Overleg gebruiker:Caligari

Uit WikiWoordenboek
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Indien u een bijdrage niet terug kunt vinden op deze pagina, kunt u een kijkje nemen in de rommelkamer.


Vraagje over het woord absolut[bewerken]

Hoi Caligari,

Op het Duitse WikiWoordenboek staat dat het woord absolut nicht steigerbar is. Dit vond ik al raar en dus ben ik even naar canoo.net gegaan. Daar staat dat het wél steigerbar is, namelijk absolut-absoluter-am absolutesten. Welke van de twee is nu correct? Is absolut nu wel of niet steigerbar?

Groetjes, Tvdm 16 okt 2008 20:53 (CEST)

Hoi Tvdm,
volgens mij is het woord nicht steigerbar. Dat zal ook onlogisch zijn. Het woord absoluut impliceert al het hoogst stijginggraad. Maar ik ben ook niet zeker. Ik zal zojuist onze linguïstische vakman Dr. Karl-Heinz Best vragen. - lieve groetjes, Caligari ƆɐƀïиϠ 16 okt 2008 21:23 (CEST)
Zo, ik heb hem nu gevraagd, maar het kan een beetje duren tot hij antwoordt.

Hallo, Leute! Darf's auf Deutsch sein?

Ich sehe das so: "Absolut" nennt eine höchste Stufe und muss daher nicht gesteigert werden. Ich kann verstehen, dass manche Leute daher die Steigerung ablehnen. Mit Suchmaschinen findet man aber eine ganze Menge Verwendungen des Superlativs. Hält man sich an die Maxime, dass der Sprachgebrauch (Usus) das Entscheidende ist, muss man also mindestens akzeptieren, dass viele Mitglieder der Sprachgemeinschaft auch "absolut" für steigerbar erachten. Ich habe im Internet gefunden: "Ständig müssen mediale Reize sich selbst überbieten. Jedes Produkt muß den absoluten Flash andeuten, gewissermaßen “absolutester” sein, als alle anderen. Die Steigerung des sprachlich nicht zu Steigernden bedingt ein Moment permanenter Mobilmachung, das zugleich ein paradoxes ist." (Quelle: http://www.isf-freiburg.org/isf/beitraege/isf-medien.thesen.html) Eine Verwendung von "absolutester", gegen die sicher nichts einzuwenden ist. Also: Ja, unter bestimmten Umständen ist das Wort steigerbar. (Es gibt eine Reihe weiterer, anders gearteter Belege, die man wohl nicht ohne weiteres verwerfen wird. Dr. Karl-Heinz Best 16 okt 2008 22:11 (CEST)

Hallo Dr. Karl-Heinz Best, natürlich darf's auf Deutsch sein Face-smile.svg. Danke für die nähere Erklärung und das Beispiel. Jetzt ist es mir klar geworden. Grüße, Tvdm 17 okt 2008 10:47 (CEST)
Ik denk men zou nu in het bovenvermeld artikel een opmerking zetten, dat ook in bepaalde omstandigheiden een Steigerung mogelijk is. De voorbeeldzin zou ook beter te vermelden zijn. Wat denk je ervan? - lieve groetjes, Caligari ƆɐƀïиϠ 17 okt 2008 15:51 (CEST)

Deelwoorden[bewerken]

Hallo, Caligari

Meestal doe ik zoiets als op abgebrannt: twee koppen voor adjc en verb en dan een kort lemma voor verb mbv pprf of ppres, maar echt afspraken zijn er denk ik niet. Jcwf 16 dec 2008 00:19 (CET)

Verandering -deadjc-sjabloon[bewerken]

Hoi Caligari,

Ik heb -deadjc- iets aangepast waardoor je de IPA's makkelijker in kunt voeren. Op de waardes 1 t/m 3 voer je gewoon de vormen in, op de waardes 4 t/m 6 vul je dan de IPA's in. Zie deze wijziging om te zien hoe dit werkt, precies hetzelfde als bij -destam-. Groetjes, Tvdm 19 dec 2008 14:59 (CET)

Hoi Tvdm,
leuk dat je weer van je horen laat Face-smile.svg en dank je wel voor het aanpassen. Het is nu veel handiger. - lieve groetjes, Caligari ƆɐƀïиϠ 19 dec 2008 18:34 (CET)

abgebrannt[bewerken]

