kunt laten zien hoe dat woord door anderen gebruikt wordt. Definities is m.i. een heel andere zaak. Lexicografisch is dat namelijk in zekere zin de kern van de zaak: Wat betekent een woord? Bovendien is er een verschil tussen een andere taalgebruiker citeren en leentjebuur spelen bij een ander woordenboek. Daar moeten we erg mee oppassen. Andere woordenboeken bekijken ons eerder met argusogen dan zeg, een schrijver van een stukje in de krant. Er is meer dan alleen de wet.

Jcwf 26 aug 2009 14:43 (CEST)

anderstalige lemmata[bewerken]

Als je niet-Nederlandse lemma's toevoegt, kan je het beste een zo goed mogelijk synoniem geven als definitie. Zie als voorbeeld curdă. Daarin wordt ook een contextlabel gebruikt, waar we een hele lijst van hebben. Deze kunnen worden ingevoegd om de vertalingen te verduidelijken. Ook kan je als dat nuttig is synoniemen, antoniemen, afleidingen ed in de betreffende taal toevoegen. GRUNNEN OVERLEG 26 aug 2009 21:41 (CEST)

Ok. Bij het begrip methodologie is dit wel interessant.
  • Het Engelse begrip "methodology" kan zowel "methodologie" als "methode" betekenen
  • Het Franse begrip betekent echter "methodologie" of "ontwikkelingsmethodologie"
Volsta ik in beide artikelen dan met die (unieke) set termen? Zodoende worden, die niet-Nederlandse lemma's dus altijd kort (en krachtig)!?
-- Mdd 26 aug 2009 21:48 (CEST)
Dit is in principe wel hoe het werkt. Nu is het zo dat alleen een vertaling niet altijd volstaat en er een langere uitleg nodig is, maar als het kan heeft het de voorkeur vertalingen en contextlabels te gebruiken. Zie bij dit lemma dat Cadfaell vandaag gemaakt heeft, dat zo'n lemma niet heeel kort hoeft te worden. GRUNNEN OVERLEG 26 aug 2009 21:55 (CEST)
Ok. In het lemma méthodologie heb ik nu de contextlabels toegevoegd, en de beschrijving tot een begrip teruggebracht. En ik heb het gegegeven voorbeeld verplaatst naar het lemma methodologie. En ook het artikel methodology ingekort. Is dit wat je hier bedoeld? -- Mdd 26 aug 2009 22:18 (CEST)

etymologie[bewerken]

Zou je kunnen aangeven hoe methode en logos tot methodologie geworden zijn? En zou je Oudgriekse woorden in het Griekse schrift kunnen weergeven (met transcriptie)? (weer zo'n puntje Face-wink.svg) GRUNNEN OVERLEG 28 aug 2009 12:24 (CEST)

Je punten en menige correcties stel ik zeer op prijs. Hier zie ik dat ik niet volledig geweest ben. De literatuur meldt hierover:
  • "De term Methodologie stamt van het Griekse meta (na), hodos (weg), logos (leer).." (wikipedia), of
  • "Etymologically, the term "methodology" arises from the conjunction of three Greek concepts: meta. hodos, and logos" (bron: Dvora Yanow et al. (2006). Interpretation and method: empirical research methods and the interpretive turn‎. p. 28)
Van het Griekse schrift zelf heb ik echter weinig kaas gegegeten, net als van het International Phonetic Alphabet overigens. Ik wilde je eigenlijk vragen of het niet beter is, dat ik deze beschrijving achterwege laat, als ik dit toch niet geheel correct weergeef? -- Mdd 28 aug 2009 12:35 (CEST)
De meeste mensen geven geen IPA-transcriptie. Dus dat is prima. Je zou Wikibelgiaan kunnen vragen je te helpen met het Grieks, hij is daar goed mee bekend. Het is sowieso zo dat je gewoon die info geeft die je hebt, en de rest een beetje laat. Zo geef ik meestal IPA-transcripties en Wikibelgiaan goede etymologiesecties enz. GRUNNEN OVERLEG 28 aug 2009 12:56 (CEST)

