пропасть
Uiterlijk
- про́пасть
- пропа́сть
enkelvoud | meervoud | |
---|---|---|
nominatief | про́пасть | про́пасти |
genitief | про́пасти | пропасте́й |
datief | про́пасти | пропастя́м |
accusatief | про́пасть | про́пасти |
instrumentalis | про́пастью | пропастя́ми |
locatief | про́пасти | пропастя́х |
про́пасть v
onvoltooid | voltooid | |
---|---|---|
aspecten | пропадать | пропасть |
Voltooid aspect: пропасть | |||
---|---|---|---|
Toekomend | Verleden | Gebiedend | |
я | пропаду́ | пропа́л пропа́ла | — |
ты | пропадёшь | пропа́л пропа́ла | пропади́ |
он она оно | пропадёт | пропа́л пропа́ла пропа́ло | — |
мы | пропадём | пропа́ли | пропадём пропадёмте |
вы | пропадёте | пропа́ли | пропади́те |
они | пропаду́т | пропа́ли | — |
Voltooid deelwoord | Bijwoord | ||
bedrijvend | lijdend | ||
пропа́вший | - | пропа́в, пропа́вши |
Voltooid aspect пропа́сть
- zoekraken, verloren gaan
- «В восемь-то лет из барского белья только одна рубашка пропала.»
- In zo'n acht jaar raakte er van meesters ondergoed slechts een hemd zoek.
- «В восемь-то лет из барского белья только одна рубашка пропала.»
- verdwijnen
- «Аппетит пропал.»
- De eetlust verdween.
- «Аппетит пропал.»
- ten onder gaan, eraan gaan, sterven
- «Молчать, или вы пропали.»
- Koppen dicht of jullie gaan eraan.
- «Молчать, или вы пропали.»