Hoi Caligari,

Ik zag net deze wijziging. We zetten die lettergrepen niet op die pagina, maar op de subpagina van dat woord. Bijvoorbeeld: je hebt daar nu de lettergrepen van die andere twee vormen toegevoegd, maar daarvoor moet eigenlijk een aparte pagina gemaakt worden. De lettergrepen voor 'abgebrannter' komen dus, met de IPA enzovoort, op de pagina abgebrannter. Dit is hetzelfde principe als bij Babyöl en Babyölen, voor Babyölen maken we dan een aparte pagina aan. Ik heb de pagina's abgebrannter en am abgebranntesten aangemaakt. Kijk eens naar mijn wijzigingen op abgebrannt, abgeschmackt en angstfrei en dan wordt het vanzelf wel duidelijk. Ik hoop dat je snapt hoe het werkt. Als je vragen hebt, stel ze gerust. Groetjes, Tvdm 20 dec 2008 16:17 (CET)

Nieuw A-artikel[bewerken]

Hoi Caligari,

Er is een nieuw Duits A-artikel aangemaakt, namelijk Antipyretikum. Zou je die kunnen uitbereiden? Bedankt alvast! Groetjes, Tvdm 21 dec 2008 10:41 (CET)

Universele gebruiker[bewerken]

Enschuldige bitte meine Frechheit etwas auf deine Seite hinzu zu fügen. Wenn es Dir nicht gefält entferne es bitte Jcwf 23 dec 2008 03:52 (CET)

Dat is heel vreemd. Voor mij staat er helemaal onderaan een blokje Jcwf 23 dec 2008 17:09 (CET)

Ja, dat klopt: als ik overschakel op explorer, zie ik het ook niet. Klacht indienen bij Bill Gates? Lol

Jcwf 23 dec 2008 17:56 (CET)

Ik heb hierover met Szyx -de auteur ervan- overleg gepleegd en het bleek te komen door het door jou gebruikte sjabloon.

Jcwf 27 dec 2008 20:58 (CET)

Alcoholisme[bewerken]

In het Nederlands betekent het meestal alcoholverslaving (en alle gevolgen daarvan). Of de medici er een wat andere betekenis aan hechten weet ik eerlijk gezegd niet en ik moet bekennen dat ik de Duden-definities op dat punt ook niet erg duidelijk vind entschuldige... Immers het is niet zo eenvoudig te onderscheiden tussen de verslaving en de gevolgen ervan want zij gaan namelijk hand in hand: oorzaak en gevolg zijn moeilijk te scheiden in een vicieuse cirkel. Jcwf 27 dec 2008 20:58 (CET)

Aminosäure en Asphalt[bewerken]

Hoi Caligari,

Zou je de artikels Aminosäure en Asphalt kunnen uitbereiden?. Bedankt alvast voor het bijwerken van de nieuwe A-artikels! Groetjes, Tvdm 29 dec 2008 11:06 (CET)

Amboß[bewerken]

Hoi Caligari,

Volgens mij ben je hier vergeten om de verbuigingstabel te veranderen. Die is namelijk precies hetzelfde als op Amboss? Het zou perfect zijn als je die nog zou kunnen wijzigen. Bedankt alvast! Groetjes, Tvdm 1 jan 2009 15:52 (CET)

  • Hoi Tvdm,
    ik wens je een gelukkig nieuw jaar! Face-smile.svg
    Over Amboß: Nee, dat is zo correct. De oude Duitse spelling was een beetje ingewikkelder, inconsequenter en onlogischer dan de tegenwoordige. - lieve groetjes, Caligari ƆɐƀïиϠ 1 jan 2009 16:38 (CET)

Antiarrhythmikum[bewerken]

lol Jcwf 2 jan 2009 00:39 (CET)

