Overleg gebruiker:Martix/Kladblok/kophout

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit WikiWoordenboek

Ervaren problemen bij het "optuigen" van dit artikel[bewerken]

Q&A - Deel 1 (16/7)[bewerken]

Vragen (16/7)[bewerken]

MarcoSwart: Als ik zo brutaal/voorwaarts mag zijn om je rechtstreeks aan te spreken in het overleggedeelte van mijn eerste poging tot het aanmaken van een nieuwe pagina (onder mijn GNR, van waaruit het te hernoemen (inclusief overleg) of te kopiëren (naar een verse pagina) is). Behalve dat ik je graag wil vragen om hte globaal door te nemen t.b.v. zaken die zich niet conformeren aan de standaard structuur, richtlijnen en afspraken, liep ik ook tegen de volgende concrete zaken op:

  1. Herhaald gebruik van het {{wnt-r}} mét een identiek argument wordt niet automatisch opgepikt als dezelfde referentie. Ik heb daarom niet sjabloon niet gebruikt, en een conventionele <ref name="wnt">...</ref>; ... ; <ref name="wnt" /> ..." constructie gebruikt, die er wel netto hetzelfde uit ziet als (éénmalig) gebruik van het {wnt-r}-sjabloon (behalve dat de herhaling gewoon (zoals bedoeld) de bedoelde referentie maar éénmaal onder de "verwijzingen" voorkomt.
  2. Ik weet niet zo goed hoe om te gaan met iets concreets zoals de betekenis die voorkomt uit de zeilvaart/scheepsterminologie/binnenbvaarttaal; ik heb een 'opzetje' onder het etymologiekopje-kopje (tussen html-comment-tekens, dus niet actief) gezet. Wat netto wel zichtbaar is, is dat in achter de betreffende betekenis (#3) gewoon "(scheepsterm)" tussen haakjes achter de betekenis heb geplaatst (in de Van Dale wordt het meestal zeer beknopt in vaak onleesbaar afgekorte woorden tussen haakjes vóór de betekenis(sen) gezet. Concrete vraag: wat is op Wikiwoordenboek gangbaar of eigenlijk hoe zou het in dit concrete geval wel of niet aangegeven kunnen of moeten worden?
  3. De Van Dale geeft eigenlijk alléén bij het verkleinwoord ("kophoutje") de betekenis uit de scheeptvaart. WNT kent die betekenis niet, de derde 'bron' is wellicht geen erkend taalinstituut maar lijkt me gezaghebbend genoeg om op te nemen als bron, die ook het normale woord die beteknis toedicht. Ik weet nu niet of ik de Van Dale wel of niet terecht als referentie bij de scheepsterm-betekenis heb genoemd
    1. Het gezond verstand zegt eigenlijk dat de Van Dale het gewone woord ook wel aan dezelfde betekenis verbindt, volgens mij is het tamelijk ongebruikelijk dat alléén het verkleinwoord van een bepaald z.nw. een andere betekenis heeft dan het woord zelf (te meer het meer dan denkbara/aannemlijk is dat kophouten en -houtjes in verschillende lengtes (c.q. spant- of ladderbreedtes voorkwamen.
    2. (Ik weet uiteraard dat hierna nog de pagina('s) kophouten, kophoutje en kophoutjes aan te maken zijn, misschien moet ik toch strikter zijn
  4. Ik ben niet helemaal zeker of ik te veel wikilinks naar andere woorden heb gebruikt. (Zo heb ik de termen uit een wat meer archaïsche (scheepvaart)definitie die het heeft over 'lijken' en 'kluiver' maar vermijdt (al kan het zijn dat dit een net iets andere vierde definitie kan zijn, waarbij het meer gebruikt wordt bij of aan de zeilen (dan in ladders of spanten).
    1. Zo weet ik niet of de rode links per definitie ongewenst/not done zijn (bij de synoniemen of in de lopende tekst van de betekenissen
  5. Bij de synoniemen weet ik ook niet of dat te veel OO/gezond verstand is, of dat ik alleen maar synoniemen of woorden van min of meer gelijke betekenis kan noemen als ze genoemd zijn in één van de geraadpleegde bronnen.
  6. Is het wenselijk/gewenst/nuttig (genoeg) om van alle drie de betekenissen een illustratie te hebben (zoals nu het geval is), of is dat overdaad?
    1. Ik heb ze uiteindelijk onder de tabel met meervoudsvormen geplaatst omdat die anders veel te ver naar beden kwam staan. Is het misschien handiger om in dit geval te kiezen voor een galerij, als die op wiktionary beschikbaar is?
    2. Zouden de beschrijvingen beknopter kunnen of zelfs moeten?