Bijdragen[bewerken]

Beste Marcel,

Ik heb zojuist je bijdragen doorgelopen en waar nodig nog gecorrigeerd. Je bijdragen waren prima, ik heb enkel wat kleine opmaakcorrecties hoeven aanbrengen. Nog een handige tip: geslachten van woorden kun je hier vinden, op woordenlijst.org. Als er bij een woord het staat, gebruik je op een pagina {{n}}, als er de[m] staat, gebruik je {{m}}, als er de[v] staat, gebruik je {{f}} en als er de staat (dus zonder m of v), gebruik je {{f}}/{{m}}. Ga vooral zo door en als je vragen hebt, horen we graag van je!

Groetjes, Tvdm 28 aug 2009 21:06 (CEST)

Bedankt. Ik heb zogezegd al een heleboel help, en ook jouw correcties en tip zijn zeer gewaarderd. Ik ga daar zeker naar kijken. -- Mdd 28 aug 2009 21:40 (CEST)

Lang-en-rood of kort-maar-blauw[bewerken]

Het moet me van het hart: er is ook een groot nadeel aan je benadering. We hebben in het verleden wel meer mensen gehad (water is daar een voorbeeld van, maar ook de woordenlijsten van Erwin, Dubaduba enz.) die grote lijsten met rode links aanlegden in de veronderstelling dat anderen die wel blauw zouden maken. De ervaring is dat dat een volledig onjuiste veronderstalling is omdat het eerder omgekeerd werkt. Mensen denken al gauw: "ja zeg, kom nou, doe het zelf!" en vertrekken weer. Dat verklaart ook waarom de rode links van water in jaren niet aangeroerd zijn. De waarheid is namelijk dat een korte blauwe lijst meer uitnodigt tot uitbreiding dan een lange rode tot uitwerking. Lijsten met rode links maak je dus voornamelijk voor jezelf.

Bovendien is natuurlijk de vraag of een opsomming van ongedefinieerde woorden wel in een woordenboek thuishoort. Het verschaft aan de lezer namelijk alleen een soort Tantaluskwelling: ja het woord bestaat. (Maar wat betekent het nou....#$@#$)

Jcwf 7 sep 2009 20:06 (CEST)