  • Hoi Jcwf,
    vooreerst wens ik je ook nog een gelukkig nieuwe jaar!
    Ik weet niet precies wat je met "lol" wil zeggen maar ik denk dat Google niet altijd een serieuze referentie is. De referentie van de Duden existeert ook in ingebonden vorm als boek (zie Duden, Das große Fremdwörterbuch). - lieve groetjes, Caligari ƆɐƀïиϠ 2 jan 2009 15:38 (CET)
Ook veel heil ende zegen in het nieuwe jaar, Caligari. Wat ik zo grappig vind is dat de Duitstalige medische wereld zich al even weinig van zaken als Duden aantrekt als de Nederlandstalige van de Taalunie. Bad boys. bad boys... Jcwf 2 jan 2009 17:13 (CET)
Hoi nogmaals,
ja, dat is correct. Maar Duitstalige woordenboeken als Duden en Wahrig of encyclopedieën als Brockhaus beelden hoofdzakelijk de taalgebruik af, streven alzo een descriptieve en geen prescriptieve aanpak na. Ook de meest gangbare medische woordenboeken voeren de k-spelling aan (zie hier en klik op "Suchen"). Maar als je denkt dat ook de c-spelling hier in het Nederlandstalige Wikiwoordenboek aangevoerd zou worden, dan kan je ook nog even het artikel aanmaken met een serieuze referentie. - lieve groetjes, Caligari ƆɐƀïиϠ 2 jan 2009 17:54 (CET)

Antitoxin[bewerken]

Hoi Caligari,

Wieder ein neues A-Lemma, zou je deze nog even kunnen uitbereiden? Bedankt alvast! Groetjes, Tvdm 3 jan 2009 14:16 (CET)

Hoi Tvdm,
ik heb nu het artikel bijgewerkt. Bovendien sta ik vreugdevol versteld dat je niet zo veel moest corrigeren in de andere artikels ofschoon de bijvoorbeeldzinnen voor mij niet zo eenvoudig waren. Face-smile.svg - lieve groetjes, Caligari ƆɐƀïиϠ 3 jan 2009 14:56 (CET)
p.s. Ik had gisteren ook een nieuw sjabloon aangemaakt.
Hoi Caligari, bedankt voor het bijwerken. Bij je nieuwe sjabloon heb ik nog even de categorie toegevoegd. Over de voorbeeldzinnen: die waren echt prima. Er viel inderdaad niet veel te corrigeren, dus dat gaat super Face-smile.svg! Groetjes, Tvdm 3 jan 2009 15:07 (CET)
Zou je ook Anamnese nog kunnen uitbereiden? Bedankt alvast! Tvdm 3 jan 2009 20:19 (CET)

mk/bg[bewerken]

Dank je Caligari,

Ik zag zelfs later dat ook de Bulgaarse regering in '99 de Macedonische standaardtaal officieel erkend heeft. Of het verstandig is van de Macedoniërs een aparte standaard te willen hebben is een tweede. De Vlamingen zouden daar nee tegen zeggen iha en er zijn zelfs Afrikaanstaligen die spijt hebben van hun keuze in 1928 om zich taalkundig onafhankelijk te maken, maar ik vind wel dat we respect moeten tonen. Bovendien moeten we gewoon een algemeen systeem hebben en ISO is het enige dat daarvoor in aanmerking komt. Dan maar het Achterhoeks als taal. Of de Achterhoekers daar zo naar verlangen is weer iets anders.

Jcwf 9 jan 2009 01:43 (CET)

Ataxie[bewerken]

Hoi Caligari,

Zou je het artikel Ataxie kunnen bijwerken? Bedankt alvast!

Groetjes, Tvdm 25 jan 2009 13:04 (CET)

Hoi Tvdm,
ik was beroepsmatig op reis de laatste tijd. Nou heb ik sinds enkele dagen ook nog een griepje. Ik zou misschien volgende week weer hier present zijn. Het bovenvermeld artikel is nu ook uitgebreid. - lieve groetjes, Caligari ƆɐƀïиϠ 27 jan 2009 22:55 (CET)

alt[bewerken]

Hoi Caligari,

Zou je de Duitse sectie van de pagina alt bij willen werken? Bedankt alvast!

Groeten, Tvdm 24 feb 2009 16:33 (CET)

Hoi Tvdm,
ja, natuurlijk. Geen enkel problem! Ik zal het artikel anderdaags nog bijwerken. ;o) Tot zo! - lieve groetjes, Caligari ƆɐƀïиϠ 12 mrt 2009 12:23 (CET)
Hoi Tvdm,
ik heb nu eindelijk het artikel bijgewerkt. Wees je zo graag en vertaalt de bijvoorbelden en uitdrukkingen! Dank je heel wel voor dat bij voorbaat! - lieve groetjes, Caligari ƆɐƀïиϠ 18 mrt 2009 03:12 (CET)
Hoi Caligari, bedankt voor het bijwerken! Ik heb de voorbeelden en uitdrukkingen vertaald. Groetjes, Tvdm 18 mrt 2009 14:08 (CET)

fumiste[bewerken]