Alvast bedankt en met vriendelijke groet -- Martix (overleg) 16 jul 2018 13:12 (CEST)[reageer]

Antwoorden (16/7)[bewerken]

Het is prima dat je vragen stelt en de locatie lijkt me ook goed. Je vragen maken goed duidelijk hoe steil onze leercurve hier is. Ik trek daarom bewust wat tijd uit om je vragen te beantwoorden: ik hoop dat ik ze naderhand kan ombouwen tot een bruikbaarder introductie dan dat wat we nu aanbieden.
1. Om twee redenen is het beter dat er geen bronvermeldingen bij de betekenissen staan.
a.Voor de herbruikbaarheid van een woordenboek is het handig als de betekenisomschrijvingen echt door onszelf zijn gemaakt en "schoon" worden gepresenteerd: in veel gevallen gebruiken mensen alleen dat stukje en is het niet realistisch dat ze complete bronvermeldingen meenemen. Als knippen en plakken teveel gedoe oplevert, wijken gebruikers uit naar andere bronnen en dat is jammer.
b.Vlak bij de omschrijvingen staan de voorbeeldzinnen en als dat citaten zijn, horen die juist wel een verwijzing te hebben. Als er ook bij de omschrijvingen zelf verwijzingen staan, ontstaat al gauw het misverstand dat dat ook citaten (moeten) zijn en dat is absoluut ongewenst. We gebruiken dus meer bronnen dan we laten zien.
De verwijzingen naar bronnen blijven meestal beperkt tot de sectie Woordherkomst en -opbouw. Dubbele verwijzingen naar het WNT komen dan minder vaak voor. Ze zijn tot nu toe ook niet echt bezwaarlijk gevonden. Ook als je dat wil veranderen is het echt beter om nu gewoon het sjabloon {{wnt-r}} te gebruiken en een discussie te voeren om de gewenste aanpassing daarin aan te brengen. Het is volstrekt denkbaar dat het IvdNT in de toekomst een keer besluit om de verwijzing naar haar lemma's te veranderen. Uiteraard passen we dan gewoon het sjabloon aan, maar dat werkt dan niet voor de links die jij nu maakt.
2. In de Categorie:WikiWoordenboek:Contextlabels vind je onze collectie contextlabels. Wat je nu zocht is het label {{scheepvaart}}. Dit type labels staat altijd voorafgaand aan de betekenis, en onder etymologie gebruiken we juist labels die beschrijven op wat voor manier een woord is gevormd. Op oudere lemma's loopt dat vaak nog wat door elkaar. Het sjabloon dat je voor dit woord nodig hebt is {{samen|nld|kop|zn|hout}}.
3. In het algemeen: het komt in het Nederlands herhaaldelijk voor dat een betekenis specifiek aan een verkleinwoord is gekoppeld. Het Nederlands de taal van tientallen miljoenen en die hebben niet allemaal hetzelfde gezonde verstand . Als Van Dale een betekenis uitdrukkelijk aan het verkleinwoord koppelt, wil dat in ieder geval zeggen dat het woord in die betekenis meestal de vorm van het verkleinwoord heeft. De bron die je geeft heeft uit taalkundig opzicht niet het laatste woord, maar dan ga ik meestal op zoek naar attestaties (voorbeelden in publicaties). Die zijn er wel degelijk, dus je kunt deze betekenis ook onder "kophout" noemen, eventueel met een extra opmerking onder {{-note-}} dat voor deze betekenis het verkleinwoord gangbaarder is. Als we ons best doen, zijn we uitgebreider dan Van Dale. Zelf maak ik de verbogen vormen altijd gelijk met het hoofdlemma aan. Dat laatste is toch het voornaamste, de verbogen vormen zijn aanvullend. Door de toevoeging van de derde betekenis met opmerking op het hoofdlemma, kan het lemma met het verkleinwoord simpel blijven.