Ik heb de vrijheid genomen systeem als woord van de week op de hoofdpagina te zetten.
Tja...!? Ik denk dat dit één manier is om er naar te kijken... vanuit een ontwikkelaarskant. De lijsten in het artikel systeem en nu ook bedrijf zijn echter geen random lijsten (voor mezelf), maar een uitreksel van alle in het WikiWoordenboek:OpenTaal genoemde gerelateerde begrippen. Het doel van deze lijst (zoals aldaar verwoord) :
OpenTaal.nl is een niet aan Wikimedia gerelateerde webstek die zich in samenwerking met de Taalunie bezighoudt met het samenstellen van een onder GNU/FDL verspreide en zo compleet mogelijke lijst van juist gespelde Nederlandse woorden.
Je kan mijn actie ook bezien als een volgende stap om dit OpenTaal.nl project verder in het Wikiwoordenboek te integreren... En niet alleen dat. Zo'n overzicht van soorten systemen, biedt ook gewoon een overzicht van de meest gangbare systemen..!?
De vraag is natuurlijk of je dit wel wilt...!? Wil je wel van die lijsten met rode links in je artikel? Wie zit daar nou eigenlijk op te wachten? In het Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal vind je ook wel van dergelijke opsommingen, maar dat is nooit zo extreem als nu uitgewerkt in systeem (en bedrijf). Nou heb je zelf (of was het iemand anders) al de optie genoemd om dit effect te verkleinen door de kaders standaard dicht te zetten ipv open... En dit is ook weer een overweging.
Ik geloof trouwens niet, dat mensen door de aanwezigheid van rode links afhaken. Ik heb al wel gezien, dat de drempel hier veel hoger lijkt als in de Engelse en Duitse Wikipedia (die voorgeprogrammeerde sjablonen lijken te bieden)...
Het is wel goed, dat je dit ter sprake brengt. Als het ongewenst is, en verwijderd gaat worden... dan kan ik dit beter laten natuurlijk... Mijn ervaring is, dat je gaandeweg toch met elkaar vorm geeft aan de wiki projecten, waarbij verschillende mensen een stempel drukken op het project. Met de uitwerking van systeem is er een voorbeeld-vorm ontstaan, en hier blijft het zogezegd de vraag of je dergelijke voorbeelden wel wilt...!? Tja...!? -- Mdd 7 sep 2009 21:25 (CEST)
P.S. Ik denk overigens wel deze uitwerking in systeem en bedrijf altijd uitzonderingen zullen blijven en dan is het maar de vraag of je zo'n uitzondering wilt uitsluiten...!?
P.S.S. En volgens mij is bestaan er ook nog de mogelijkheid een nieuw pull down kader te definieren voor dergelijke lijsten, die standaard dicht is.
Ook wij hebben 'voorgeprogrammeerde sjablonen' als je ze hebben wilt. Romaine heeft er knopjes voor gemaakt, maar je moet er iets voor op je monobook neerzetten. Ikzelf gebruik ze regelmatig, althans voor Nederlandse woorden. Je kunt ook de stramienen onder de bewerkingsbladzijde substen.
Overigens is het maar de vraag of het uitgebreide stramien bijv. de Duitse wikti zo geholpen heeft. Je krijgt heel gauw een heleboel loos lawaai met een hoop onzinnige koppen zonder inhoud. De Engelsen hebben in eerste instantie de sjablonen juist afgeschaft, zoals bijvoorbeeld koppen als -en- of -noun-. Later hebben ze weer een hoop sjablonen erbij ontwikkeld. Maar hoe je het ook wendt of keert, de ruggengraat van een WikiWoordenboek blijft toch het woordje voor woordje definieren van woorden van met name de eigen voertaal. Wat de uitklappen betreft zou het m.i. heel nuttig zijn sommige uitklappen wel en andere weer niet open te kunnen zetten. Ik weet niet goed hoe.
Het is zeker niet mijn bedoeling dingen als water, systeem of bedrijf te willen uitsluiten. Eerder zou ik wat creatief nadenken willen op gang brengen hoe we dat soort 'dieptewerk' het beste een plek geven.
Jcwf 7 sep 2009 22:28 (CEST)
Ik denk dat er een tussenweg mogelijk moet zijn tussen de Duitse, Engelse en Nederlandse gang van zaken, maar kom hier graag later op terug. Ik vind deze laatste opmerking heel constructief en wil hier zeker in meegaan. Een paar ideeën:
  • Ik denk dat we moeten voorkomen, dat we moeten kiezen tussen "Lang-en-rood" of "kort-maar-blauw"...
  • ... een voorgeprogrammeerde lijst heeft weer het voordeel dat niet ieder nieuw begrip weer toegevoegd moet worden.
  • Ik ben het met je eens, dat een geheel rode lijst demotiverend werkt. Er moet in zulke lijsten tenminste 10 tot 25% blauwe links tussen zitten, die ook als voorbeeld kunnen dienen voor anderen.
  • Het feit dat het artikel over water na twee jaar nog niet verder uitgewerkt is, vind ik persoonlijk niet bezwaarlijk. Er komt wel eens weer een liefhebber langs. 75% rood vind ik geen echt bezwaar daar.
  • Juist de aanwezigheid van de uitwerkingen geeft (zoals je al eerder meldde) ook weer stof ter discussie hier intern, en met de programmeurs.
Slechts gaandeweg worden we ons (denk ik) bewuster van de voor- en nadelen van deze verdiepingen. Ik wil er in ieder geval zelf voor zorgen, dat er in elke (nieuwe) lijst die ik aanbreng tenminste 10% blauw komt (dat zijn nu al zo'n 100 lemma's dus). Dat acht ik wel heel belangrijk. -- Mdd 7 sep 2009 23:41 (CEST)

referenties[bewerken]