Hoi Caligari,

Zou je de voorbeeldzinnen op fumiste nog even willen vertalen? Er zitten een paar zinsstukken in die ik niet goed kan vertalen. Bedankt alvast! Groetjes, Tvdm 18 mrt 2009 18:49 (CET)

Hoi Tvdm,
dank je wel voor de correcties en het vertalen van de bijvoorbeelden. Ik kan verzoeken om het te vertalen maar mijn Nederlands heeft zich verselchterd waar ik het in de laatste tijd niet gesproken heb. - lieve groetjes, Caligari ƆɐƀïиϠ 18 mrt 2009 19:02 (CET)
p.s. Is er een Nederlandse categorie voor woorden die uit het Hebreeuws of Jiddisch stamen? (zo als hier en hier)
Mijn Nederlanders is ook niet geweldig, dus dat is niet erg. Nee, die kategorie is er niet. --Ooswesthoesbes 18 mrt 2009 19:04 (CET)
Ik heb al een poging ondernomen voor het voorbeeld bij het bijvoeglijk naamwoord. Naar de rest zal ik straks even kijken, als dat goed is. Wikibelgiaan 18 mrt 2009 19:55 (CET)
Zeker :) Doe nooit iets te haast of wanneer je iets belangrijkers moet doen :) --Ooswesthoesbes 18 mrt 2009 19:58 (CET)
De rest staat er ook op (ja zeg, Oostwesthoesbes, als het eten klaar is, dan moet ik gaan eten, hé ;-)). Wikibelgiaan 18 mrt 2009 22:01 (CET)
Goed zo :) Dat spreekt voor zich :) --Ooswesthoesbes 18 mrt 2009 22:07 (CET)
Hoi Ooswesthoesbes en Wikibelgiaan,
mooi dat jullie elkaar hier bij me zo goed thuis voelt. En dank je Wikibelgiaan voor het vertalen van de bijvoorbeelden. Zo goed zal ik het nooit gekund hebben. - lieve groetjes aan jullie, Caligari ƆɐƀïиϠ 18 mrt 2009 22:31 (CET)

Karnickel und Kaninchen[bewerken]

Hallo Caligari,
danke für die Begrüßung.

  1. Zu der Verlinkung der abweichenden Formen in der Deklinationstabelle muss ich dir sagen, dass Administrator Tvdm zuvor gerade diese Verlinkungen herausgenommen hatte, vergleiche [1]. Daher ist klärungsbedürftig, ob es im niederländischen Wiktionary nun mit oder ohne Verlinkung in der Deklinationstabelle gehen soll.
  2. Die Nebenformen kann ich selbstverständlich zusätzlich erfassen. Karnickels hast du ja schon eingetragen. Wenn ich es richtig sehe, gehört dann auch Karnickeln als 3. Fall im Plural mit dazu. Wenn ich das richtig sehe, dann trage ich das Wort noch nach.
  3. Was den Anfangsbuchstaben bei der Bildunterschrift ein Kaninchen bei Kaninchen angeht, hatte auch in diesem Fall Tvdm den Eintrag in Abänderung meines Textes so vorgenommen, wie es vor deiner Änderung war: "Ein Kaninchen", vergleiche [2]. Also auch hier Divergenz zwischen dir und Tvdm. Nach meiner Auffassung macht es Sinn, Bildunterschriften wie auch in Überschriften beim ersten Buchstaben groß zu schreiben; so ist es international üblich. Im Zweifel werde ich mich an den Administrator halten. Trotzdem danke ich selbstverständlich für und freue mich über alle guten Tipps. -- Cadfaell 10 mei 2009 19:45 (CEST)