4. Om de onder 1. gegeven redenen vind ik het zelf ook beter om in de betekenisomschrijvingen zelf helemaal geen wikilinks te gebruiken. Dit kan leiden tot het kastje-muur of kluitje-riet effect. Het is beter om de betekenis zo eenvoudig mogelijk te omschrijven in woorden die in ieder geval "gewoner" zijn dan het woord dat je omschrijft. Natuurlijke taal is met een reden altijd een beetje vaag "aan de randen". Daarom heeft de wetenschap altijd behoefte aan meer precieze definities, maar in een woordenboek is dat juist niet de bedoeling. Een goede omschrijving levert voor elke zin waarin het woord "gewoon" gebruikt wordt een bruikbare tekst op als je die zou invullen. Het is altijd mogelijk een woord op een bijzondere manier te gebruiken, maar daar hoeft een woordenboek zich niet om te bekommeren. Concreet naar jouw omschrijvingen kijkend vind ik "rondvormig", "gefixeerd" en "alsmede" nodeloos moeilijke woorden. Zouden veruit de meeste mensen bij "vat" niet aan iets ronds denken? Het is voor de betekenis van kophout niet nodig om "buik" te gebruiken. Enfin, dit is bij uitstek het creatieve deel van het werken aan WikiWoordenboek. Als je van taal houdt, is elke betekenisomschrijving een gedicht. Het is trouwens ook een prima oefening in schrappen. Ik begin bijna altijd met omschrijvingen van een paar regels en dan maar uitproberen op zinnen en ontdekken hoeveel eruit kan en wat er echt in moet. Bij "lastige" woorden werkt het vaak goed om een algemene omschrijving in hooguit 60 tekens te geven en die dan na de komma nog wat van meer specifieke informatie te voorzien. Die algemene omschrijving kan dan worden gebruikt als opschrift boven de vertalingen of onder de afbeeldingen. Als je niet linkt heb je ook geen probleem met rode links.
5. De synoniemen leken me zo wel oké. Ook wat daar staat is geen exacte wetenschap: discussie blijft altijd mogelijk. En op dat moment is het zeker zinnig om naar bronnen en vindplaatsen te gaan kijken.
6. Juist bij dit soort concrete woorden zijn plaatje buitengewoon nuttig. Als er meer dan één plaatje nodig is, kun je inderdaad het beste <gallery> gebruiken, direct ná de betekenisomschrijving. Dat geeft een redelijk strak resultaat dat vaak in één oogopslag met de betekenissen zelf kan worden vergeleken, zie bijvoorbeeld hoorn. Er loopt overigens nog een discussie over dit onderwerp: er zijn ook bewerkers die het beter vinden als een lemma met alle plaatjes begint.
Voor het onderschrift zijn er in ieder geval twee veelgebruikte mogelijkheden: het aanhalen van (het eerste deel van) de betekenisomschrijving met het volgnummer, of een korte beschrijving van wat er op de afbeelding staan, waarbij het woord (vet) gebruikt wordt. Het is maar een onderschrift, dus kortheid is hier een deugd: niet-visuele informatie over het woord zelf hoort elders onder een kopje, informatie over andere woorden hoort op een ander lemma.
Bij het tweede plaatje vroeg ik me wel af: waar is het rondhout dat in de omschrijving wordt genoemd?
7 Aanvullende opmerking 1: je kunt de uitspraakinformatie uit het stramien gewoon laten staan, zonder die in te vullen. Het komt dan vanzelf op de lijst voor toe te voegen geluidsbestanden. En er zijn ook mensen die af en toe IPA-codes toevoegen, dus als die uitgecommentarieerde tekst blijft staan is dat prima.
8 Aanvullende opmerking 2: de bedoeling van het kopje Gangbaarheid is op de projectpagina omschreven. Het is alleen bedoeld voor verwijzingen naar bronnen die op prevalentie zijn gebaseerd: op dit moment zijn dat alleen de Woordenlijst en de Gentse cijfers. Ik ben nog aan het studeren op een sjabloon waarmee semi-automatisch een aantal "standaardbronnen" aan een lemma wordt toegevoegd. Voorlopig is het genoeg om de bronnen die echt nodig zijn (WNT en de debinnenvaart.nl) onder de etymologie mee te nemen. Ik hoop dat je na het slaan van dit "kophout" (#2) weer verder kunt. --MarcoSwart (overleg) 16 jul 2018 16:57 (CEST)[reageer]