Ik gebruik wel vaker een voorbeeldzin uit Wikipedia artikel als referentie, maar heb hierbij tot net toe nooit de bronvermelding weergegeven. Dat komt omdat dit in Wikipedia (meestal toch) not done is. Als het gebeurde, dan zette ik het meestal in de editsamenvatting. Nu zat het me eigenlijk niet lekker.... en heb ik dit bij roulatiesysteem eens in een referentie gevat...!? Mijn vraag is nu hoe dit hier normaal geregeld wordt? Mij lijkt me die (automatische) link wel een meerwaarde hebben, omdat elke lezer dan meteen eens kan kijken in welke context het begrip gebruikt is...!? -- Mdd 10 sep 2009 00:53 (CEST)

Er is imho geen probleem met een dergelijke referentie, -ik heb ook wel zo geciteerd maar dan zonder verwijzing-, behalve dat het een vergankelijke referentie is. Wiki kan immers gewijzigd worden. We hebben er geloof ik nooit over gepraat, maar misschien is het zinnig het naar een bepaalde versie van die bladzijde te linken?
Jcwf 10 sep 2009 00:58 (CEST)
Dit is wat omslachtig misschien, maar ik ben op het wikilemma naar geschiedenis gegaan en heb toen op de geschiedenis van het huidig lemma geklikt en vervolgens heb ik het url overgenomen en daarmee een externe link gemaakt. Ik denk dat je op die manier ervoor zorgt dat de link altijd naar deze versie blijft verwijzen ook als het lemma veranderd wordt (tenzij het lemma verwijderd wordt misschien).
Jcwf 10 sep 2009 01:12 (CEST)
Dit kan automatisch door met de optie "Permanente verwijzing" aan de linkerzijde van de navigatiebalk onder hulpmiddelen (als je begrijpt wat ik bedoel)...!? Het ziet er bij roulatiesysteem nu goed uit, en dat zal ik in het vervolg zo doen. -- Mdd 10 sep 2009 01:21 (CEST)
Ohh is dat wat dat doet. Nu valt m'n quarter. Dankje ;--)

Vermaledijd-streepje[bewerken]

Dat streepjesgedoe doet mij altijd de haren te berge rijzen. Als ik het goed begrijp is het gewoonlijk aan elkaar zonder streepje, maar het streepje mág erin als er anders verwarring ontstaat.Zie In het geval van klinkerbotsing is het streepje weer wel verplicht en daar zijn dan weer bepaalde regels voor. Omdat architectuur met een 'a' begint kan dat dus gebeuren na een andere 'a' Zie. Daarmee is het dus in principe enterprisearchitectuur als je de Nederlandse taal ten minste weer verder wilt verloederen met nog een hybride monster. (Is er nou echt geen betere kreet voor te bedenken?) Maar enterprise-architectuur mag ook. We hebben hier op wikt afgesproken dat in zo;n geval het lemma hier zonder streepje is tenzij er echt leesproblemen gaan onstaan (dwz als het woord ook anders afgebroken zou kunnen worden, bijv enterpris-earchi... wat hier dus niet kan.) Jcwf 25 jan 2010 03:32 (CET)