Hallo Cadfaell,
die Verlinkungen in der Deklinationstabelle sind auf alle Fälle erwünscht. Sie sollten eben nur nicht rot bleiben, sondern gleich mit dem Haupteintrag angelegt werden. So hat es mir Tvdm erklärt, als ich angefangen hatte, deutsche Einträge zu überarbeiten und zu erstellen. (Du kannst auf meiner Benutzerseite sehen, dass ich das bis jetzt auch konsequent durchgezogen habe; übrigens nicht nur bei Substantiven). So wie ich das bis jetzt mitbekommen habe, nimmt man die Verlinkung raus, wenn man sich nicht sicher ist, ob der Ersteller auch gleichzeitig die gebeugten Formen miterstellt. Denn, wie gesagt, rote Links sind hier nicht sehr gefragt.
Ich hatte nur Karnickels erstellt, um dir zu zeigen, wie diese Einträge auszusehen haben. Ich dachte mir, dass du dann Karnickeln anlegen könntest. Du kannst auch gern die Aussprache unausgefüllt mit anführen. Ich werde diese dann in deinen Einträgen nachtragen.
Wichtig ist außerdem noch, dass du möglichst immer einen deutschen Beispielsatz nach diesem Muster {{bijv-2|Deutscher Beispielsatz, in dem das Lemma durch '''{{pn}}''' ersetzt wird.|Nederlandstalige vertaling.}} mit anführen solltest. Wenn du des Niederländischen nicht mächtig sein solltest, brauchst du auch keine Übersetzung mit anzugeben. Dies wird dann dankenswerterweise von anderen Mitbenutzern übernommen.
Ok, was die Bildunterschrift angeht, so war das eher eine intuitive Änderung meinerseits. Ich fasse Bildunterschriften stets als kleine Wortgruppe auf, die weder durch Punkt noch durch Großbuchstaben gekennzeichnet werden.
Solltest du beim Erstellen weiterer Einträge auf Probleme stoßen oder sonst Hilfe benötigen, so zögere nicht mich zu kontaktieren. (Ich bin zwar nicht immer anwesend, aber wenn ich da bin, helfe ich dir gern.) - lieben Gruß dir, Caligari ƆɐƀïиϠ 11 mei 2009 00:22 (CEST)