Q&A : Deel 2 (16-7–17/7)[bewerken]

Vragen (16/7)[bewerken]

MarcoSwart Zeer hartelijk dank voor je uitgebreide toelichting! ik heb (volgens mij) alle tips ter harte genomen (volgens mij). (Vanzelfsprekend was ik ook van plan de verbogen versies aan te maken, maar het leek me verstanding daar niet mee te beginnen voordat ik het hoofdlemma goed op orde had (en niet dezelfde fouten/verbeteringen in nog 3 andere lemma's nog eens opnieuw moest doen). Volgens mij moet dit het zo onderhand wel zijn (uiteraard wordt voor {{pn}} nu steeds dce GNR-naam "Gebruiker:Martix/kophout" ingevuld, maar als iemand begrijpt dat dat vanzelf goed komt waneer het in de HNR staat, ben jij dat wel verwacht ik [{smiley}}.
Wat 'gallery' betreft heb ik op Wikipedia snel een voorkeur voor 'mode=packed', dat ervoor zorgt dat alle afbeeldingen dezelfde hoogte krijgen (i.p.v. een vast aantal kolommen in matrixvorm; in het gemeen geeft dat een rustiger beeld bij (heel) veel foto's (zie de fotogalerij zoals Google Images die altijd toont), maar het nadeel van die modus is dat de tekst vaak in de verdrukking komt (en je deze dan vaak 'small' moet maken om dat op te lossen en hier en daar geforceerde (preventieve) zinsafbreking moet plegen (daarnaast moet de galerij dan in een eencellige tabel om de foto's links uit te kunnen lijnen), maar ik zie dat het bij 3 foto's/thumbnails netjes genoeg is, zeker nu de caption/omschrijving nog weer beknopter is. Zelf was ik overigens geneigd om de context-nummering bij de illustraties (ook) ófwel tussen vierkante haken te plaatsen ("[1] ..." ), of anders in vet ("1. ...") maar ik heb de opmaak bij hoorn maar aangehouden/gevolgd, behalve dat ik een extra <br /> vóór de 'gallery' ge geplaats omdat deze anders wel erg dicht tegen de tekst erboven aanwkam; naar mijn bescheiden mening oogt het nu iets rustiger.
Wat betreft het (ontbrekende) (half)rondhout bij de stut op de foto heb ik een extra notitie bij de betekenis (en bij de omschrijving) geplaats; de definitie in de Van Dale noemt het (half)rondhouten afdeksel namelijk niet, dat doet alleen de definitie in het WNT. Nadeel is dat ik bij die notitie niet (een 2e keer) {{wnt-r}} kan gebruiken, maar wellicht weet jij een betere workaround of aangewezen methode om dat op te lossen (als het hierboven staat, heb ik eroverheen gelezen).
Zit ik nog met twee kwesties:

  1. Het {{-nlnoun-}} sjabloon staat nu (weer) op de plek waar het volgens het stramien hoort te staan, maar 'botst' nu (in mijn toch hoge resolutie en lage zoomfactor van de browser) met de tekst er links naast; gevoelsmatig zou ik het iets hoger willen plaatsen (zodat die tabel ter hoogte van het '-etym-'-kopje komt, en het volgens mij wat rustiger oogt/beter "past". Is dat geoorloofd of onwenselijk?
  2. Wanneer het {{pn}}-sjabloon aan het begin van een zin wordt gezet, wordt het woord (uiteraard) niet automatisch met een hoofdletter geschreven. Is er een variant die dat wel doet, of heb ik dan toch geen andere keuze dan ofwel proberen het woord verder in de zin te plaatsen, of anders niet het skabloon te gebruiken, maar het woord zelf (in vet) te schrijven (zie de omschrijvingen bij de illustraties).
  3. Is, wat ik nu heb ingevuld onder de woordherkomst, zinnig/zinvol/aanvaardbaar?
  4. Uit eerdere uitleg van jou op mijn gewone overlegpagina kreeg ik de indruk dat niet elke Wiktionary-gebruiker toegang heeft tot de uitkomsten van dat woordodnerzoek, maar dat dat voorbehouden is aan slechts enkele (ervaren) gebruikers op Wikiwoordenboek? Op "woorden.nl" of welke site je ook noemde kwam ik in elk geval deze gegevens niet tegen (maar trouwens wel weer de verwijzing naar de binnenvaarttaal die ik elders al gevonden had).