Bedankt, dit geeft tot denken. Als ik het goed begrijp vind je de term "enterprisearchitectuur" een hybride monster? Geldt dat voor met streep en zonder streep?
Nou vraag je of er geen alternatief is? Zoals ik het heb begrepen, wordt er in IT kringen zo'n alternatief gebruikt. Men spreekt kortweg van architectuur, en uit de context moet dan maar blijken wat men bedoeld. Voor elke buitenstaander is het sowieso onbegrijpelijk, want architectuur zijn de bouwwerken in de openbare ruimte.
In de Nederlandse practijk wordt de term "enterprisearchitectuur", zo op het eerste gezicht, nog nauwelijks gehanteerd. Het lijkt wel of het aan ons is om een voorbeeld te stellen. Dat maakt het voor mij best verwarrend. Dus als jij de knoop wilt doorhakken, graag. -- Mdd 25 jan 2010 15:32 (CET)
Sorry dat ik even kom binnenwaaien. Beste Jcwf, natuurlijk is "enterprisearchitectuur" een monster dat de Nederlandse taal verder verloedert, net zoals "cast", wat ik op Wikipedia vaak wijzig in "rolbezetting", en talloze andere half-Engelse woorden (zie deze fraaie lijst van 2400 overbodige Engelse woorden). Maar "enterprisearchitectuur" schijnt nu eenmaal zo te heten, al wordt het vaak fout gespeld. Zie de treffers op Google. We hebben op mijn overlegpagina eens bediscussieerd dat "enterprisearchitectuur" moeilijk te vertalen is. Ik probeerde nog "bedrijfsarchitectuur", maar Mdd overtuigde me dat dit niet kon. We moeten het daarom met dit hybride monster doen, naar het zich laat aanzien, maar wat mij betreft zonder streepje. --ErikvanB 25 jan 2010 16:05 (CET)

Voegseltjes en zo[bewerken]

Hallo Mdd, was je al op de hoogte van het bestaan van Sjabloon:interf, om aan te geven dat een bepaald woord een samenstelling met een invoegsel is? Als je zo'n sjabloon gebruikt heeft dat als voordeel dat het beschreven woord meteen in de juiste "Invoegsel"-categorie staat. Ik heb ondernemingsplan zojuist hierop aangepast. Groeten, Wikiwoordfanaat 11 jan 2011 18:19 (CET)

Hoi Wwf, ik kom hier te weinig om al die sjablonen uit elkaar te halen. Ik ben al blij als ik een nieuw lemma ongeveer goed krijg. Mvg. -- Mdd 11 jan 2011 22:38 (CET)

wereldeconomie[bewerken]

Dag Mdd, je voegde hier zojuist de nieuwe definitie het geheel van economische activiteiten in de wereld toe. Wat ik me nu toch een beetje afvraag: is er echt veel verschil tussen deze omschrijving en een van de andere die er al stond, nl. grensoverschrijdende economische activiteit? Ik heb zo'n idee dat die laatste definitie iets beter op internationale economie zou thuishoren en dat de definitie die je vandaag toevoegde idd. het beste bij "wereldeconomie" past. Wat vind je daarvan? Groeten, Wikiwoordfanaat 16 sep 2011 15:08 (CEST)

Reactie geplaatst op Overleg:wereldeconomie -- Mdd 22 sep 2011 22:49 (CEST)

Aanvullend; zou het de moeite lonen hier ook de term wereld-economie te beschrijven, denk je? Zoals je weet is er op WP enige tijd geleden een apart artikel over het fenomeen wereld-economie met koppelteken opgezet, maar ik begin me onderhand echt af te vragen of dat woord met koppelteken wel echt zo algemeen gangbaar is in die aparte betekenis als het artikel op wikipedia suggereert? Alleen dan is het de moeite waard om ook hier te beschrijven. Ik vind op internet echter nauwelijks enige bronnen buiten wikipedia en mirror sites die dat ondersteunen, op één site over de econonoom Braudel na. Wikiwoordfanaat 18 nov 2011 09:35 (CET)

werktijd[bewerken]

Beste Mdd, Eerlijk gezegd is mij niet helemaal duidelijk wat het verschil is tussen de al bestaande definitie van werktijd en de nieuwe die je hebt toegevoegd. Zou je dat misschien nog kunnen verduidelijken? Groeten GRUNNEN OVERLEG 8 dec 2014 16:54 (CET)