Hallo Caligari, ich habe mir die Wörterliste mal angesehen. Tatsächlich sind die Nebenformen nur in relativ wenigen Fällen vorhanden und - soweit ich gesehen habe - weitgehend von dir erstellt. Außerdem ist es im Zeitalter der Suchmaschine meines Erachtens überflüssig, die ganzen Nebenformen gesondert zu erfassen. Jeder Interessierte kann die Nebenformen mit der Suchmöglichkeit dieses Wörterbuchs über "Zoeken" in den Haupteinträgen problemlos finden. Das gilt allerdings nur, wenn man es nicht so untechnisch löst, wie im deutschen Wörterbuch, wo die Genitivvarianten mit geklammerter Ergänzung angegeben werden, z. B. der Sinn, des Sinn(e)s, dem Sinn(e); aber das soll hier nicht interesssieren. Die Nebenformen blähen außerdem das Wörterbuch sehr auf. Das Ganze ist daneben noch eine Zeitfrage. Es dauert auch ohne Nebenformen schon sehr lange, einen Eintrag sorgfältig zu recherchieren und zu erstellen. Selbstverständlich werde ich hier einer breiten Verfahrensweise folgen. Aber das ist wohl mehr ein Lieblingskind von dir - oder? -- Cadfaell 11 mei 2009 07:59 (CEST)
Hallo Cadfaell,
ich wurde anfangs von Tvdm gebeten, immer gleich die Nebenformen zu erstellen und halte mich seitdem daran. Es ist mir kein Lieblingskind; schon gar nicht bei den Verbformen. Es ist aber meines Erachtens sehr sinnvoll; gerade für Niederländer, die über das Wikiwoordenboek ihren deutschen Wortschatz erweitern möchten oder für sonstige Nichtmuttersprachler, die sich mit dem Deutschen nicht auskennen und einfach nur mal eine Wortform nachschauen wollen, ohne zu wissen, ob es sich um eine flektierte oder unflektierte Form handelt. Dass das ganze ein wenig mehr Zeit in Anspruch nimmt, möchte ich gar nicht in Abrede stellen. In meinen Augen ist es aber kein großer Aufwand, denn mit copy & paste ist das eine Sache von höchstens zwei Minuten. Solltest du hier noch mehr Einträge über einen längeren Zeitraum erstellen, wird man sicherlich auch an dich die Bitte richten, Einträge zu den Nebenformen zu erstellen. - lieben Gruß dir und weiterhin hoffentlich viel Spaß im Wikiwoordenboek, Caligari ƆɐƀïиϠ 11 mei 2009 18:49 (CEST)
P.S. Das hier unten ist nur Spaß! ;o)
Hallo Caligari!
Danke dir für deine Antwort. Selbstverständlich werde ich auch die Nebenformen im Auge behalten, wenn ich weitere Einträge erstelle. Wenn das hier so üblich ist, ist das keine Frage. Dann fehlen im deutschen Wortschatz aber noch eine Menge Nebenformen. Abweichender Nominativ Plural, wie etwa bei Lachs/Lachse gehört demnach wohl auch dazu. Ansonsten hätte das Verlinken der abweichenden Nebenformen in der Deklinationstabelle, was ja inzwischen auch von Tvdm auf seiner Overleg-Seite positiv bestätigt wurde, ja gar keinen Sinn. Übrigens, gilt die Eintragung der Nebenformen auch für Verben? Da gibt es ja bei manchen Verben eine Legion von Nebenformen. :-)
Offen bleibt außerdem noch die Frage, ob in den Nebenformen auch die Kategorien verlinkt werden sollen. Wie ich gesehen habe, machst du es nicht. Es ist nach meiner Meinung auch nicht sinnvoll, die Kategorien zusätzlich mit den Nebenformen vollzustopfen. Dazu hätte ich dann gerne nochmals eine Bestätigung, bevor ein weiteres Kaninchen in die Pfanne kommt.
Mit Jcwf bin ich inzwischen schon einig geworden. Er will jetzt doch nicht alle Kaninchen nach Australien schicken, sondern zumindest eins mit Pfifferlingen zusammen auf den Teller haben. Am Anfang, wenn man die anderen Teilnehmer noch nicht kennt, ist es schwierig, solche Späße richtig einzuschätzen. Mir scheint, hier geht es etwas familiärer zu, und das ist gut so.
Nebenbei, mit wenigen Minuten ist es leider nicht getan, wenn ich einen neuen Beitrag erstelle. Das dauert bei gründlicher Recherche - ich hoffe man kann das an meinen Einträgen auch sehen, auch wenn insbesondere am Anfang noch mehrere Änderungen erforderlich sind - mit der Suche nach Beispielssätzen und Übersetzungen durchaus manchmal drei Stunden und gelegentlich sogar noch mehr. Manchmal muss die Nebenform dann vielleicht bis zum nächsten Tag warten. -- Cadfaell 11 mei 2009 20:23 (CEST)
Hallo Cadfaell,
du hast recht; es gibt sehr viele Nebenformen, nicht nur bei Substantiven. Ich habe auch schon Nebenformeinträge für Verben (z. B.: abbestellen/vervoeging, abbrennen/vervoeging, abführen/vervoeging, herstellen/vervoeging, scratchen/vervoeging, stählen/vervoeging, stehlen/vervoeging, werfen/vervoeging) und Adjektive (z. B.: alt) erstellt. Diese sollen eben auch hier im Wikiwoordenboek aufgeführt werden.
Ich halte es, wie du, für nicht sehr sinnvoll, die Kategorien in den Nebenformeinträgen einzubinden und hab dies deshalb gelassen. Das wurde bisher auch noch von keinem niederländischen Mitbenutzer beanstandet. Von daher gehe ich davon aus, das es unerwünscht ist. Es wird, so weit ich weiß, auch nicht in anderen fremdsprachigen Einträgen gemacht.
Ja, das Wikiwoordenboek ist in der Tat ein wenig familiärer als das deutsche und der Umgang mit Mitbenutzern ist hier etwas lockerer. ;o)
Die 2 Minuten bezogen sich eigentlich auf die Nebenformeinträge. Mir ist natürlich bewusst, dass Haupteinträge viel mehr Zeit in Anspruch nehmen. Das geht mir auch nicht anders als dir. - lieben Gruß dir, Caligari ƆɐƀïиϠ 11 mei 2009 23:13 (CEST)
P.S. Hoffentlich gibt uns Jcwf rechtzeitig Bescheid, wenn der Braten fertig ist. Einladen hätte er uns ja schon können! :oP
Hallo Caligari, danke für deine interessanten Ausführungen. Nur noch eine kleine Anmerkung zu den Kategorien in fremdsprachlichen Einträgen. Kategorien sind sicherlich ein Stiefkind, weil sie oft bei der Erstellung von Einträgen vergessen werden, auch bei niederländischen Wörtern. Aber es ist wohl nicht so, dass sie in fremdsprachlichen Einträgen nicht verlinkt werden. Siehe Seite Woorden naar tall, wo beispielsweise auch bei Catalaans oder Hindi mehrere Kategorien zu finden sind, zum Beispiel dierkunde und plantkunde. Ich werde versuchen, bei meinen Einträgen jeweils auch an die Kategorien zu denken und sie zu verlinken. -- Cadfaell 12 mei 2009 06:45 (CEST)
Hallo Cadfaell!
Genau, die Kategorien werden auch in fremdsprachigen Einträgen angeführt aber nur, wie zuvor schon erwähnt, in den Haupteinträgen. - lieben Gruß dir, Caligari ƆɐƀïиϠ 12 mei 2009 12:56 (CEST)