Ik dénk dat als er nu nog issues/op- of aanmerkingen zijn, dat het kleine dingen zijn en van nu af misschien sneller en duidelikjer communiceert wanneer je de zelf wijzigingen/veranderingen aanbrengt naar hoe het anders of beter kan of zou moeten zijn of horen, en ik dan gewoon de diff kan bekijken? In elk geval weer hartelijk dank, voor de genomen tijd en moeite voor de uitleg hierboven, en voor wat je eventueel nog nader toelicht óf misshien ter verduideliking zelf aanpast in Gebruiker:Martix/Kladblok/kophout (ik laat dat nu even rusten en wacht af, ga misschien ondertussen vast aan de slag met de lemma's voor de verbogen vormen. Groeten, -- Martix (overleg) 16 jul 2018 19:04 (CEST)[reageer]

Antwoorden (17/7)[bewerken]

Het ziet er keurig uit. En het kan natuurlijk altijd beter, want dat is wiki's eigen. Helaas zijn veel van onze sjablonen, waaronder {{pn}} gemaakt zonder dat gedacht is aan hun gebruik in andere naamruimten. Dat helpt zeker niet bij het werken vanuit een kladblok. Maar al doende viel mij een oplossing in die ik meteen maar in het sjabloon heb verwerkt.
De huidige praktijk is dat we de rechte haken gebruiken bij de bullets in lijsten, maar bij de kopjes van lijsten en ondertitels van afbeeldingen waar we ook de tekst aanhalen gewoon het cijfer met een punt gebruiken. Vormgeving "in detail" is niet zo zinvol, omdat WikiWoordenboek op zeer uiteenlopende schermen wordt geraadpleegd, via 2 verschillende sites is responsive design op Wikipedia (nl) belangrijker. We moeten langzamerhand leren tabellen niet meer te gebruiken voor vormgeving. Heb je overigens een
Ik heb me er niet echt in verdiept, maar mijn indruk is dat de foto niet uit een mijn, maar uit een bouwwerk komt. Het zou zomaar kunnen zijn dat je er nog een bouwkundige betekenis bij gevonden hebt. Bij samenstellingen komt het wel vaker voor dat Van Dale en soms zelfs het WNT nog iets gemist hebben. Van Dale is vrijwel altijd veel beknopter dan het WNT, dat nu eenmaal iets meer delen heeft. Ik vermoed om technische redenen dat het in mijnen wel echt om rondhout gaat. Het vraagt wat nader onderzoek, maar ik denk dat de oplossing is: een extra bouwkundige betekenis voor bij de huidige foto, het rondhout in de mijnbouw-definitie laten staan, waardoor de eerste Opmerking kan vervallen. En dan zou het mooi zijn als je een echte foto uit een mijn weet te vinden... Dat is overigens geen vereiste, want het kan ook prima later gebeuren.
Dan de genummerde vragen>
1. Het is onwenselijk om van de volgorde in het stramien af te wijken. Bij de automatische ondersteuning van onderhoudswerk biedt die volgorde juist houvast om onderdelen te vinden of op de goede plek in te voegen. En zoals ik hierboven al zei: detailvormgeving heeft niet zoveel zin. Als je eens behoorlijk inzoomt en dan je schermbreedte tot een derde terugbrengt krijg je een idee wat er gebeurt als iemand de pagina op een mobieltje leest. Meer dan de helft van de apparaten waarop wij worden geraadpleegd, gebruikt de mobiele website.
2. Er is niets tegen om het woord gewoon uit te schrijven als dat qua vormgeving beter uitkomt, het sjabloon {{pn}} dient hoofdzakelijk voor het gemak van de eerste maker en het kan handig zijn als de spelling van het lemmawoord verandert. Maar ik kies er regelmatig voor om een lemmawoord toch uit te schrijven.
3. Ook bij de scheepvaartbetekenis gaat het om een samenstelling, dus dat laatste lijkt me in dit geval voldoende informatie. Er is kennelijk niet zoveel te zeggen over de opbouw of herkomst van de afzonderlijke betekenissen. Het is vanwege de categorie-indeling wel wenselijk om het sjabloon voor samenstellingen te gebruiken. Ik zal de pagina aanpassen om duidelijk te maken hoe het er in dat geval meestal uitziet.
4. Er zaten ruim 50.000 woorden in het onderzoek. Een woordenboek als de dikke Van Dale heeft rond de 240.000 ingangen. Er zijn dus heel veel Nederlandse woorden die niet in het onderzoek zaten. Daarom staat bijvoorbeeld "kophout" zonder cijfers op woorden.org. We zijn hard bezig de pakweg 10.000 woorden uit het onderzoek die we nog missen, gericht toe te voegen. Als je toevallig een van die woorden toevoegt, kom ik dat daarbij vanzelf tegen en dan voeg ik de cijfers toe.
Succes met het bouwkundig onderzoek en het laatste schaafwerk. --MarcoSwart (overleg) 17 jul 2018 00:25 (CEST)[reageer]

