Gebruiker:Goldenrowley

Uit WikiWoordenboek

Ik ben perfect in het Engels (zie mij op Engelse Wiktionary; maar ik ben slechts een Nederlandse beginner. Dat gezegd hebbende, hier zijn woorden en uitdrukkingen die ik heb toegevoegd, maar ik ben zeker niet perfect, dus ik zou Nederlandse experts welkom heten om deze woorden te verbeteren:

(In English:) I am perfect in English (see me on English Wiktionary; but I am just a beginner in Dutch. That said, here are words and expressions I've added, but I'm certainly not perfect, so I'd welcome Dutch experts to fix these words up:

  1. denneappels
  2. moordbrief
  3. stillekens

Scouting woorden/scouting words:

  1. een heitje voor een karweitje
  2. wees bereid


My Research and Plans[bewerken]

Ik probeer oude Nederlandse dagboeken uit de jaren 50 te vertalen. Hier zijn woorden en uitdrukkingen in de teksten, die ik graag zou willen zien toegevoegd aan de U kunt ook contact met mij opnemen op mijn overlegpagina.

(In English: ) I am trying to translate old Dutch diaries from 1950's. Since it's something we talk about, I've moved all the previous discussions and work, to my talk page. Goldenrowley (overleg) 17 jun 2021 22:16 (CEST)