Australië?[bewerken]

Het lijkt hier Australië wel met al die konijnen...;-)

Vr. groet Jcwf 11 mei 2009 04:32 (CEST)

XD XD XD...ja, het lijkt voorwaar van wel. Wie weet waarom Gebruiker:Cadfaell zo vele konijnen uit de hogehoed toverd?...Maar...waarom eigenlijk niet! ;o)
lieve groetjes, Caligari ƆɐƀïиϠ 11 mei 2009 05:39 (CEST)
Er zijn slechts woorden ... -- Cadfaell 11 mei 2009 06:40 (CEST)

Nieuw A-artikel[bewerken]

Hallo Caligari,

Er is een nieuw A-artikel: Acidosis. Zou je die bij kunnen werken? Bedankt alvast! Groetjes, Tvdm 23 mei 2009 09:52 (CEST)

Hoi Tvdm,
ik zal all de artikels en Ausgabe, Leberblümchen/Leberblümchens hopenlijk in het weekend kunnen bijwerken. ;o) - lieve groetjes aan je, Caligari ƆɐƀïиϠ 27 mei 2009 15:21 (CEST)
Nog een vraagje over AA en AC: Wil de gemeenschap hier voorwaar artikels aanmaken voor Duitse nummerborden? Waarom? Zou men het niet beter in de Wikipedia vermelden?
Zu der letzten Frage siehe De Kroeg - Duitse autokenteken.
Nog eentje: Adele. PS: op Andorra is er een fout gevonden door Cadfaell, ik ga dit nu even onderzoeken... Tvdm 29 mei 2009 21:32 (CEST)

P.S.: --Tvdm: Ich hoffe, dass der Änderungsbedarf in den von mir erstellten Artikeln inzwischen schon deutlich weniger geworden ist. -- Cadfaell 27 mei 2009 18:49 (CEST)

  • Deine Beiträge sind sicher besser geworden, Cadfaell! Tvdm 29 mei 2009 21:32 (CEST)
Nog eentje: Ausfahrt. Tvdm 31 mei 2009 16:14 (CEST)

Tschechei[bewerken]

Hallo Caligari,
in dem Artikel Tschechei hast du nach meiner Meinung eine Änderung vorgenommen, die falsch ist. Der Begriff "Tschechei" ist keine regionale Bezeichnung, zum Beispiel nur in der Region Bayern oder nur in der Region Ruhrgebiet gebräuchlich, sondern eine in ganz Deutschland verbreitete inoffizielle Bezeichnung, so dass die Information (regionaal) falsch ist. Siehe auch: Tschechien Man könnte anstelle von regionaal entweder informeel oder spreektaal setzen. Bei Karnickel führt deine Änderung in (regionaal)nach meiner Meinung ebenfalls zu einer falschen Information. Bei Karnickel ist vielleicht gar kein Zusatz die bessere Lösung. -- Cadfaell 31 mei 2009 07:22 (CEST)

Lieber Cadfeall,
ich gehe stets nach den mir zur Verfügung stehenden Wörterbüchern. Der Duden und das VWD sehen Karnickel als regionales bzw. landschaftliches Wort in der Bedeutung "Kaninchen". In der Bedeutung "Sündenbock" und "Dummkopf" ist das Wort, laut Duden, gemeindeutsch umgangssprachlich.
Bei Tschechei ist dies ähnlich. Es ist heute ein nur noch regional verwandetes Wort, das jedoch gemeindeutsch überall verstanden wird. Regionalität und Verständlichkeit eines Wortes sollten nicht miteinander verwechselt werden. - lieben Gruß dir, Caligari ƆɐƀïиϠ 31 mei 2009 18:39 (CEST)
Zie Sjabloon:intr