Q&A : Deel 3 (17/7)[bewerken]

Vragen (17/7)[bewerken]

Wederom dank, de (gesonsolideerde en afzonderlijke) diffs maken veel duidelijk. De verandering aa het {{pn}} sjabloon is zéér nuttig en handig tijdens het stagen of opbouwen in GNR. Bovendien lost het in mijn view (resolutie, schermgrootte en zoomfactor) het probleem met de {-nlnoun-} tabel-plaats en omliggende -spacing ook helemaal op. Ik mis (of miste eigenlijk al eerder) nog enkele zaken of had nog enkele (vervolg)vragen:
  1. Klopt het dat er in de {{-nlnoun-}}-tabel geen woordafbreking wordt geduid (zoals ik die volgens mij wel in andere tabellen (mogelijk of waarschijnlijk van werkwoordsvervoegingen?) aantrof?
  2. Het {{Sc}} sjabloon zoals op Wikipedia t.b.v kleinkapitalen/smallcaps. Ik merkte op dat {{Aut}} hetzelfde doet en heb ik daarvoor 'gebruikt' als workaround om bij de verwijzing naar de titel van DDVD de titel (zoals op de kaft/in het binnenblad) de stilering kan overnemen ("Van Dale" cursief en "Groot woordenboek van de Nederlandse taal" erachter in kleinkapitalen: "Van Dale
    Groot woordenboek van de Nederlandse taal
    ". Misschien is het nuttig (het is mijn suggestie) om:
    1. Een alias, #doorverwijzing of duplicaat te maken van {{Aut}} dat {{Sc}} heet t.b.v. htezelfde effect maar een betere sjabloonnaam; en/of
    2. Vaste sjablonen te maken voor veel gebruikte titels van bronnen (bijv {{ddvd-T}} en {{wnt-T}}, niet zozeer (per se) voor gebruikt in referenties, maar voor gebruikt in lopende teksten of notities/opmerkingn onder {{-note-}} of andere kopjes, al t.b.v consistentie en uniformiteit.
  3. Ik mis eigenlijk ook wel een sjabloon als {{citeer boek}} en {{citeer web}} (vroeger tuigde ik de tekst binnen de referenties op Wikipedia ook handmatig op, vaak zodanig dat er geen verschil zichtbaar was met sjabloongebruik (waarbij ik stiliering zoveel mogelijk probeer over te nemen, m.n. van de verwezen titel en ondertitel van een boek of pagina); ik vond ze lange tijd (te) omslachting, maar ben op Wikipedia inmiddels overgestapt op het gebruik van de citeer-sjablonen (ook nu ik er handiger in ben en ze in het hoofd heb zitten, maar ook omdat ze de mogelijkheid tot het (preventief/proactief/pre-emptive) opgeven van een gearchiveerde url en archiefdatum (zie bijvoorbeeld mijn recente wijzigingen in "w:IJsberg" waarbij in sommige refs – tot op heden alleen nog {{citeer web}}, in andere {{citeer ...}}-sjablonen is het resultaat nog wisselend – de archiefurl al genoemd en bereikbaar is, óók al staat door de paramter | dodeurl = nee }} de referentie nog niet als onbereikbaar aangemerkt, is via "(...), gearchiveerd op 99 oktember 2018." toch voor gebruikers de gearchiveerde bron al bereikbaar. Bovendien is het gebruik van punten, komma's en piuntkomaa's (op welke plek) voorts uniform (een eerdere versie van de referentie naar de scheepvaarttaal was wel wat uitgebreider, incl. 'bezochtdatum', maar hadden wij voor andere plaatsen van komma's dan wel punten gekozen). En een citeersjabloon blijft natuurlijk te alle tijden vrijblijvend voor wie het te betuttelend vindt.
Ik merkte voorts ook dat de omschrijving onder illustraties dus opzettelijk zonder hoofdletter begint (en net als de omschrijvinen/definities van de betekenissen) niet wordt afgesloten met een punt). Prima en fijn om te weten, dat maakt mijn vraag/punt hierboven dat je het {pn}-woord handmatig voluitmoet schrijven als het beginnen moet met een hoofdletter achterhaald en niet meer nodig: {pn} blijft dan toch veel bruikbar.
Dit is nu zo'n beetje het einde van mijn nachtelijke o.l.- en insomnia-uurtje (dat ik dan nuttig probeer te besteden met replies, maar probeer edits in HNR te mijden) en ik ga weer verder met de nachtrust, Ik zal vanaf morgen de hulplemma's (eigenlijk een pleonasme)) voor de afgeleide/verbogen vormen beginnen te maken, e.e.a dan ook verplaatsen nara de HNR. Ik vertrouw/reken dan ook eigenlijk wel een beetje op een organische verbetering/redactieplegen van collega's als er nog wat aan te verbeteren valt (het is meestal de omschrijving waramee ik een nieuwe pagina in de HNR maak: "Controle/Redactie welkom(/gewenst)".
4. Is het daarbij in het algemeen wenselijker om de kladpagina onder GNR te hernoemen naar onder de HNR (zodat de OP ook meegaan als het goed is), of liever kopiëren naar een verse pagina en een maagdelijke OP? (In dit geval snap ik dat deze uitgebreide OP t.g.v. het starten en de Q&A over en weer niet mee hoeft te verhuizen, al kan deze natuurlijk ook gewoon worden leeggemaakt, z.d.d. de historie nog wel beschikbaar blijft).
Weer veel dank en moet vriendelijkek groet -- Martix (overleg) 17 jul 2018 06:42 (CEST)[reageer]

