Overleg gebruiker:Foeke

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit WikiWoordenboek

Hoi,
Welkom op WikiWoordenboek, ik hoop dat je hier met veel plezier zult vertoeven. :) GerardM 16 okt 2004 15:56 (UTC)

FYI, ik haal mijn informatie van elders. Ik ben er van afhankelijk dat eea juist is. Ik ben blij dat je eea nakijkt. Als je iets bedenken kunt waardoor WikiWoordenboek betere functionaliteit krijgt dan hoor ik het graag. GerardM 16 okt 2004 19:45 (UTC)

Vertalingen[bewerken]

In deze (afspraak) versie van WikiWoordenboek zetten we alleen de vertalingen bij het Nederlandstalige woord. De reden hiervoor is dat we dan ook maar op een plaats de vertalingen hoeven bij te houden. Een van de bots die we gaan ontwikkelen is de vertalingen op nl te gaan vergelijken met wat er op bij voorbeeld op it: of la: :) staat. Zeker wanneer er vertalingen worden toegevoegd kunnen die overal toegevoegd worden.

Het ultieme doel is om alle informatie in een database te plaatsen dan zullen wijzigingen immers automatisch overal doorgevoerd worden. GerardM 18 okt 2004 08:44 (UTC)

Latijnse werkwoorden[bewerken]

Hoi,
Wil je naar la:Abscedo kijken. Daar gebruiken ze een template voor werkwoorden. Als het je aanstaat haal ik het over naar de nl:. Als er aanpassingen nodig zijn, dan kunnen we we samen naar kijken. Groetjes, GerardM 18 okt 2004 21:15 (UTC)

Wil je ook naar la:Abigo kijken hiervan kreeg ik op IRC bericht dat ze het template verbeterd hebben mbt layout. Misschien IS het hetzelfde template, dat weet ik niet. GerardM 19 okt 2004 05:54 (UTC)

Oublie/ oblie[bewerken]

Hallo, het lijkt me nogal delicaat om van "oblie" een redirect naar "oublie" te maken, ik heb namelijk net de werkwoordsvorm bij "oublie" erbij gezet, die bij "oblie" dus foutief is. S.V.E.T. 4 nov 2004 18:04 (UTC)

Dus een aparte pagina voor de chocolade-oblie dan maar? Foeke 4 nov 2004 18:05 (UTC)
Best. Lijkt mij eenvoudig, gewoon alles kopiëren en plakken (behalve het werkwoord) naar oblie. Groeten S.V.E.T. 4 nov 2004 18:08 (UTC)
In WikiWoordenboek gebruiken we geen redirects. Een woord is goed of fout, en heeft dus een beschrijving of hij bestaat niet. (Een redirect is een pagina waarin #redirect [[woord]] staat.) GerardM 9 nov 2004 20:22 (UTC)
Okay Foeke 10 nov 2004 07:42 (UTC)

Latijn[bewerken]

Proficiat, Foeke, we hebben 200 Latijnse woorden! Ik zeg het speciaal hier omdat ik wel weet dat jij het merendeel daarvan hebt ingevoerd... Ook bedankt aan alle andere gebruikers die meewerkten aan onze Latijnse pagina's. S.V.E.T. 11 dec 2004 13:32 (UTC)
==> Categorie:Woorden in het Latijn

Latijn en vormen daarvan[bewerken]

Hoi Foeke,
Ik zag dat je een onderscheid maakte in de verschillende vormen van het Latijn. Problematisch is dat er voor het Latijn slechts een vorm is die algemeen aanvaard is, voor het Latijn bestaat slechts een ISO-639 code dit in tegenstelling tot bijvoorbeeld het Grieks het Engels en het Duits. Bij de benoeming van woorden, maken we gebruik van templates die gebaseerd zijn op die ISO-639 code. Wanneer er aanvullingen nodig zijn, dan is dat iets wat in een vrij groot verband besproken wordt (ook buiten de nl:wiktionary) omdat het doel is dat de kennis info van elke wiktionary gedeeld kan worden. GerardM 19 dec 2004 12:51 (UTC)

Het is dus beter als ik gewoon achter het woord zet dat het post-klassiek, middeleeuws, etc. is? Foeke 19 dec 2004 12:53 (UTC)

Hello Foeke, I am an Italian customer and I would want to ask some clarification to you on the template ones for the Latin: in the first place because to insert many template for the third declination (6 would be enough alone, for the 3 groups in neutral and male or feminine, sure that would ask but 2 parameters; then, I do not understand that what is the fifth conjugation. Excuse me for the horrible English, but I have used a translator automatic rifle. Please you answer to me in it:Utente:Thom

Deponentia[bewerken]

Hi Foeke, mijn Latijn is uiterst roestig maar is het enkelvoud van deponentia niet deponens?

Jcwf 25 jan 2006 23:57 (UTC)