Antwoorden (17/7)[bewerken]

Maar weer even puntsgewijs:
1. De afbreking wordt alleen onder {{-syll-}} aangegeven en bij mijn weten nergens in verbuigingstabellen. Of bedoel je iets anders?
2. De bronverwijzingen zijn bedoeld om onze informatie na te kunnen gaan. Dan is het handig ze een beetje te standaardiseren. We beschrijven ruim vier eeuwen Nederlands en dan kun je ook bronnen uit die hele periode verwachten. Het zou heel onoverzichtelijk worden als we bij de verwijzingen de opmaak van die bronnen zelf aan gaan houden. Daarom vind ik het juist beter om kapitale letters praktisch uitsluitend te gebruiken voor de naam die als ingang voor de meeste zoeksystemen dient: dat kan toch een kwestie over overtypen worden, kapitale letters lenen zich daar goed voor en ze vallen ook op in de lopende tekst. Als we ook andere onderdelen van bronvermeldingen zo vormgeven is dat verwarrend. We gebruikten vroeger wel sjablonen voor het noemen van bronnen in de lopende tekst, maar in de praktijk leverde het werken met referenties een veel leesbaarder resultaat op, dus de laatste jaren worden alleen de referentiesjablonen nog aangemaakt.
3. Een goed citeersjabloon is zeker de moeite waard. De Wikipediasjablonen zijn om meerdere redenen niet erg geschikt voor WikiWoordenboek. Door hun opzet komt het vrijblijvende karakter al snel onder druk te staan. Het is nogal een karwei om iets te ontwikkelen dat ook voor de doorsnee gebruiker prettig werkt en in praktisch alle gevallen toepasbaar is, maar dat lijkt me wel de weg die we ooit moeten gaan.
4. Voor dat je de pagina in de hoofdnaamruimte zet, zou het goed zijn de mijnbouwkundige en mogelijke bouwkundige betekenis uit elkaar te halen? Misschien heb je iets aan deze tekst (grote pdf), waar het kennelijk om die laatste betekenis gaat, die zo op het oog vrij dicht bij "kopshout" ligt.
5. Het luistert in dit geval niet zo nauw of je kiest voor hernoemen of knippen en plakken. Je mag mijn bijdragen aan jouw tekst als CC:0 beschouwen . --MarcoSwart (overleg) 17 jul 2018 10:56 (CEST)[reageer]